1153万例文収録!

「Valley Bridge」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Valley Bridgeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Valley Bridgeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

a conduit that resembles a bridge but carries water over a valley 例文帳に追加

ブリッジに似ているが、谷へ水を運ぶ導管 - 日本語WordNet

On that occasion, the Hosokawa family brought in materials and built a bridge over a valley in the territory. 例文帳に追加

その際、城下の渓谷にわざわざ資材を持ち込んで橋を架けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

bridge consisting of a series of arches supported by piers used to carry a road (or railroad) over a valley 例文帳に追加

谷を越えて道(または鉄道)を作るために使われた、桟橋から成る一連のアーチからなる橋 - 日本語WordNet

To the north of the main monastery lies a valley named Sengyokukan, which is spanned by, from west to east, the three bridges Gaun-kyo Bridge, Tsuten-kyo Bridge and Engetsu-kyo Bridge (Important Cultural Property). 例文帳に追加

主要伽藍の北には洗玉澗(せんぎょくかん)という渓谷があり、西から東へ臥雲橋、通天橋、偃月橋(えんげつきょう、重要文化財)という3本の橋が架かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide a bridge construction method capable of improving the workability of a bridge erected between both banks of a valley in a mountainous part and to provide the bridge constructed by the same method.例文帳に追加

山岳部などの渓谷の両岸等に架け渡す橋の施工性を向上させることのできる橋の施工方法及びこの方法により施工された橋を提供すること。 - 特許庁


例文

To provide a bridge inexpensively constructible without changing topography in a steep valley and an installing method of such a bridge.例文帳に追加

急峻な谷において地形改変を伴わずに低コストで建設することができる橋梁、及びそのような橋梁の架設方法を提供することである。 - 特許庁

To acquire a technical means capable of laying floor slabs on bridge girders without using a large-scale crane in a method for laying the floor slabs on the bridge girders extended over a river or a valley for constructing a bridge.例文帳に追加

橋梁の建設において、川や谷の上に架け渡した橋桁の上に床版を敷設する方法に関し、大型のクレーンを用いることなく、橋桁上への床版の敷設を行うことができる技術手段を得る。 - 特許庁

When he was passing through the Misaka Pass located on the boundaries of Shinano Province and Mino Province, his horse missed its footing on a bridge, and he and his horse fell into a deep valley. 例文帳に追加

信濃・美濃国境の神坂峠を過ぎるとき、乗っている馬が橋を踏み外し、馬ごと深い谷へ転落した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kaginawa is a tool which is a grappling iron hook affixed to the tip of a rope and it is used when climbing a cliff without a toehold or crossing a valley without a bridge. 例文帳に追加

縄の先に鉄鉤のついた道具で、足がかりの無いがけを登る時、橋のない谷を渡る時などに使用する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This single storey bridge corridor topped by a gable roof with base tiles is one of the three bridges that spans the valley as it leads to Tatchu (sub-temple), Ryogin-an Temple and Sokushu-in Temple from the head temple and, it and its downstream counterparts Tsuten-kyo Bridge and Gaun-kyo Bridge, are known as the Three Bridges of Tofuku-ji Temple. 例文帳に追加

本坊より塔頭、龍吟・即宗両院に至る三ノ橋渓谷に架かる単層切妻造り・桟瓦葺きの木造橋廊で、下流の通天・臥雲両橋とともに東福寺三名橋と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Kumogahata-gawa River, joined at the Deai-bashi Bridge by the Nakatsu-gawa River originating in the valley of Mt. Iodani-yama in Kumogahata, becomes the Kamogawa River from there on. 例文帳に追加

雲ヶ畑川は、雲ヶ畑の魚谷山南部の谷を源とする中津川と出合橋で合流し、これより「鴨川」となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This bridge corridor that spans Sengyokukan valley and leads from the Butsuden to the Kaisando (Joraku-an), was built in 1380 by Shunoku Myoha in order to save monks from the hardship of crossing the valley. 例文帳に追加

仏殿から開山堂(常楽庵)に至る渓谷・洗玉澗(せんぎょくかん)に架けられた橋廊で、天授(日本)6年(1380年)に春屋妙葩(しゅんおくみょうは)が谷を渡る労苦から僧を救うため架けたと伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An artificial valley was dug between the Kanda Plateau that stretched from Hongo to Surugadai (The areas between present-day Suido-bashi and Mansei-bashi bridges [Akihabara]) to dug to create an artificial valley so that the Hira-kawa River run through the valley, joined Naka-gawa River in the west (which originated in the Kanda Plain and poured into Sumida-gawa River) and run under Asakusa-bashi Bridge to pour into Sumida-gawa River. 例文帳に追加

今の水道橋から万世橋(秋葉原)の間は本郷から駿河台まで伸びる神田台地があったためこれを掘り割って人口の谷を造って通し、そこから西は元から神田台地から隅田川に流れていた中川の流路を転用し、浅草橋を通って隅田川に流れるようにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A bulkhead 1 is formed in parallel with a route direction of a road at least on the valley side of the bridge A; and a solidification material 2 is infilled in a space which is surrounded by the bulkhead 1, a mountain-side slope of the bulkhead 1, and an undersurface of the bridge.例文帳に追加

少なくとも橋梁Aの谷側に、道路の進路方向と平行に遮断壁1を形成し、該遮断壁1と該遮音壁1の山側の斜面と該橋梁の下面とで囲まれる空間の内部に固結材2を充填する。 - 特許庁

In addition, the Hitsukura forest road, which branched off the Uchisugi forest road at Ochiai-bashi Bridge and reached a point close to Hitsukura-dani Valley, opened in 1955, and in 1972, the Minekoshi forest road, which ran from the Chojidani work site to Oisugi, Kutsuki Village, via Jizo-toge Pass opened. 例文帳に追加

この他にも落合橋で内杉林道から分岐して櫃倉谷を詰める櫃倉林道が1955年に開設され、1972年には長治谷作業所から地蔵峠を越えて朽木村生杉に抜ける峰越林道が開設された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The recording media housing case has two base sheets 110A and 110B pinching the recording media to be held by a trough fold, and recording media holding sheets 120A and 120B each mounted as a bridge across the base sheets and having a mountain fold line at each respective corresponding position of the valley fold lines of the base sheets 110A and 110B.例文帳に追加

保持する記録メディアを谷折れで挟む2片のベースシート110A、110Bと、ベースシートの間を橋渡しするように設けられ、ベースシート110Aと110Bの谷折れ線に相当する箇所に山折れ線を持つ記録メディア保持シート120A、120Bを備えている。 - 特許庁

例文

"Isetsu machimachi," an essay written by Masamichi WADA, who was a feudal retainer of Sekiyado Domain, describes that in Izumo Province (the present-day northeast part of Shimane Prefecture), when they went into a valley where a stream was running under the bridge on one of the days under the long spell of rainy and humid weather, people experienced a situation where white lights were flying like butterflies and once they adhered to people's body, they could not be easily taken away. 例文帳に追加

関宿藩藩士・和田正路の随筆『異説まちまち』によれば、出雲国(現・島根県北東部)で雨続きで湿気が多い時期に、谷川の水が流れていて橋の架かっているような場所へ行くと、白い光が蝶のように飛び交って体に付着して離れないという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS