1153万例文収録!

「Wanderer」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Wandererの意味・解説 > Wandererに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Wandererを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 46



例文

a wanderer 例文帳に追加

流浪人 - 斎藤和英大辞典

plain wanderer 例文帳に追加

クビワミフウズラ - 日本語WordNet

a wanderer 例文帳に追加

放浪者 - 斎藤和英大辞典

a rootless wanderer 例文帳に追加

根無し草 - 日本語WordNet

例文

Where are we, wanderer?例文帳に追加

どこなの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

a wanderer 例文帳に追加

漂泊者 - 斎藤和英大辞典

a homeless wanderer例文帳に追加

無宿者 - 斎藤和英大辞典

a wanderer 例文帳に追加

流浪する人 - EDR日英対訳辞書

a wanderer 例文帳に追加

さすらいの身 - 斎藤和英大辞典

例文

a wanderer 例文帳に追加

さまよえる者 - 斎藤和英大辞典

例文

Please do, wanderer.例文帳に追加

お願いね ワンダラー - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

WANDERER DETECTION SYSTEM例文帳に追加

徘徊検出システム - 特許庁

WANDERER MONITORING SYSTEM例文帳に追加

徘徊者監視システム - 特許庁

WANDERER POSITION MANAGEMENT SYSTEM例文帳に追加

徘徊者位置管理システム - 特許庁

a person who leads the life of a wanderer 例文帳に追加

放浪生活をする人 - EDR日英対訳辞書

a solitude lonely wanderer 例文帳に追加

一人ぼっちの淋しい風来坊 - Weblio Email例文集

Odysseus is the archetype of the wanderer. 例文帳に追加

オデュッセウスは放浪者の原型だ. - 研究社 新英和中辞典

I'm just a wanderer that has been travelling through this forest.例文帳に追加

私は 通りすがりの旅の者 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm tuning my level one monster token with the level six gogarashi the wanderer!例文帳に追加

レベル6の 流離いのコガラシをチューニング! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Later, Kawaramono and homeless wanderer were referred as Hinin. 例文帳に追加

やがて河原者・無宿者などを指すようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

WANDERER SEARCH SYSTEM AND PORTABLE TERMINAL MACHINE FOR SEARCH例文帳に追加

徘徊者探索システムおよび探索用携帯端末機 - 特許庁

The term of 流浪人 (ruronin: meaing a wanderer) originates here. 例文帳に追加

流浪人(流れ者の意味)の語源はここから来ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From my hand, I activate the effect of the dimension wanderer!例文帳に追加

俺は 手札から ディメンション・ワンダラーの モンスター効果 発動! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

WANDERER INFORMATION MANAGEMENT SYSTEM USING SAW-ID TAG例文帳に追加

SAW−IDタグによる徘徊者情報管理システム - 特許庁

said Oberon to this little merry wanderer of the night; 例文帳に追加

オーベロンはこの小さなふざけんぼうの、夜の放浪者に言った。 - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

It is a "matatabi" crow (kimono-clad wanderer cartoon crow), and its name comes from the "kachinko" (clapperboard). 例文帳に追加

股旅姿をしたカラスで、名前はカチンコから取られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I can special summon black feather gogarashi the wanderer from my hand!例文帳に追加

俺は 手札から ブラックフェザー 流離いのコガラシを特殊召喚する! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a wanderer who has no established residence or visible means of support 例文帳に追加

決まった住居も、生活を支える有形の財産もない放浪者 - 日本語WordNet

Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.例文帳に追加

再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。 - Tatoeba例文

SYSTEM FOR SENSING WANDERER AND REGISTERED DONOR AND METHOD OF MOUNTING THE SYSTEM例文帳に追加

徘徊者及びドナー登録者の感知システム及び該感知システムの装着方法 - 特許庁

Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother. 例文帳に追加

再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。 - Tanaka Corpus

Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.例文帳に追加

再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。 - Tatoeba例文

MURAOKA distinguished Ieyasu from Motonobu SERATA and assumed that Ieyasu was a wanderer like Soun HOJO.' 例文帳に追加

「家康と世良田元信を別人とし、そして家康を北条早雲なみの流れ者と仮定している。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Kamakura and Muromachi periods when a samurai owned his fief, the term indicated a person who lost his fief and position and became a wanderer. 例文帳に追加

武士が在地領主であった鎌倉時代・室町時代においては所領と職を失い浮浪する者たちをさした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are differences in being Hinin such as (1) those who 'inherited their status,' those who were imposed a punishment called Hinin teka and (3) Nobinin (homeless wanderer). 例文帳に追加

非人は、(1)代々の「非人素性」の者、(2)非人手下(-てか)という刑罰で非人になる者、(3)野非人(無宿非人)の違いがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To speedily find a wanderer so that the relative position relationship between a target position indicating the presence area of the wanderer to be searched for and a trace position indicating the current position of a searcher can be clearly grasped.例文帳に追加

探索すべき徘徊者の存在エリアを示す目標位置と、探索者の現在位置を示す追跡位置との相対的な位置関係を明確に把握でき、徘徊者を速やかに発見可能な徘徊者探索システムおよび探索用携帯端末機を提供。 - 特許庁

To clarify the loitering person to be searched, and to facilitate to viewing the track of the loitering person, in displaying the track of the wanderer.例文帳に追加

徘徊者の軌跡を表示する際に、捜索すべき徘徊者を明確にしつつ、徘徊者の軌跡を見易くすることを目的とする。 - 特許庁

I am a wanderer from the most populous island in the world, Java, Indonesia. I love cats more than anything in the world, and I live on coffee.例文帳に追加

私は世界でもっとも人口が多い島、インドネシア・ジャワ島出身の風来坊です。私は猫をこよなく愛し、コーヒーは私の主食です。 - Tatoeba例文

Since his father, Noriaki, was exiled for siding with anti-Ieyasu TOKUGAWA Mikawa Ikko Ikki revolts in the same year he was born, he grew up leading the life of a wanderer. 例文帳に追加

生まれた年の三河一向一揆で父の教明が、一揆側に属して徳川家康に背き、流浪の身となったため、嘉明も放浪する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This monitoring system includes an invisible light generator 1 attached to a wanderer to generate invisible light rays, a camera device 2 capable of extracting the invisible light rays generated from the invisible light generator 1, and a monitoring device 3 for monitoring the wanderer according to whether or not the extraction signals of the invisible light rays are involved in signals outputted from the camera device 2.例文帳に追加

徘徊者に装着され、不可視光線を発生する不可視光発生装置1と、不可視光発生装置1から発生される不可視光線を抽出可能なカメラ装置2と、カメラ装置2からの出力信号に前記不可視光線の抽出信号が含まれているか否かにより、徘徊者を監視する監視装置3と、を含んで構成される。 - 特許庁

Kuroji KAWASAKI, a homeless wanderer who had originally been a peasant in Hachioji Village (present-day Tsubame City), and others started distributing Otoshibumi (letters dropped in the road: fliers) in the watershed area from around March 1872 encouraging people to rally against the construction. 例文帳に追加

元八王寺村(現燕市)農民の無宿者、川崎九郎次らは、1872年(明治5年)3月頃より流域に分水工事反対の決起を呼び掛ける落し文を行っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a system capable of accurately sensing the position of a wanderer such as a wandering aged person, a sensing system efficiently utilizing the good will of registered donor and further, a system grasping the information of all ID information registrants.例文帳に追加

徘徊老人等の徘徊者の位置を的確に感知することが出来るシステム、及び、ドナー登録者の善意を無駄にしないような感知システム、さらに、全てのID情報登録者の情報を汲み取るシステムを提供すること。 - 特許庁

When the system detects a person near the bed and then ceases to detect the person without receiving a transmitter signal while detecting bed-arriving of the user of the bed, the system warns of a wanderer, determining that a monitored person, without carrying the transmitter 3, approaches and walks away from the bed.例文帳に追加

発信機信号を受信せず、ベッドの使用者の着床を検出したまま、ベッド近傍の人を検出した後でその人を検出しなくなると、発信機3を未携行の被監視者がベッドに近づいて離れたとして徘徊を報知する。 - 特許庁

When the system detects a person near the bed and then ceases to detect the person without receiving a transmitter signal while detecting bed-leaving of the user of the bed, the system warns of a wanderer, determining that a monitored person, without carrying the transmitter 3, approaches and walks away from the bed.例文帳に追加

発信機信号を受信せず、ベッドの使用者の離床を検出したまま、ベッド近傍の人を検出した後でその人を検出しなくなると、発信機3を未携行の被監視者がベッドに近づいてベッド近傍から離れたとして徘徊を報知する。 - 特許庁

In the following year, 1972, he was invited to Kindai Eiga Kyokai (Modern film society) led by Shindo and directed the two Sukeban (female outlaw) action movie of "Konketsuji Rika" (Rika the Mixed-Blood Girl) and "Konketsuji Rika Hitoriyuku Sasuraitabi" (Lonely Wanderer) in the following year, which were unique among Nakahira's works, and consequently, he showed his talent in directing all types of films. 例文帳に追加

翌年の昭和48年(1972年)には新藤の率いる近代映画協会に招かれ、中平作品としては意外の『混血児リカ』、さらに翌年にも『混血児リカひとりゆくさすらい旅』という2本のスケバンアクションを撮り上げ、本当にあらゆるジャンルが撮れるという腕の確かさを証明した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The system comprises: a transmitter with which the wanderer is equipped; a biological perception sensor immovably installed adjacent to an entrance of a building; a repeater to be in an ON state by converging an input signal of the biological perception sensor and a transmitted signal from the transmitter; and a receiver, held by the guardian, for receiving the transmitted signal from the repeater.例文帳に追加

徘徊者に装備される発信器と、建築物の出入口近傍に固定設置される生体感知センサーと、その生体感知センサーの入力信号と前記発信器からの発信信号との併合によりON状態となる中継器と、その中継器から送信信号を受信し、保護者が保持する受信器とより成ることとする。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS