Workedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8152件
He worked day and night in the interest of his firm.例文帳に追加
彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 - Tatoeba例文
in the Edo period of Japan, an employee who worked during one contracted year 例文帳に追加
江戸時代,一年間の奉公をしている人 - EDR日英対訳辞書
a cow carriage for women who worked inside a palace after the Heian era of Japan 例文帳に追加
平安時代以降の女房用の牛車 - EDR日英対訳辞書
a construction worker who worked inside a castle during the Edo period in Japan 例文帳に追加
江戸時代,城内の普請にあたった人夫 - EDR日英対訳辞書
salary which is paid in accordance with the actual number of hours worked 例文帳に追加
労働時間数に応じて支払われる賃金 - EDR日英対訳辞書
gravitation worked between all things which have mass 例文帳に追加
質量をもつすべての物体間に働く引力 - EDR日英対訳辞書
Would it be alright if I worked tomorrow? 例文帳に追加
もし良ければ私は明日仕事してもいいですか。 - Weblio Email例文集
in Japan's Edo period, men who worked under the direction of constables, called 'okahiki' 例文帳に追加
岡っ引きという,江戸時代の役人の手先 - EDR日英対訳辞書
She worked as a lawyer previous to her marriage.例文帳に追加
彼女は結婚前に弁護士として働いていた - Eゲイト英和辞典
PUTTER HEAD PROVIDED WITH PREVIOUSLY MECHANICALLY WORKED INSERT例文帳に追加
事前機械加工されたインサートを備えるパター・ヘッド - 特許庁
Declan's wife camille worked for jason brodeur.例文帳に追加
デクランの妻カミーユは ジェイソンブロデューアのために働いた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I worked hard every day, and finally stood at the teacher's lectern!例文帳に追加
毎日 努力して やっと 教壇に立ったんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The honeycomb substrate 1 is worked into the honeycomb structure.例文帳に追加
このハニカム基材1がハニカム構造に加工される。 - 特許庁
I have great respect to those who worked for this. 例文帳に追加
作業に当った方々に深い敬意を表します。 - Weblio Email例文集
I worked in a life insurance company for 20 years. 例文帳に追加
私は生命保険会社で20年間働きました。 - Weblio Email例文集
I tried and worked the best I could even more than I had so far. 例文帳に追加
今までよりも一生懸命頑張りました。 - Weblio Email例文集
How many years have you worked at this company?例文帳に追加
あなたは何年間その会社で働いていますか。 - Weblio Email例文集
He also worked hard to protect and jump-start the local industry. 例文帳に追加
地場産業の保護・活性化にも力を注いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His official rank was jiju (a chamberlain) in the Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) and he worked as the Governor of the Inaba Province. 例文帳に追加
官位は従四位下侍従、因幡守。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He worked as an assistant director for Kajiro YAMAMOTO and Mikio NARUSE. 例文帳に追加
山本嘉次郎や成瀬巳喜男の助監督につく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jozan worked in cooporation with Razan HAYASHI on the selections. 例文帳に追加
丈山は選定に当たり林羅山と協議した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
COLD-WORKED STEEL PRODUCT EXCELLENT IN BRITTLE FRACTURE RESISTANT CHARACTERISTIC例文帳に追加
耐脆性破壊特性に優れた鋼冷間加工品 - 特許庁
the team's running plays worked better than its pass plays 例文帳に追加
そのチームは、走行プレイはパスプレイよりも上手かった - 日本語WordNet
He also worked hard for the memorial service of Tenryu-ji Temple in 1345. 例文帳に追加
1345年の天竜寺供養においても尽力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Momosuke worked at several companies such as Hokkaido Tanko Kisen and Oji Paper Company, Limited. 例文帳に追加
北海道炭礦汽船、王子製紙などに勤務。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This shows that he had worked as Norinotsukasa before. 例文帳に追加
これにより以前に法官で勤務したことがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Together with OE no Hiromoto, Moritoki worked as a yuhitsu for Yoritomo. 例文帳に追加
大江広元とともに頼朝の右筆を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The child's face worked as she tried to keep back the tears. 例文帳に追加
子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。 - Tanaka Corpus
He renounced membership from the Imperial Family when he was ten years old and worked for Toshiba. 例文帳に追加
10歳で皇籍離脱し、東芝に勤務する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was Yoshimitsu ASHIKAGA who worked as the intermediator. 例文帳に追加
そこで仲介に当たったのが足利義満である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For this reason, naturally there came a group of people who worked for the Yamato Regime for various functions; these people included Shinabe who worked at the Imperial court, Nashiro and Koshiro who worked for king and prince, and Tabe who worked for the demesne as farmers. 例文帳に追加
そのため、一般の民の中から、朝廷に出仕して、職務の名を負う品部(しなべ)、王名、宮号を負う名代(なしろ)・子代(こしろ)、屯倉(みやけ)の耕作民である田部(たべ)などが必然的に生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fujisawa masashi. 38. worked as an electrician for higano electrics.例文帳に追加
このビルのハギノ電工社員 藤沢昌史 38歳です。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
