例文 (720件) |
abstract ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 720件
an abstract of the census register 例文帳に追加
戸籍抄本 - 斎藤和英大辞典
(b) Abstract of family register 例文帳に追加
ロ 戸籍抄本 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Abstract of the Disclosure例文帳に追加
開示の要約 - 特許庁
(i) An abstract of his/her family register 例文帳に追加
一 戸籍抄本 - 日本法令外国語訳データベースシステム
5. Abstract of the invention.例文帳に追加
(5) 発明の概略 - 特許庁
It's shallow of you to ridicule abstract art.=You're shallow to ridicule abstract art. 例文帳に追加
抽象芸術をばかにするとは君も浅はかな人だ. - 研究社 新英和中辞典
an abstract of the subject matter of the invention 例文帳に追加
発明の内容の要約 - 特許庁
an abstract of the subject matter of the invention 例文帳に追加
発明の内容についての要約 - 特許庁
be accompanied by an abstract of the description.例文帳に追加
明細書の要約を添付すること - 特許庁
When DERWENT Abstract journal is cited, the title of abstract journal, number of volume of abstract journal, number of issue, publishing day, month and year of the abstract journal, publishing nation and publishing company and the like of the abstract journal, classification of publication of abstract journal (DERWENT classification), country name code and document number of the abstract and the titles of cited publications are described in this order. 例文帳に追加
ダーウェント抄録誌を引用する場合は、抄録誌名、抄録誌の巻数、号数、抄録誌発行年月日、抄録誌発行国と発行所、抄録誌発行分類(ダーウェント分類)、抄録の国名コードと文献番号、引用刊行物名の順に記載する。 - 特許庁
If the Commissioner prepares a new abstract, the new abstract is taken to be the abstract of the specification to which it relates. 例文帳に追加
局長が新たな要約を作成したときは,当該新たな要約が,それに関連する明細書の要約であるとみなされる。 - 特許庁
At the end of the abstract the number of the figure which best characterizes the invention shall be indicated, the reference signs of which shall be used in the abstract (following the feature mentioned, between parentheses). 例文帳に追加
要約の末尾に,発明を最も適切に特徴付ける図形の番号を表示する。 - 特許庁
The abstract of the description, mentioned in Article 31(1)of the Law, hereinafter referred to as "the abstract", shall also consist of the following:例文帳に追加
法第31条(1)(iv)にいう説明の要約(以下「要約」という)は,次のものからも構成される。 - 特許庁
Then an abstract extracting routine obtains an abstract consisting of part of the document information (ST33).例文帳に追加
次に要約文抽出ルーチンにより該文章情報の一部からなる要約文を得る(ST33)。 - 特許庁
Linux also supports an abstract namespace which is independent of the file system. 例文帳に追加
さらに Linux では、ファイルシステムに依存しない抽象名前空間 (abstract namespace) もサポートしている。 - JM
If you want to modify an existing renderer or write a new one, this section will be of interest to you.HTML_QuickForm_RendererHTML_QuickForm_Renderer--Abstract base class for renderers (package developer related)DescriptionDefines the abstract methods that should be implemented by child classes. 例文帳に追加
子クラスで実装する抽象メソッドを定義します。 - PEAR
The abstract-generating section 16 generates the abstract, on the basis of the tentative evaluation importance degree and provides this to the user 10.例文帳に追加
要約生成部16は、仮評価重要度に基づき要約を生成してユーザ10に提示する。 - 特許庁
in Buddhism, the abstract, metaphysical state of the existence of things例文帳に追加
生起し消滅するというあり方を離れていること - EDR日英対訳辞書
an art based on the creation of videotapes of abstract compositions 例文帳に追加
ビデオの特性を生かした芸術 - EDR日英対訳辞書
An abstract of the subject matter of the invention is submitted in two copies. 例文帳に追加
発明の内容の要約は,2部提出する。 - 特許庁
The abstract of the description of the invention or the utility model例文帳に追加
発明又は実用新案の説明の要約 - 特許庁
Abstract words are beyond [outside, not within] the ken of children. 例文帳に追加
抽象的な言葉は子供には理解しがたい. - 研究社 新英和中辞典
例文 (720件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |