1153万例文収録!

「legend as」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > legend asの意味・解説 > legend asに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

legend asの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 269



例文

Not as cool as the legend.例文帳に追加

伝説ほどじゃないな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And as the legend goes例文帳に追加

そして伝説は続きます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The legend such as this is well-known. 例文帳に追加

このような伝説も知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It's just my gut feeling as an urban legend hunter.例文帳に追加

都市伝説ハンターとしての感です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

As legend has it, he became a vengeful spirit. 例文帳に追加

怨霊になったという伝説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

"Nihonshoki" describes the legend as below. 例文帳に追加

『日本書紀』によると次のようなものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Another legend names Kukai as the temple's founder. 例文帳に追加

別の伝承は開創者を空海とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The legend most likely stems from these features as well. 例文帳に追加

前述の伝説も、これに拠ることだろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gilt copper bussharito (stupa) (As legend goes, Eison obtained it in Ise.) 例文帳に追加

金銅舎利塔(伝叡尊於伊勢感得) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

a historical event that has been passed on as legend 例文帳に追加

古くから伝えられた,由緒のある事柄 - EDR日英対訳辞書

例文

Gilt copper bussharito (stupa) (As legend goes, the Emperor Kameyama donated it.) 例文帳に追加

金銅舎利塔(伝亀山天皇勅封) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not by a hero or a villain as legend had predicted.例文帳に追加

英雄か悪者によってではなく 統合された - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

As legend has it, Mimitsu is known as where Emperor Jinmu set off for his expedition to the east. 例文帳に追加

神武東征出発の地との伝説が残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

so celebrated as to having taken on the nature of a legend 例文帳に追加

伝説の特性を得たとして、とても賛美される - 日本語WordNet

Legend has it that famous Japanese monks such as Kukai and Honen later served as chief priests at the temple. 例文帳に追加

その後、空海、法然などが入寺したと寺伝には伝える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshihira left a legend as his father, Seimei left. 例文帳に追加

吉平にも父・晴明と同じように伝説が残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple legend names Unkei as its creator but the actual sculptor remains unknown. 例文帳に追加

寺伝に運慶作というが実際の作者は不明 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to an estimate, this reference was considered as no more than a legend. 例文帳に追加

しかし、これは伝説の域を出ないとする考えもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was a legend of a ghost ship that was known as the black dragon.例文帳に追加

かつて黒龍とよばれる 幽霊船の伝説があった...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Therefore, it was relayed to later generations as the legend of Kamoshima Island. 例文帳に追加

そのため、後世から鴨島伝説として伝えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As legend goes, it was danced to pray for rain and was believed to be effective. 例文帳に追加

雨乞いの際に舞われたと験あり言い伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For Enomoto-jinja Shrine, there is the land exchange legend as follows 例文帳に追加

榎本神社については、次のような土地交換説話がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jack' and as the king's bones slowly crumbled away truth became legend.例文帳に追加

王の遺骨は ゆっくりと崩れ去り... ...真実は伝説となった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This gyoho originates from the legend of Jicchu kasho as mentioned above. 例文帳に追加

この行法は前述の実忠和尚の伝説に由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The above describes the legend of Kintaro as recorded in the Kintoki-jinja Shrine. 例文帳に追加

以上が金時神社に記された金太郎の伝説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In various places along the Sea of Japan coast, the legend which the Asakura clan connected to the Ikko sect as 'legend of the descendent from the Asakura clan' is widespread in different patterns. 例文帳に追加

日本海側各所に一向宗と結びついた「朝倉末裔伝説」がパターン流布している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It includes 'a legend of Ikuta-gawa River' (the 147th chapter) with a story about a young lady who committed suicide by throwing herself into Ikuta-gawa River for taking to heart the propositions of marriage from two men, as well as 'a legend of Ubasute-yama Mountain' (the 156th chapter). 例文帳に追加

二人から求婚された乙女が生田川に身を投げる「生田川伝説」(147段)や、「姥捨山伝説」(156段)などである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, because it would be unreasonable to accept this legend as a true story, it is reasonable to take this as a legend or old tale. 例文帳に追加

またこの伝説を容れると数々の無理が生じることから考えても、あくまで郷土に伝わる一伝承、昔話として享受するのが妥当であろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is considered to date back to 1154, the year of the temple's founding as stated in the temple legend. 例文帳に追加

寺伝に言う久寿元年(1154年)創建時の作と見なされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some see a legend of a journey to a distant land over the sea by Tajimamori as the sending of an envoy. 例文帳に追加

田道間守の常世への旅の伝説を、遣使にあてる説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But according to a legend, Junkei was opportunistic, postponing the decision as to which side to support. 例文帳に追加

最終的にはどちらに付くか日和見主義をしたとの伝説が在る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Kiki" (the Kojiki [The Records of Ancient Matters] and Nihonshoki [Chronicles of Japan]) contains the legend of Omononushi no mikoto (also known as Miwa-myojin), the enshrined deity of Omiwa-jinja Shrine in Sakurai City, Nara Prefecture as legend of Mt. Miwa. 例文帳に追加

『記紀』には、三輪山伝説として、奈良県桜井市にある大神神社の祭神・大物主神(別称三輪明神)の伝説が、載せられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was considered to be the same person as Miroku Bosatsu (mentioned above as a future Buddha) in a legend of a later age. 例文帳に追加

後世の伝説によって、前述の未来仏としての弥勒菩薩と同一視された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In view of such mistakes in the legend as the above, the legend of Kodama Sho clan becomes more reliable than that of Bicchu-Sho clan. 例文帳に追加

こうした伝承の誤りを考えた場合、備中庄氏の伝承より児玉庄氏の伝承の方が信憑性をおびてくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this period he filmed his master pieces, such as "Suzaki Paradise Red Light" and "The Sun Legend of the End of the Tokugawa Era." 例文帳に追加

『洲崎パラダイス赤信号』『幕末太陽傳』などの傑作を残す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since Shingen was regarded as a hero in later years, a legend was born surrounding his birth. 例文帳に追加

信玄は後世に英雄視されていることから出生伝説もうまれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to legend, the rock, which was used as the entrance of Ama-no-Iwato in Mt. Takakura, was carried to the shrine. 例文帳に追加

高倉山の天岩戸の入り口の岩を運んだと伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the legend of the pacification of Ashihara no Nakatsukuni (the Central Land of Reed Plains), Amenowakahiko is described as a child of Amatsukunitama. 例文帳に追加

葦原中国平定において、アマツクニタマの子として登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the legend just told, that the monkey king began his journey west, in search of truth.例文帳に追加

それから 伝説の通り 孫悟空は真理を求め 西に向かい旅をした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

(This story is seen in a legend that tells the reason why the Maeda family eventually obtained the Otenta [a Japanese sword made by Mitsuyo designated as a National Treasures of Japan]) 例文帳に追加

(前田家が大典太を所有する経緯となった伝承など) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Temple legend states that Shakuzo-ji Temple was founded by Kukai (also known as Kobo Daishi) in 819. 例文帳に追加

寺伝では空海(弘法大師)により819年(弘仁10年)に創建されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The legend has some variant traditions, but its basic story is as follows 例文帳に追加

伝説の内容は伝承によって多少異なるが、おおむね以下のとおりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to a Japanese legend, he was described as the poet who composed a Kyoka (a comic poem) for the first time, thus, he was also known as 'the founder of kyoka.' 例文帳に追加

伝説によれば、狂歌を初めて詠んだ人物とされ、「狂歌の祖」とも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a town in northern Germany (near Hanover) that is famous as the setting for the legend of the Pied Piper 例文帳に追加

ドイツ北部(ハノーバーの近く)の町で、ハーメルンの笛吹きの伝説の舞台として有名 - 日本語WordNet

Mitsukuni as an empirical figure has been studied without recourse to the Mitsukuni legend. 例文帳に追加

現在では光圀伝承を排除した実証的光圀像の検討も行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But just as she was lost to him forever the legend of the child with the blue eyes began.例文帳に追加

彼から永遠に去ろうとするまさにその時 青い目の子供の伝説が実現した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Later there was a legend known as a flying plum tree (tobuume) that the Japanese plum trees in the garden flew to Daszaifu, following him. 例文帳に追加

後に庭の梅木が道真を追って大宰府に飛んできた、という「飛梅」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Niigata Prefecture and Shiga Prefecture too, a legend about mysterious fire such as minobi (literally, a straw raincoat fire) has been handed down under the name of Ushioni. 例文帳に追加

新潟県や滋賀県でも蓑火の類の怪火が牛鬼の名で伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Koji ISHIZAKA, this episode has been handed down in Toho as a legend. 例文帳に追加

石坂浩二の話によると、このエピソードは東宝で伝説として語り継がれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

in ancient China, the sacred tree of legend that was said to exist in Japan, known as the Land of the Rising Sun 例文帳に追加

昔の中国において,東海の日の出る所にあると伝えられた神木 - EDR日英対訳辞書




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS