1016万例文収録!

「bring back to」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > bring back toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

bring back toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 197



例文

I'll bring you back the book tomorrow. =I'll bring the book back to you tomorrow. 例文帳に追加

ご本は明日お返しします. - 研究社 新英和中辞典

to bring back (an event) into existence again 例文帳に追加

(物事を)再現する - EDR日英対訳辞書

to bring a person back somewhere 例文帳に追加

(人を)連れて戻る - EDR日英対訳辞書

to be able to bring a person back to a place 例文帳に追加

連れて帰ることができる - EDR日英対訳辞書

例文

I want to bring back my relationship with you. 例文帳に追加

あなたとの関係を取り戻したい。 - Weblio Email例文集


例文

Bring my notebook back to me, please.例文帳に追加

私のノートを返してください。 - Tatoeba例文

Bring it back to me.例文帳に追加

それを私に戻して下さい。 - Tatoeba例文

I'll bring the book back to you tomorrow.例文帳に追加

ご本は明日にお返しします。 - Tatoeba例文

Don't forget to bring back this book.例文帳に追加

この本を忘れずに返しなさい。 - Tatoeba例文

例文

I'll bring the book back to you tomorrow.例文帳に追加

その本は明日お返しします。 - Tatoeba例文

例文

bring back to the point of departure 例文帳に追加

出発の点に連れ戻す - 日本語WordNet

action to bring about change (put back into former state) 例文帳に追加

もとの状態に戻すこと - EDR日英対訳辞書

Can you bring me back to my hotel?例文帳に追加

ホテルに連れて帰ってくれますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Bring back my notebook to me, please. 例文帳に追加

私のノートを返してください。 - Tanaka Corpus

Bring it back to me. 例文帳に追加

それを私に戻して下さい。 - Tanaka Corpus

I'll bring the book back to you tomorrow. 例文帳に追加

ご本は明日にお返しします。 - Tanaka Corpus

Don't forget to bring back this book. 例文帳に追加

この本を忘れずに返しなさい。 - Tanaka Corpus

The government is trying to bring things back to normal.例文帳に追加

政府は事態を正常に戻す努力をしている。 - Tatoeba例文

This ought to bring in enough money to put us back in the black.例文帳に追加

これで赤字が解消されるんではないでしょうか。 - Tatoeba例文

to gulp back something which one was about to bring up 例文帳に追加

(口から出そうになった言葉を)押さえ,こらえる - EDR日英対訳辞書

A bus came to pick us up and bring us back to camp.例文帳に追加

バスが、私たちをキャンプに送り届けるために来た。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The government is trying to bring things back to normal. 例文帳に追加

政府は事態を正常に戻す努力をしている。 - Tanaka Corpus

This ought to bring in enough money to put us back in the black. 例文帳に追加

これで赤字が解消されるんではないでしょうか。 - Tanaka Corpus

We will bring these products back to Japan. 例文帳に追加

私たちはこの製品を持って日本に帰ります。 - Weblio Email例文集

Can S. Jobs bring back the magic to Disney?例文帳に追加

S・ジョブズはディズニーに輝きを取り戻せるか。 - Tatoeba例文

Can you bring Tom back to life?例文帳に追加

あなたはトムを生き返らせることができるんですか? - Tatoeba例文

to bring back a thing or a condition which has been lost 例文帳に追加

失なった物や状態をとり戻す - EDR日英対訳辞書

Don't forget to bring it back by Sunday.例文帳に追加

日曜日までにそれを返すのを忘れないでね - Eゲイト英和辞典

Please bring back the tray to that section.例文帳に追加

トレイはあちらの場所にお戻し下さい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I can bring it back to life.例文帳に追加

私はそれの息を吹きかえらすことできる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Are you ready to bring back the tradition of growing beards?例文帳に追加

ヒゲをはやすという伝統に戻る心づもりはありますか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Can S. Jobs bring back the magic to Disney? 例文帳に追加

S・ジョブズはディズニーに輝きを取り戻せるか。 - Tanaka Corpus

The Emperor regrets expelling Genji and issues an order to bring him back to the capital. 例文帳に追加

帝は源氏追放を悔いて勅旨によって帰京を命じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He and the Three Musketeers head to England to bring back the necklace. 例文帳に追加

ダルタニアンと三銃士は首飾りを取り戻すため,イングランドへ向かう。 - 浜島書店 Catch a Wave

We will bring our Japanese employees and their families in the oversea base back to Japan. 例文帳に追加

海外拠点に赴任中の日本人社員とその家族を帰国させます。 - Weblio Email例文集

We have to decontaminate this river and bring back fish. 例文帳に追加

私たちはこの川の汚染を除いて魚を呼び戻さなければならない。 - Weblio英語基本例文集

Take this letter to Mr. Tanaka and bring back his answer. 例文帳に追加

この手紙を田中さんの所に持って行って返事をもらっておいで. - 研究社 新和英中辞典

If you're going to the supermarket, will you please bring me back some oranges?例文帳に追加

スーパーへ行くのならオレンジをいくつか買って来て下さいませんか。 - Tatoeba例文

If you're going to the supermarket, will you please bring me back some oranges? 例文帳に追加

スーパーへ行くのならオレンジをいくつか買って来て下さいませんか。 - Tanaka Corpus

Ochimizu is water that was said to bring back youth when it was drank. 例文帳に追加

変若水(おちみず、をちみづ)とは、飲めば若返るといわれた水。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This bag is used to bring back leftovers when a tea ceremony includes a kaiseki (simple Japanese meal served before a tea ceremony). 例文帳に追加

懐石の際、食べ残しを入れて持ち帰るための袋。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If his behavior is dubious, then bring him back to his ex-master or expel him. 例文帳に追加

向背ノ族ハ或ハコレヲ返シ、或ハコレヲ追ヒ出スベキ事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If his behavior is dubious, then bring him back to his ex-master or expel him. 例文帳に追加

行動が定かではない者は元の主人へ返すか、または追放すること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

and if you will bring him back to us, we shall thank you ever and ever so much." 例文帳に追加

連れ戻してくださったら、もういつまでも心から感謝します」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

bring it back, take a turn around the capstan, and lie to for the tide. 例文帳に追加

それを船まで引っ張ってきて、キャプスタインに巻きつけるんだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

To bring back the company, Fujiya will have to win back the trust of its customers. 例文帳に追加

会社を再建するため,不二家は顧客の信頼を取り戻さなければならないだろう。 - 浜島書店 Catch a Wave

Oisange and gogyodo (making a spiritual barrier between our world and the after-death world prior to the end of Shuni-e) follow and it ends up with ekomon (a verse that transfers merit back to Buddhas, bodhisattvas, and past teachers for their further empowerment to bring beings to the way of the Buddha). 例文帳に追加

そして、大懺悔、後行道と続き回向文でおわる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, these words (in "Jodoron") are used as ekomon (a verse that transfers merit back to Buddhas, bodhisattvas and past teachers for their further empowerment to bring beings to the way of the Buddha) in Jodo Shinshu. 例文帳に追加

またこの『浄土論』の言葉は、回向文として浄土真宗で用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Social forces converged to bring the Fascists back to power 例文帳に追加

国粋主義者を政権の座に返り咲かせるため、社会的勢力が集中した - 日本語WordNet

例文

If my tears were raindrops the river to the next world would be swollen and would bring my loved ones back to me (Kokin Wakashu (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry)). 例文帳に追加

泣く涙 雨と降らなむ わたり川 水まさりなば かへりくるがに(古今和歌集) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS