chantedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 160件
This is a counterpart to bonsan (Sanskrit hymns) chanted in Sanskrit, or Kansan chanted in ancient Chinese. 例文帳に追加
サンスクリットで唱える梵讃、漢語で唱える漢讃に対する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a Chinese poem chanted melodiously 例文帳に追加
漢詩文に曲節をつけたもの - EDR日英対訳辞書
a prayer chanted at all times 例文帳に追加
常に絶えることなく唱える念仏 - EDR日英対訳辞書
Joruri (a dramatic narrative chanted to samisen accompaniment), by Monzaemon CHIKAMATSU 例文帳に追加
近松門左衛門による浄瑠璃 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a phrase that is chanted at the end of a spell 例文帳に追加
呪文の終わりなどに唱える語 - EDR日英対訳辞書
The people chanted the praises of Tokugawa's virtues. 例文帳に追加
時の人は皆徳川の徳を謳歌した - 斎藤和英大辞典
a type of Japanese 'joruri' ballad drama, called 'utajoruri', in which the words are chanted in a relatively musical fashion 例文帳に追加
唄浄瑠璃という浄瑠璃 - EDR日英対訳辞書
Moreover, sutra was chanted before Shinto altar. 例文帳に追加
また神前で読経がなされるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This poem was formerly called the 'morouta' (entire verse) of Niwabi because the entire part of the poem was chanted at one time; however, in recent times only the first part of the poem was chanted, whereas the last part was not chanted. 例文帳に追加
かつてはこの全歌を歌ったから、それを庭燎の「諸歌」(もろうた)と称えたが、近代は上句のみを歌い、下句は歌わない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a prayer chanted at a Buddhist mass 例文帳に追加
念仏法会を修するときに唱える念仏 - EDR日英対訳辞書
Especially it refers to dancing to shigin (a form of Japanese poetry, which is usually chanted). 例文帳に追加
特に詩吟に合わせて舞うことを指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Joruri, a kind of chanted narration, explains why they ran away. 例文帳に追加
駆け落ちの理由を浄瑠璃がよろしく語る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Their government building was initially Sanda-jo Castle but was later chanted to Sanda jinya (regional government office). 例文帳に追加
藩庁は当初、三田城のち三田陣屋。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The students chanted the same slogan over and over again 例文帳に追加
学生は、何度も何度も同じスローガンを唱えた - 日本語WordNet
the name of the Buddha that is chanted aloud, called 'Namu Amida Butsu' 例文帳に追加
ことばに出して唱えるための仏の名号 - EDR日英対訳辞書
in Japanese 'kagura' court music, a set of chanted and sung parts called 'moto-kata' and 'sue-kata' 例文帳に追加
神楽の演奏における本方と末方 - EDR日英対訳辞書
Two dozen high school students chanted in unison.例文帳に追加
20余名の高校生が一丸となって連呼した。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
On the fifteenth of each month, nenbutsu-zammai (mental absorption in the nenbutsu) should be chanted. 例文帳に追加
毎月十五日に念仏三昧を修すること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Komyo shingon (Mantra of Light) should be chanted and Dosha kaji (incantation) conducted. 例文帳に追加
光明真言を誦して、土砂加持を修すること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a sutra chanted by a priest in front of a display of offerings at a Bon festival ceremony 例文帳に追加
盂蘭盆会に僧が精霊棚の前で読む経 - EDR日英対訳辞書
The story about Junshin and Uma was made into a Joruri (dramatic narrative chanted to a samisen accompaniment) program, which became popular. 例文帳に追加
馬との話は浄瑠璃となり流行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Today, the word of purification is chanted by visitors to shrines at oharae. 例文帳に追加
現在では大祓の際に参拝者自らが唱える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Kamakura period, they formed two groups: one was moso-biwa (which literally means "a blind priest's biwa"), who mainly chanted the Buddhist scriptures, and the other one was Heike-biwa, who chanted the Heike Monogatari. 例文帳に追加
鎌倉時代、主として経文を唱える盲僧琵琶と、平家物語を語る平家琵琶とに分かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tadanori then prepared himself, sat upright, chanted nenbutsu (Buddhist invocation), and was beheaded. 例文帳に追加
そこで、覚悟して端座して念仏をとなえ首を刎ねられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, there may be some part chanted in a rhythm other than the eight-beat 例文帳に追加
ただし八拍子から外れたリズムで謡われる部分もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Everyone chanted mantra in desparation to take away their attention from the battlefield.' 例文帳に追加
「一寸も後をみせ候なと、皆々念仏を唱へ、死狂に懸り候。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally the play doesn't use the chanted narration with musical accompaniment which is typical of "maruhonmono" (Kabuki drama adapted from the puppet theater). 例文帳に追加
丸本物にありがちな浄瑠璃を一切使っていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although we say "to chant," it is not expressed aloud but chanted in the mind. 例文帳に追加
なお、真言を唱えると言っても発声はせず、心の中で唱えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a Noh chant chanted one or two tones higher than ordinary Noh chants 例文帳に追加
謡曲において,普通の音階より1または2音階上げて歌うもの - EDR日英対訳辞書
The utai chanted by the characters in the play becomes the dialog of the characters. 例文帳に追加
劇中の登場人物の謡はそのまま登場人物の科白となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Originally it refers to dancing especially to shigin (a form of Japanese poetry, which is usually chanted) with a sword drawn. 例文帳に追加
本来は、特に詩吟に合わせて日本刀を抜いて舞うことを指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The children chanted, "Rain, rain, go away. Come again another day."例文帳に追加
子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい」 - Tatoeba例文
It is also chanted before the alter everyday at shrines under Jinja-Honcho (The Association of Shinto Shrines). 例文帳に追加
神社本庁包括下の神社では毎日神前にて唱えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Music of Kabuki is roughly divided into song "Nagauta" and the narrative "Joruri" (the dramatic narrative chanted to shamisen accompaniment). 例文帳に追加
大きく分けて歌物である長唄と語り物である浄瑠璃がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its music took in the style of Joruri (dramatic narrative chanted to a samisen accompaniment) including Icchubushi melody, and focuses on songs. 例文帳に追加
その音楽は一中節など浄瑠璃のスタイルを取り入れ、歌本位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An auspicious phrase, such as 'I draw golden water,' was chanted on drawing wakamizu. 例文帳に追加
若水を汲む時には「黄金の水を汲みます」など縁起の良い言葉を唱えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France