circumstances?を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5858件
Unavoidable circumstances oblige me to absent myself. 例文帳に追加
よくない事があって欠席致します - 斎藤和英大辞典
You should not tell a lie under any circumstances. 例文帳に追加
どんな事があっても嘘を吐くものじゃない - 斎藤和英大辞典
The old-time scholars prosecuted their studies under the most unfavourable circumstances. 例文帳に追加
昔の学者は非常に苦学している - 斎藤和英大辞典
I am in straitened circumstances―badly off―(は暮らし向き、立場なら)―in an awkward situation―in an awkward predicament 例文帳に追加
僕は苦しい境遇だ - 斎藤和英大辞典
Man has no control over circumstances. 例文帳に追加
人は境遇を左右することができぬ - 斎藤和英大辞典
A man can not rise above his circumstances. 例文帳に追加
人は境遇を脱することができぬ - 斎藤和英大辞典
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of thinking. 例文帳に追加
幸不幸は境遇よりも気の持ちようだ - 斎藤和英大辞典
You must act according to circumstances. 例文帳に追加
事情に従って処置すべし(臨機応変の処置をせよ) - 斎藤和英大辞典
We can not afford to be scrupulous about the means―nice about the means―under such desperate circumstances. 例文帳に追加
こんな非常の場合には手段を選んでおられん - 斎藤和英大辞典
He is in decent circumstances―in respectable circumstances―He makes a decent living 【イディオム・格言的には:】“cracks a tidy crust.” 例文帳に追加
相応に暮らしている - 斎藤和英大辞典
Happy is he who can accommodate himself to any circumstances. 例文帳に追加
いかなる境遇にも適応する(融通の利く)人は幸福だ - 斎藤和英大辞典
Various circumstances conspired to―concurred to―produce the result. 例文帳に追加
種々の事情が手伝ってできた結果だ - 斎藤和英大辞典
The money may be increased according to circumstances. 例文帳に追加
都合によっては金を増してもさし支え無い - 斎藤和英大辞典
His genius will assert itself under favourable conditions―under favourable circumstances. 例文帳に追加
この子は都合好くいけば天才を発揮する - 斎藤和英大辞典
He will turn out a dangerous character under unfavourable conditions―under unfavourable circumstances. 例文帳に追加
都合が悪くいくと危険人物だ - 斎藤和英大辞典
Is it right to tell a lie under some circumstances? 例文帳に追加
場合によっては嘘をついてもよいものか - 斎藤和英大辞典
Unavoidable circumstances oblige me to absent myself. 例文帳に追加
よんどころ無い事情があって欠席致します - 斎藤和英大辞典
Is it right to tell a lie under some circumstances? 例文帳に追加
場合によっては虚言をついても宜しいものか - 斎藤和英大辞典
I may do so according to circumstances. 例文帳に追加
様子によってはそうしないものでもない - 斎藤和英大辞典
The family can't afford such extravagance, for they are in straitened circumstances―badly off. 例文帳に追加
あの家は窮しているからそんなぜいたくはできまい - 斎藤和英大辞典
I wish you would consider the circumstances in which I am placed. 例文帳に追加
斯の如き事情に候へば宜しく御明察下され度候 - 斎藤和英大辞典
A man's happiness depends, not so much on his circumstances, as on his way of thinking. 例文帳に追加
人の幸不幸は貧富よりも気の持ちようだ - 斎藤和英大辞典
He told me all about it―related the whole circumstances―gave full particulars. 例文帳に追加
彼は一部始終を物語った、仔細を物語った - 斎藤和英大辞典
It has been well said―truly said―that man is the creature of circumstances. 例文帳に追加
人は境遇の子だと言ったのはもっともだ - 斎藤和英大辞典
I may be there according to circumstances. 例文帳に追加
模様によっては行かないものでもない - 斎藤和英大辞典
He keeps up appearances, but he is in great straits―in straitened circumstances―very badly off. 例文帳に追加
彼は見えは張っているが内証は火の車だ - 斎藤和英大辞典
He is now in reduced circumstances, but he has seen better days. 例文帳に追加
彼は今こそおちぶれているが昔は某と言われた身だ - 斎藤和英大辞典
Act according to circumstances. 例文帳に追加
事情に応じて処置せよ(臨機応変の処置をせよ) - 斎藤和英大辞典
Judging from these circumstances, something seems to have happened. 例文帳に追加
これらの事情から推して考えると何事かあったらしい - 斎藤和英大辞典
Such being the circumstances, I beg you will take them into consideration. 例文帳に追加
事情斯くの如くに候へば何卒御諒察被下度候 - 斎藤和英大辞典
They are in straitened circumstances, but manage to keep their children natty. 例文帳に追加
暮らしは困っているけれども子どもはさっぱりしておく - 斎藤和英大辞典
Circumstances circumscribe a man's activity―restrain a man's activity. 例文帳に追加
人の活動は事情によって制限される - 斎藤和英大辞典
to reduce the penalty in consideration of extenuating circumstances 例文帳に追加
情状を酌量して減刑する - 斎藤和英大辞典
The penalty is reduced by one degree in consideration of extenuating circumstances. 例文帳に追加
情状を酌量し罪一等を減ず - 斎藤和英大辞典
I may have to start at once according to circumstances. 例文帳に追加
次第によっては早速出発するかもしれぬ - 斎藤和英大辞典
Under these circumstances, 例文帳に追加
こういう仕儀ですからなにとぞお待ちを願います - 斎藤和英大辞典
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |