1016万例文収録!

「common facilities」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > common facilitiesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

common facilitiesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 62



例文

A water-related facility installing zone Z1 formed by utilizing the outer-peripheral floor board 6 and the inner-peripheral floor board 7 in double levels is set on the common corridor 20 sides of each dwelling unit H, and water-related facilities W are laid out in the water-related facility installing zone Z1.例文帳に追加

そして、各住戸H内の共用廊下20側に、段違いの外周床板6と内周床板7を利用して形成した水回り設備設置ゾーンZ1を設定し、水回り設備Wをこの水回り設備設置ゾーンZ1内でレイアウトする構成とした。 - 特許庁

With the acceleration of global development, there are increasing demands for common facilities at customersJapanese and Chinese factories and for local procurement of equipment. Kyoto Seiko has been able to respond to these customer needs by having production bases in both Japan and China. 例文帳に追加

グローバル展開の加速により、顧客の国内工場と中国工場における設備の共通化及び設備の現地調達ニーズが高まっているが、日本と中国に生産拠点を設けた同社は、顧客のニーズに応えることが可能となった。 - 経済産業省

Corresponding to the trend of reforming universities, Kyoto University also integrated research facilities located outside the main campuses of University, and the following facilities were integrated into the Field Science Education and Research Center, Kyoto University, which has become a facility common to all departments of the university, and not the former department-based facility: the forests for field practices, which were located in Hokkaido, Wakayama, Tokuyama in addition to Ashiu, Shirahama Aquarium, Kyoto University located in Shirahama-cho, Subtropical Plant Institute, Kyoto University located in Kushimoto-cho and Maizuru Fisheries Research Station located in Maizuru City. 例文帳に追加

近年の大学改革の流れを受けて、京都大学においても学外研究施設の統合が実施され、芦生をはじめ北海道、和歌山、徳山に設置されていた演習林、白浜町の京都大学白浜水族館、串本町の亜熱帯植物実験所、舞鶴市の水産実験所がフィールド科学教育研究センターに統合改組され、従来の学部単位の施設から全学共同利用施設となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is argued that the reasons why zoni containing mochi became more common than zoni without mochi throughout the country include, not only the development of traffic and communication means, but also the transformation of these non-rice regions to rice-producing areas through the development of irrigation facilities and new rice paddies; and this was promoted through political and economic pressure on those farming regions to produce rice during the period of the Shogunate system based on the kokudaka system (tax system based on rice, measured by reference to the rated annual yield of the domain). 例文帳に追加

こうした風習に代わって餅を主体とする雑煮が全国的に広がっていく背景には、交通や情報伝達の発達もさることながら、石高制に基づく幕藩制による米の生産への政治的・経済的な圧力が畑作地帯を含めて加えられ、実際に灌漑設備の整備や新田開発によって、こうした地域も米作地帯に転換していった影響が大きいとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

An information retrieval part 106 of the common facilities 101 retrieves information on the best service provider from which service useful to solve the emergency state can be received from a service information storage part 105 while taking the type name, current vehicle position, and current time specified in the request into consideration and sends the information back.例文帳に追加

共通設備101 の情報検索部106 は、この要求で指定されたタイプ名と車両の現在位置と現在時刻とを考慮して、当該車両で発生した緊急事態を解決するのに役立つサービスを受けることができる最適なサービス提供者情報をサービス情報記憶部105 から検索して返却する。 - 特許庁


例文

To provide a method and apparatus for sterilizing bacteria in water such as Legionella bacteria, pseudomonous putida, and harmful coli bacteria using microwave irradiation in every facilities using water like treated waste water, marine product cleaning water, running water, in a common bath tub, spa water bath tub, swimming pool, various water tanks, and a cooling water tower.例文帳に追加

温泉水浴槽又は一般浴槽又はプール又は各種水槽又は冷却塔又は上水道又は海産物洗浄用海水又は汚水処理水等のあらゆる水利施設に於けるレジオネラ菌、緑膿菌、有害な大腸菌等の水中細菌の殺菌を、マイクロ波照射によって行わせる方法と装置の提供。 - 特許庁

To provide a multiple dwelling house keeping up with occupants by enlarging free spaces such as rooms using water and occupancy rooms thereby giving freedom to cope with various plans and the changes in large-scale planning in the future, and forming a common utility space permitting the maintenance, renewal and addition for facilities, piping, or the like without workers entering the specialized areas.例文帳に追加

水廻りや居室の自由空間を拡大して、各種プランへの対応と将来の大規模なプランニングの変更を自在にすると共に、共用ユーティリティのスペースを形成して設備、配管等の維持管理や更新・増設を専有部に入ることなく実施できると共に増設を含めて自由度を向上させた居住者対応型集合住宅を提供する。 - 特許庁

To provide a flow preventing structure and a construction method of the flow preventing structure which can control a side flow when the ground directly under the pavement facilities such as an airport runway, a road or the like is the liquefied ground but the flowing force of the ground is not so large and which has a cost advantage over measures such as a common continuous underground wall or a steel pipe sheet pile.例文帳に追加

空港滑走路や道路等の舗装施設の直下地盤が液状化地盤であるが、地盤の流動力がさほど大きくない場合に、側方流動を抑制することができ、しかも一般的な地中連続壁や鋼管矢板などによる対策と比べてコスト的に有利な流動防止構造および流動防止構造の施工方法を提供する。 - 特許庁

Article 11 The standard job titles, job descriptions and occupational classification tables shall be prepared, for every kind of occupation, by the Director-General of the Employment Security Bureau, through the hearing of opinions of employers, workers and persons with relevant knowledge and experience of occupations, for common and wide use by the Public Employment Security Offices, various facilities, employment placement business providers, the persons conducting recruitment of workers and the labor supply business providers. 例文帳に追加

第十一条 標準職業名、職業解説及び職業分類表は、職業安定局長が、雇用主、労働者及び職業につき学識、経験ある者の中から意見を聞き、あらゆる職業にわたり、かつ、公共職業安定所、各種施設並びに職業紹介事業者、労働者の募集を行う者及び労働者供給事業者に共通して広く使用できるようこれを作成するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

There were various types of Satoyama in the Edo Period: those that were owned by the government (Shogun family or domains) and excluded from use by general citizens (called Otateyama, etc); those which were privately-owned (form of iriaichi (common land)) but trees were state-owned assets and required the government's permission for logging (called Otomeyama or Goyoboku); those whose land as well as trees were privately-owned and did not required any official permission for logging (form of iriai); those which were individually-owned; and those which were owned by religious organizations and used to construct their religious facilities. 例文帳に追加

江戸期の里山は国家(将軍家や藩)が所有し民間の利用を認めないもの(御建山などと呼ばれる)、土地は民間所有(入会地形態)であっても木材は国家所有で伐採には国家の許可が必要なもの(御留山や御用木と呼ばれる)、土地も木材も民間所有(入会地形態)で木材伐採にも官許の不要なもの、個人所有のもの、宗教施設所有で当該宗教施設の為に用いられるものなど多様であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Actual alterations on the production line are properly reflected on the simulation without preparing any alteration model by performing the simulation by converting the plan for input to production lines by kinds into plans for production lines by passing process patterns by using the rate (use rate) of facilities used for the kinds and respective products to all kinds of products belonging to common passing process patterns.例文帳に追加

本発明は,品種と各工程での使用設備が共通する通過工程パターンに属する製品の品種全体に占める割合(使用比率)を用いて,品種別の生産ラインへの投入計画を,通過工程パターン別の生産ラインへの投入計画に変換して,シミュレーションを行うことにより,変更モデルを用意することなく,実際に生産ラインにみられる変更を適切にシミュレーションに反映することを図ったものである。 - 特許庁

例文

The points made by the feature have much in common with subsequent debate in Japan, arguing that(1) the offshore shift of the production bases of the manufacturing industry would leave in the United States onlyhollow corporationswith no domestic production facilities and (2) because the rate of increase in productivity and the wage levels of the service industry were lower than the manufacturing industry, an ongoing shift from manufacturing to services would cause the US to lose its competitiveness.例文帳に追加

この中で取り上げられている論点には、①製造業の生産拠点の海外移転により、米国には(国内に)生産基盤を持たない「空洞化した企業(hollow corporations)」しか残らないのではないか、②サービス産業は製造業よりも概して生産性上昇率や賃金水準が低いため、このまま製造業からサービス産業へのシフトが続けば米国の競争力が失われるのではないか等、後に我が国で論じられたものと共通するものが見られる。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS