consequenceを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 907件
How do we know that there isn't a big risk of some unintended consequence?例文帳に追加
予期しない結果になっても 大きな危険はないのはなぜでしょう? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the reduction of the intensity of radiation as a consequence of absorption and radiation 例文帳に追加
吸収と放射線の結果である放射線の強度の縮小 - 日本語WordNet
As a consequence, real GDP began to shrink again in the fourth quarter of the year.2) 例文帳に追加
このため、同年10-12 月期の実質GDP は再びマイナス成長となった。 - 経済産業省
When the consequence of this memory test is abnormal, the operation processing section 23 and the coincidence discriminating section 24 repeat the memory test until the consequence of the memory test becomes normal.例文帳に追加
このメモリテストの結果が異常の場合、演算処理部23および一致判定部24はメモリテストの結果が正常となるまでメモリテストを繰り返す。 - 特許庁
When the allotment is possible as a consequence, the result is transmitted (an arrow b).例文帳に追加
この結果として引当可能ならばその結果を伝達する(矢印b)。 - 特許庁
as a consequence of an abuse in relation to the designer or his successor in title. 例文帳に追加
デザイナー又はその権原承継人に対する濫用の結果であるもの - 特許庁
(vi) When an alteration in administration plans is required, the administration plan as a consequence of the alteration 例文帳に追加
六 管理の計画に変更があるときは、変更後の管理の計画 - 日本法令外国語訳データベースシステム
a lack of elegance as a consequence of wearing threadbare or dirty clothing 例文帳に追加
みすぼらしい、きたない服を着ているために優雅さが欠如していること - 日本語WordNet
And this is a consequence of the fact that these new technologies tend to be digital.例文帳に追加
これは新しいテクノロジーがデジタル化しているために起こる結果でもある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Thousands of operatives have been thrown out of employment in consequence of the armament limitation―Owing to the armament limitation, thousands of operatives has been thrown out of employment―(他動詞構文にすれば)―The armament limitation has thrown thousands of operatives out of employment. 例文帳に追加
軍備制限の結果幾千の職工が職を失った - 斎藤和英大辞典
In consequence, the register mark and image are printed to correct positions of a paper.例文帳に追加
この結果、トンボマークと画像が用紙の正確な位置に印字されることになる。 - 特許庁
have as an inherent or characteristic feature or have as a consequence 例文帳に追加
固有のまたは特徴的な特性として有する、または結果として有する - 日本語WordNet
As a consequence of these developments, the duties of Bugyonin began changing as well. 例文帳に追加
こうした変化に伴って奉行人の役割も変質してくることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ten years later, as a consequence of dedicating a poem to Emperor Ichijo, he became a governor of Echizen Province. 例文帳に追加
10年後、一条天皇に詩を奉じた結果、越前国の受領となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If a man spends more than he gets, it follows (as a natural consequence) that he will run into debt. 例文帳に追加
人は取るより多く使えば(自然の結果として)借金をする道理だ - 斎藤和英大辞典
the pleasures of the table, never of much consequence to one naturally abstemious- John Galsworthy 例文帳に追加
飲食の楽しみ、決して自然な禁欲に影響はない−ジョン・ゴールズワージー - 日本語WordNet
When one goes out into active life, one's school record does not seem to be of much consequence. 例文帳に追加
活社会に出てみると学校の成績などはあまり関係しないようだ - 斎藤和英大辞典
cried the lawyer, a good deal frightened and rather inclined to be irritated in consequence. 例文帳に追加
弁護士はひどく驚いて、どちらかというとしまいにはむっとして叫んだ。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
Permanent deformation of the cover body 3 is thereby prevented, and in consequence, the thickness dimension of the cover body 3 is formed small.例文帳に追加
これにより、蓋体3の厚さ寸法を小さく形成することができる。 - 特許庁
what an organism looks like as a consequence of the interaction of its genotype and the environment 例文帳に追加
有機体がその遺伝子型と環境のインタラクションの結果として見えるもの - 日本語WordNet
It is, as a consequence, one of the most observed cities in the world.例文帳に追加
その結果として ここは 世界で 最も観察されている都市の一つになっている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If a man spends more than he earns, it follows as a necessary consequence that he will run into debt. 例文帳に追加
人は取るより多く使えば必然の結果として借金をする道理だ - 斎藤和英大辞典
In consequence, the power transmission efficiency of the wireless power apparatus as a whole can be optimized.例文帳に追加
したがって、無線電力装置全体の送電効率を最適化することができる。 - 特許庁
To provide a grommet having proper sealing properties, and as its consequence, high waterproofing and dust proofing properties.例文帳に追加
シール性がよく、したがって防水性および防塵性の高いグロメットを提供する。 - 特許庁
In consequence, a solvent recovery device can be simplified, which enables the optimization of the whole process.例文帳に追加
結果として、溶媒回収装置が簡素化され、プロセス全体の最適化が可能となる。 - 特許庁
a failure to be active as a consequence of lack of initiative or ambition 例文帳に追加
主導性や功名心の欠如の結果としての、活動的になることへの怠慢 - 日本語WordNet
traits that tend to be inherited together as a consequence of an association between their genes 例文帳に追加
遺伝子間の関連性の結果として一緒に受け継がれる傾向がある形質 - 日本語WordNet
As a consequence of the movement of the immersion liquid, disturbance and/or dewetting may occur.例文帳に追加
液浸液の移動の結果、擾乱及び/又はディウェッティングが発生することがある。 - 特許庁
As a consequence, the administrative function for urban water supply disappeared from the central government.例文帳に追加
その結果、中央政府において、都市水道行政を担う官庁は存在しなくなった。 - 厚生労働省
when two nations both resort to nuclear deterrence the consequence could be mutual destruction 例文帳に追加
2つの国がともに各抑止を訴えると、その結果、相互に滅亡してしまうかもしれない - 日本語WordNet
the erosion of soil as a consequence of sand and dust and loose rocks being removed by the wind 例文帳に追加
風によって取り除かれる、砂、ほこり、および浮石の結果としての土の浸食 - 日本語WordNet
the condition of being unable to perform as a consequence of physical or mental unfitness 例文帳に追加
身体的もしくは精神的に欠陥があるゆえに行うことが不可能である状態 - 日本語WordNet
As a consequence, the enlargement of the sheet processing device can be avoided without deteriorating productivity.例文帳に追加
生産性を損ねることなく、シート処理装置の大型化を回避することが可能となる。 - 特許庁
A concentrated but full and powerful epitome of his labours was the consequence. 例文帳に追加
その成果が、濃縮されているけれど、十分で説得力のあるその労苦の梗概でした。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
In consequence, the wall body 5, column 2 and beam 3 are strongly bonded together and a rigid building can be constructed.例文帳に追加
その結果、壁体5と柱2や梁3とが強固に結合され、堅牢な建物となる。 - 特許庁
In consequence, the fluctuation of the driving current to be supplied to the power source during the machining operation can be suppressed.例文帳に追加
その結果、加工動作時に電源に流れる駆動電流の変動を抑えることができる。 - 特許庁
As a consequence, the users can avoid to wait for the playback of the newly installed disks for a long time.例文帳に追加
これにより、ユーザは、新規装填ディスクについての再生を長く待たされることを回避される。 - 特許庁
As a consequence, a hollow package can be manufactured without deteriorating the performance of the vibration element 4.例文帳に追加
したがって、振動素子4の特性を劣化させずに中空パッケージを製造することができる。 - 特許庁
it was a consequence of an abuse in relation to the applicant or his predecessor in title; or 例文帳に追加
当該意匠の出願人又はその前権原者に対する濫用の結果である場合,又は - 特許庁
The Office shall not be held responsible for any loss of rights as a consequence of failure to collect. 例文帳に追加
同庁は徴収しなかったために生じる権利の喪失に対しては責任を負わない。 - 特許庁
Additionally, an excellent S/N (signal to noise) ratio, as well as a larger dynamic range is an advantageous consequence of this invention.例文帳に追加
また、優れたS/N比並びに大きい動力学的範囲も本発明の長所である。 - 特許庁
As a consequence, it may preempt the currently running process if it has the same priority. 例文帳に追加
結果として、もし優先度が同じだった場合、現在実行中のプロセスに先んじるかもしれない。 - JM
It was a logical consequence that Koshidaka-shoji was about 80 cm high, which was the same height as the lower half of Hajitomi. 例文帳に追加
腰高はおよそ80cmで、半蔀の下半分と同じ腰高であったのも、必然であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a consequence, it has been excluded from the prevailing currents of Japanese thought and culture since Japan's defeat in the war. 例文帳に追加
そのため日本の敗戦後は、日本の文化・思想界の主潮流から追いやられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
profit that occurs unexpectedly as a consequence of some event not controlled by those who profit from it 例文帳に追加
通常に利益を生む事柄とは関係ない偶発的なことで思いがけなく生じた利益 - 日本語WordNet
the process of becoming softened and saturated as a consequence of being immersed in water (or other liquid) 例文帳に追加
水(もしくは他の液体)に浸されている結果として、柔らかくぬれた状態になる過程 - 日本語WordNet
difficulty in defecating (usually as a consequence of long continued voluntary suppression of the urge to defecate) 例文帳に追加
排便困難(通常、長時間連続した排便衝動の自発的な抑制の結果として) - 日本語WordNet
To grasp contents of defect later when a SRAM is defective as a consequence of a test.例文帳に追加
テストの結果、SRAMが不良であった場合に、不良内容を後に把握できるようにする。 - 特許庁
The aspect only affects the following calculation stage, as a consequence, no circulation exists.例文帳に追加
このアスペクトは、後続の計算段階だけに影響を及ぼし、したがって循環は存在しない。 - 特許庁
As a consequence, households consisting of a single parent and children, such as single mother households, are rising in number.17)例文帳に追加
このため、母子世帯等の親一人と子供のみで構成される世帯が増加している17。 - 経済産業省
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
