1153万例文収録!

「default location」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > default locationの意味・解説 > default locationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

default locationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 66



例文

Depending on your system, and whether you install the cleartool client to a non-default location, you may also need to register the path to the cleartool executable in the IDE.例文帳に追加

システムに応じて、また、デフォルト以外の場所に cleartool クライアントをインストールしたかに応じて、IDE に cleartool 実行可能ファイルのパスを登録する必要がある場合もあります。 - NetBeans

During the project creation, the basic project settings are defined: the project type, location of the project source files, and the default run configuration. 例文帳に追加

プロジェクトの作成時に、プロジェクトの種類、プロジェクトのソースファイルの場所、およびデフォルトの実行構成といった基本的なプロジェクト設定が定義されます。 - NetBeans

The hybrid machine 20 acquires location data from the connected PC 30 or PC 40 and sets default values of the scanning size for reading an image of a document by a read section 2, based on the acquired location data.例文帳に追加

複合機20は、接続されたPC30またはPC40からロケーションデータを取得し、取得したロケーションデータに基づいて、読取部2にて原稿の画像を読み取る際の走査サイズのデフォルト値を設定する。 - 特許庁

A project requires a directory for test packages to create tests.The default location for the test packages directory is at the root level of the project,but you can specify a different location for the directory in the project's Properties dialog. 例文帳に追加

プロジェクトには、テストを作成するためのテストパッケージ用ディレクトリが必要です。 テストパッケージディレクトリのデフォルトの場所は、プロジェクトのルートレベルですが、プロジェクトの「プロパティー」ダイアログでディレクトリ用の別の場所を指定することもできます。 - NetBeans

例文

A project requires a directory for test packages to create tests.The default location for the test packages directory is at the root level of the project,but depending on the type of project you can specify a different location for the directory in the project's Properties dialog. 例文帳に追加

プロジェクトには、テストを作成するためのテストパッケージ用ディレクトリが必要です。 テストパッケージディレクトリのデフォルトの場所はプロジェクトのルートレベルですが、プロジェクトの種類によって、プロジェクトの「プロパティー」ダイアログでディレクトリに別の場所を指定できます。 - NetBeans


例文

The method includes broadcasting a request for a physical address of a default router related to a mobile unit; receiving the request at the default router; replying to the mobile unit; and creating an initial entry in a location table.例文帳に追加

この方法は、モバイル・ユニットに関係するデフォルト・ルータの物理アドレスを求める要求をブロードキャストする工程と、デフォルト・ルータでその要求を受け取る工程と、モバイル・ユニットに応答する工程と、ロケーション・テーブルで最初のエントリを作成する工程とを含む。 - 特許庁

In the Generate Code dialog box, accept the default JavaPrj1 source folder location and backup the existing source files.Optionally, you can click Browse to locate and use another source folder. 例文帳に追加

「コードを生成」ダイアログで、 JavaPrj1 ソースフォルダのデフォルトの場所を変更しないで、既存のソースファイルをバックアップします。 「ブラウズ」をクリックして別のソースフォルダを指定することもできます。 - NetBeans

For the Project Location field, leave the default value, which is the directory in which you saved the UML sample projects.If you want to use a different folder, click Browse to navigate to that 例文帳に追加

「プロジェクトの場所」フィールドについては、UML サンプルプロジェクトが保存されているディレクトリのデフォルト値のままにします。 別のフォルダを使用する場合は、「参照」をクリックしてその - NetBeans

Thereafter, based on the specified relative location, a default document processing device subset, namely satisfying a predetermined condition, is selected from the available document processing devices.例文帳に追加

その後、特定された相対位置に基づいて、利用可能なドキュメント処理装置の中からデフォルトの、すなわち所定の条件を満たすドキュメント処理装置のサブセットが選択される。 - 特許庁

例文

The wizard detects the Apache installation type, either a component or within a package, and provides the path to the default location of the htdocs folder for the current installation type. 例文帳に追加

ウィザードは、コンポーネントまたはパッケージ内のいずれであるか、Apache のインストールの種類を検出し、現在のインストールの種類の htdocs フォルダのデフォルトの場所へのパスを提供します。 - NetBeans

例文

In principle, the levy of a kojichi was not restricted by location and it was possible to claim it even in places with right of asylum or when the debtor was under the protection of authorities (these were regarded as extraterritorial areas in the case of Shichitori, which was the attachment of property of a third party living in the same area of a debtor in default). 例文帳に追加

原則的には場所の制約を受けず(質取行為では禁じられているアジール的空間や権力者の保護下でも)に請求が可能であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a layout display system by which an installation location of each of the devices which constitute a print system is intuitively understood, and also which is a default printer is intuitively understood, and also to provide a layout display device and a layout display program.例文帳に追加

印刷システムを構成する各機器の設置場所を直感的に理解でき、しかも、どれがデフォルトプリンタなのかを直感的に理解できるレイアウト表示システム、レイアウト表示装置、およびレイアウト表示プログラムを提供すること。 - 特許庁

In a mobile communication method, a mobile station UE performs connection processing for "Default APN" when a determination is made that there is no connection with the "Default APN" even if a determination is made that no location registration processing is required for E-UTRAN when the mobile station UE moves from an area in the UTRAN to an area in the E-UTRAN.例文帳に追加

本発明に係る移動通信方法において、移動局UEは、UTRAN内のエリアからE-UTRAN内のエリアに移動した場合に、E-UTRANに対して位置登録処理を行う必要が無いと判断した場合であっても、「Default APN」に対する接続がないと判断した場合には、Default APN」に対する接続処理を行う。 - 特許庁

Note: You can save snapshots anywhere on your filesystem, however only snapshots saved in the default location in your project will be listed in the Profiler window.You can also click the "Save current view to image" button in the snapshot's toolbar to save the snapshot as an image files (.png) that can be viewed outside of the IDE.例文帳に追加

注: スナップショットはファイルシステム上のどこにでも保存することができますが、プロファイラウィンドウにリスト表示されるのは、プロジェクト内のデフォルトの位置に保存されたスナップショットのみです。 スナップショットをイメージファイル (.png) として保存して IDE を使わずに内容を見ることもできます。 - NetBeans

To provide a system and method for changing a talk group of mobile communication terminal equipment, which can improve user's convenience to a PTT (Push To Talk) service by changing a talk group set as a default among a plurality of talk groups registered in the mobile communication terminal equipment, according to location information.例文帳に追加

移動通信端末機に登録された複数の通話グループのうちデフォルトとして設定された通話グループを位置情報に応じて変更することによって、PTTサービスに対する使用者の便利性を向上させることができる移動通信端末機の通話グループを変更するシステム及びその方法を提供する。 - 特許庁

例文

default-linux/alpha/2005.0Default Alpha 2005.0 profile for 2.6 kernelsdefault-linux/alpha/2005.0/2.4Alpha 2005.0 profile for 2.4 kernelsdefault-linux/amd64/2005.0Default AMD64 2005.0 profile for 2.6 kernelsdefault-linux/amd64/2005.0/no-multilibAMD64 2005.0 profile for multilib-disabled system installationsdefault-linux/arm/2005.0Default ARM 2005.0 profile for 2.6 kernelsdefault-linux/hppa/2005.0Default HPPA 2005.0 profile for 2.6 kernelsdefault-linux/hppa/2005.0/2.4HPPA 2005.0 profile for 2.4 kernelsdefault-linux/mips/2005.0Default MIPS 2005.0 profiledefault-linux/mips/cobalt/2005.0Cobalt specific MIPS 2005.0 profiledefault-linux/mips/mips64/n32/2005.02005.0 profile for n32-supporting MIPS platformsdefault-linux/mips/mips64/ip28/2005.0Indigo2 Impact specific 64-bit 2005.0 profiledefault-linux/mips/mips64/2005.064-bit MIPS 2005.0 profiledefault-linux/ppc/2005.0Default PPC 2005.0 profile for 2.6 kernelsdefault-linux/ppc64/2005.0Default PPC64 2005.0 profile for 2.6 kernelsdefault-linux/s390/2005.0Default S390 2005.0 profiledefault-linux/sparc/sparc32/2005.0Default Sparc 32-bit 2005.0 profiledefault-linux/sparc/sparc64/2005.0Default Sparc 64-bit 2005.0 profiledefault-linux/x86/2005.0Default x86 2005.0 profile for 2.6 kernelsdefault-linux/x86/2005.0/2.4x86 2005.0 profile for 2.4 kernelsTo switch to the selected profile, point the /etc/make.profilesymlink to the new location. 例文帳に追加

カーネル2.6用デフォルトAlpha2005.0プロファイルカーネル2.4用Alpha2005.0プロファイルカーネル2.6用デフォルトAMD642005.0プロファイルmultilibが無効になっているシステム導入用AMD642005.0プロファイルカーネル2.6用デフォルトARM2005.0プロファイルカーネル2.6用デフォルトHPPA2005.0プロファイルカーネル2.4用HPPA2005.0プロファイルデフォルトMIPS2005.0プロファイルCobalt専用MIPS2005.0プロファイルn32-サポートMIPSプラットフォーム用2005.0プロファイルIndigo2Impact専用64bit2005.0プロファイル64-bitMIPS2005.0プロファイルカーネル2.6用デフォルトPPC2005.0プロファイルカーネル2.6用デフォルトPPC642005.0プロファイルデフォルトS3902005.0プロファイルデフォルトSparc32ビット2005.0プロファイルDefaultSparc64ビット2005.0プロファイルカーネル2.6用デフォルトx862005.0プロファイルカーネル2.4用x862005.0プロファイル選択されたプロファイルに変えるには、/etc/make.profileシンボリックリンクを新しい場所に向けてください。 - Gentoo Linux




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS