| 例文 | 共起表現 |
emulatorsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 47件
In practice, pseudo-terminals are used for implementing terminal emulators such as xterm (1), 例文帳に追加
のような端末エミュレータを実装するのに使用されている。 - JM
You can check the NetBeans Mobility FAQ for a list of supported MIDP emulators that includes download links. 例文帳に追加
NetBeans Mobility の FAQ にサポートされている MIDP エミュレータの一覧があります。 - NetBeans
Repeat the previous step for the other emulators you want to deploy to. 例文帳に追加
配備するほかのエミュレータについて同じ手順を繰り返します。 - NetBeans
The three main development profiles and the emulators that support them are: 例文帳に追加
3 つの主な開発プロファイルと、これらをサポートするエミュレータは次のとおりです。 - NetBeans
This game apparatus is installed with two emulators A and B, and ROM images of games A1 and B1 to be executed by the respective emulators.例文帳に追加
ゲーム装置には、2個のエミュレータ(A、B)がインストールされるとともに、各エミュレータによってそれぞれ実行されるゲーム(A1、B1)のROMイメージがインストールされている。 - 特許庁
You cannot add external J2ME Wireless Toolkit emulators in the Linux distributionunder certain permissions. 例文帳に追加
Linux ディストリビューションの場合、一部のアクセス権で、外部の J2ME Wireless Toolkit エミュレータを追加できない。 - NetBeans
Description: Sun Java Wireless Toolkit and other emulators do not launch in Windows if Java.exe is not in the path. 例文帳に追加
説明: Windows で Java.exe がパスにない場合に Sun Java Wireless Toolkit とその他のエミュレータが起動しません。 - NetBeans
In the Platforms page, check the platform emulators you want to install. 例文帳に追加
「プラットフォームのフォルダ」ページで、インストールするプラットフォームエミュレータのチェックボックスを選択します。 - NetBeans
To simultaneously emulate plural peripheral emulators with different emulation bus interfaces.例文帳に追加
エミュレーションバスインタフェースが異なる複数の周辺エミュレータを同時にエミュレート可能とする。 - 特許庁
You cannot add external Sun Java Wireless Toolkit emulators in the Linux distribution under certain permissions.例文帳に追加
Linux ディストリビューションの場合、一部のアクセス権で、外部の Sun Java Wireless Toolkit エミュレータを追加できない。 - NetBeans
One of the emulators receives a test response by responding to the test message and transmits it to the control system.例文帳に追加
テスト・メッセージに応答して、エミュレータの1つがテスト応答を受信し、制御システムに伝送する。 - 特許庁
In the Platform Folders section of the Add Java Platform dialog, check all of the platform emulators you want to install.例文帳に追加
「プラットフォームのフォルダ」ページで、インストールするプラットフォームエミュレータの横のチェックボックスを選択します。 - NetBeans
Each of emulators E1 to E3 exists in each of virtual machines VM1 to VM3 in the physical machine 100.例文帳に追加
物理マシン100には、仮想マシンVM1〜VM3ごとにエミュレータE1〜E3が存在する。 - 特許庁
That is, the respective ECU emulators #1 to #n operate asynchronously with an individual clock and increment the original speculative period.例文帳に追加
すなわち、各ECUエミュレータは、個別のクロックで非同期に動作し、独自の投機的時間をインクリメントする。 - 特許庁
In addition, you can integrate third-party emulators and create device configurations for a robust testing environment.例文帳に追加
また、他社製のエミュレータを組み込んで、安定したテスト環境用のデバイス構成を作成することもできます。 - NetBeans
Also, the excellent emulators/mtools software allows you to access DOS floppies without having to mount and unmount them (and does not require MSDOSFS at all). 例文帳に追加
又、優秀な mtools (Ports コレクションにあります) を使ってもマウント、アンマウントすることなしに DOS フロッピーにアクセスすることができます。 - FreeBSD
However, if you need to deploy to additional platforms, we recommended that you download the appropriate emulators that you are targeting.例文帳に追加
ただし、ほかのプラットフォームに配備する必要がある場合は、対象とするデバイスのエミュレータをダウンロードすることをお勧めします。 - NetBeans
This function is included for historical reasons only,as all modern software terminal emulators have such capabilities. 例文帳に追加
この関数は、最近の端末エミュレータがどれもこの機能を持っているのと同じく、歴史的な理由だけのために含められています。 - Python
A shared DB200 is a database for storing a resource control table shared by respective emulators E1 to E3 and the control daemon 210.例文帳に追加
共有DB200は、各エミュレータE1〜E3と管理デーモン210とで共有する資源管理テーブルを記憶するデータベースである。 - 特許庁
You may also try emulators/dosbox from the FreeBSD Ports Collection. The main focus of this application is emulating old DOS games using the local file system for files. 例文帳に追加
これらの個々の進歩は a.outフォーマットを使用して遂げられましたが、その有用性は新しい機能とともにどんどん広がってきました。 - FreeBSD
usermount, however, has negative security implications. A better way to access MS-DOS formatted media is to use the emulators/mtools package in the Ports Collection. 例文帳に追加
ユーザ ppp を使用している場合、 /etc/ppp/ppp.linkup に以下のように記述すると、インターネットと接続が完了した時点で自動的にメールを取得するようになります。 - FreeBSD
Further, a system scheduler is provided to maintain all speculative periods sent by the respective ECU emulators, and the system scheduler updates the final time.例文帳に追加
さらに、システム・スケジューラが設けられ、各ECUエミュレータによって送られた全ての投機的時間を維持し、システム・スケジューラは、最終時間を更新する。 - 特許庁
Models 31-35 for simulating the dynamic characteristics of an object to be controlled and emulators 312-352 for executing the control program of a controller which is not any object to be verified are integrated in the simulator.例文帳に追加
シミュレータ内には制御対象の動特性を模擬するモデル31〜35、及び検証対象でない制御装置の制御プログラムを実行するエミュレータ312〜352が組み込まれる。 - 特許庁
The next step to developing MIDP and CLDC applications is knowing how to use multiple device emulators in the IDE and create custom configurations that allow a project to be deployed to multiple devices. 例文帳に追加
MIDP と CLDC のアプリケーション開発の次の手順では、IDE で複数のデバイスエミュレータを使用し、プロジェクトを複数のデバイスに配備できるようにカスタム構成を作成する方法を学びます。 - NetBeans
We continue building on the MyHello project completed in the MIDP Quick Start and show you how to deploy it to different emulators and customize the code for specific device environments.例文帳に追加
このチュートリアルでは、そのチュートリアルで使用した MyHello プロジェクトを引き続き使用し、プロジェクトを異なるエミュレータに配備し、特定のデバイス環境向けにコードをカスタマイズする方法を示します。 - NetBeans
Terminal emulators that use Xft and support Unicode are harder to come by.Aside from Konsole and gnome-terminal, the best options in Portage arex11-terms/rxvt-unicode, xfce-extra/terminal,gnustep-apps/terminal, x11-terms/mlterm, or plainx11-terms/xterm when built with the unicode USE flag and invoked as uxterm.例文帳に追加
Xftを使用し、Unicodeをサポートしているターミナルエミュレータを見つけるのはもっと大変です。 Konsoleとgnome-terminalは別として、Portageでの最良の選択肢は、x11-terms/rxvt-unicode、xfce-extra/terminal、gnustep-apps/terminal、x11-terms/mlterm、または、unicodeUSEフラグ付きでビルドされ、uxtermとして起動されたx11-terms/xtermがあります。 - Gentoo Linux
This system emulator 20 is constituted of an instruction set simulator ISS 21 for interpreting and performing an instruction set for a target machine and plural peripheral emulators PE22-26 for simulating each peripheral having different functions on the target machine.例文帳に追加
ターゲットマシン用の命令セットを解釈、実行するインストラクションセットシミュレータISS21と、ターゲットマシン上の異なる機能を有する各ペリフェラルをそれぞれ模倣する複数のペリフェラルエミュレータPE22〜26とによって、システムエミュレータ20が構成されている。 - 特許庁
An operation command is calculated based on a control program described in language for control logical description to be actually used by a controller which is not any object to be verified for the emulators 312-352 so that control arithmetic operation can be prevented from being simplified.例文帳に追加
エミュレータ312〜352には検証対象でない制御装置で実際に使用される制御論理記述用言語で記述された制御プログラムに基づいて操作指令が算出されるので、制御演算が簡略化されることがない。 - 特許庁
Verification of a functional operation of inspected circuit is performed by interconnecting emulators 1 and 2 mounted with two or more circuit parts 103 obtained by dividing the inspected circuit respectively via a bus 10 and performing communication through the bus 10.例文帳に追加
被検査回路を分割して得られた複数の回路部分103をそれぞれ実装したエミュレータ1および2をバス10によって相互接続し、バス10を通して通信を行うことにより被検査回路の機能的動作の検証を実行する。 - 特許庁
If this is true for your machine, your site administrator will probably have provided a program named "x11", "startx", or "xstart"that will do site-specific initialization (such as loading convenient default resources, running a window manager, displaying a clock, and startingseveral terminal emulators) in a nice way.例文帳に追加
ユーザのマシンがそのような環境であれば、自サイトの管理者が "x11", "startx", "xstart" のような (標準リソースのロード、ウィンドウマネージャの起動、時計の表示、端末エミュレータの起動を行うような)サイト独自のプログラムをちゃんと用意しているはずである。 - XFree86
A virtual tag system is structured by simulating an electronic tag (a contactless IC card and a contactless electronic tag) and a read/write device of the electronic tag and a radio communication network by tag emulators 103-105, a reader/writer emulator 102 and a radio network emulator 106.例文帳に追加
電子タグ(非接触型ICカードや非接触型電子タグ)と、電子タグの読取書込装置と、無線通信回線を、タグエミュレータ103〜105と、リーダライタエミュレータ102と、無線回線エミュレータ106とで模擬するようにして、仮想タグシステムを構成する。 - 特許庁
So far we've created a simple application, launched it on multiple emulators and added code customization to ensure that it deploys properly on multiple devices.The next step in getting started with MIDP and CLDC development is learning additional techniques for resolving device fragmentation issues. 例文帳に追加
ここまでで、簡単なアプリケーションを作成し、複数のエミュレータで起動し、アプリケーションが複数のデバイスに正しく配備されるようにコードのカスタマイズを追加しました。 MIDP と CLDC 向け開発入門の次の手順では、デバイス断片化の問題を解決する方法を学びます。 - NetBeans
Onsoftware terminal emulators it will have a fixed high value.Included for historical reasons; in former times, it was used to write output loops for time delays and occasionally to changeinterfaces depending on the line speed. 例文帳に追加
ソフトウェア端末エミュレータの場合、これは固定の高い値を持つことになります。 この関数は歴史的な理由で入れられています; かつては、この関数は時間遅延を生成するための出力ループを書くために用いられたり、行速度に応じてインタフェースを切り替えたりするために用いられたりしていました。 - Python
By default, if you havean executable file named .xsession in your home directory, xdm will treatit as a program (or shell script) to run to start up your initial clients(such as terminal emulators, clocks, a window manager, user settings forthings like the background, the speed of the pointer, etc.). Your site administratorcan provide details. 例文帳に追加
デフォルトでは、実行可能属性の付いた \\fI.xsession\\fP という名前のファイルがホームディレクトリにあれば、\\fIxdm\\fP はこれを初期クライアント(端末エミュレータ、時計、ウィンドウマネージャ、背景ウィンドウやポインタの速度等を設定するプログラム等)を実行するためのプログラム(またはシェルスクリプト)として扱う。 - XFree86
The second and third arguments are the y and x coordinates of the upper left hand corner of the rectangle to be drawn; the fourth and fiftharguments are the y and x coordinates of the lower right hand corner.The rectangle will be drawn using VT100/IBM PC forms characters on terminals that make this possible (including xterm and most other software terminal emulators).例文帳に追加
2 番目および 3 番目の引数は描画すべき矩形の左上角の y および x座標です; 4 番目および 5 番目の引数は右下角の y および x 座標です。 矩形は、 VT100/IBM PC におけるフォーム文字を利用できる端末(xterm やその他のほとんどのソフトウェア端末エミュレータを含む)ではそれを使って描画されます。 - Python
To prevent an overall simulation speed from being lowered due to a decreased transfer rate becoming a bottleneck when data transferred between simulators and between hardware emulators are voluminous, when carrying out verification of a system architecture and simulation for performance analysis by coordinating a simulator on a computer with a hardware emulator.例文帳に追加
コンピュータ上のシミュレータとハードウェアエミュレータとを協調させてシステムアーキテクチャの検証及び性能解析のためのシミュレーションを行うに当り、シミュレータ及びハードウェアエミュレータ間でのデータ転送量が多い場合に、その転送速度がボトルネックになって全体のシミュレーション速度が低下するのを抑えられるようにする。 - 特許庁
| 例文 | 共起表現 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)