| 例文 |
except fromの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2245件
Except for the almonds I wasn't going to pick out from the granola例文帳に追加
グラノラのアーモンドは除きますが ― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Except the blood from your house didn't match him.例文帳に追加
家から採取した血液以外はな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Except when actually twitter is blocked from their country例文帳に追加
その国でTwitterが ブロックされている場合や - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Except when actually twitter is blocked from their country例文帳に追加
その国でtwitterが ブロックされている場合や - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Pushes a try block from a try-except clause onto the block stack.delta points to the finally block. 例文帳に追加
try-except節からtryブロックをブロックスタックにプッシュします。 deltaはfinallyブロックを指します。 - Python
From a company called dyson, in the u.k. except it was so expensive例文帳に追加
イギリスのdyson社製です ただ とても高額で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
in the 'Edo' period of Japan, an area where everyone except the Shogun was prohibited from hunting 例文帳に追加
将軍以外狩猟禁止の場所 - EDR日英対訳辞書
All ships except Hosho-sen (a trade ship with both Shuin-jo and Hosho) were prohibited from making a passage. 例文帳に追加
奉書船以外の渡航を禁じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There's nothing I need from anyone except for love and respect例文帳に追加
そんな僕に必要なのは愛とリスペクトだけだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Except there's nothing to stop liber8 from doing this again.例文帳に追加
リバー8が またやらない様には 出来ないけどね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We outsource the parts from abroad except the main ones. 例文帳に追加
主要部品以外は海外にアウトソーシングをしています。 - Weblio Email例文集
When a monster is removed from my field except through battle例文帳に追加
バトル以外で 自分のモンスターが フィールドを離れたとき - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I never could understand what comes from feeling that way except weakness.例文帳に追加
感情なんて 得るものは何もない 弱み以外はな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When a monster is removed from my field except through battle...例文帳に追加
バトル以外で 自分のモンスターが フィールドを離れたとき - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Many poems composed by those who were from the samurai families except Yoshinori were chosen too. 例文帳に追加
義教以外にも武家方の歌が頗る多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To prevent a gate from opening except when an opening operation is performed.例文帳に追加
開放操作時以外、後煽りが開かないようにする。 - 特許庁
The culture solution is obtained by using a medium from which nitrogen sources except N_2 are removed.例文帳に追加
培養液は、N_2 以外の窒素源を除いた培地を用いる。 - 特許庁
This tendency originates from the low name recognition of judges except for Enma. 例文帳に追加
これは、閻魔以外の裁判官が知名度が低いせいである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
except a little thud from Tootles as he dropped on his knees. 例文帳に追加
トゥートルズのドスンといった両ひざを落とす小さな音以外は。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
And remember, from now on, do not trust anybody except martin price and paul rasmus.例文帳に追加
15秒よ 誰も信用しないこと マーチン・プライスと ポール・ラスミス以外 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They all bowed under the weight, except my mother who ran from it.例文帳に追加
みんなはその重圧に 従った それから逃げた母を除いてね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is different from the horse's legs which are called 'ashi肢' in Japan (except for the equestrian world, usually 'ashi' refers to man's legs and it is written as '脚'). 例文帳に追加
馬のあしは肢(あし)と表現して区別する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Except for similar appearance, they are totally different dishes from sushis. 例文帳に追加
外観が似ている以外、寿司とは全く別の料理といっていい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We don't need values from button-type elements (except submit) and files 例文帳に追加
ボタン要素 (submit を除く) やファイル要素の値を取得する必要はない - PEAR
All the parts except the most important ones are imported from countries such as China. 例文帳に追加
最重要部分以外の部品は中国などから輸入しています。 - Weblio Email例文集
All of the Genro, except Saionji, were from the Satsuma domain or the Choshu domain. 例文帳に追加
西園寺以外は薩摩藩・長州藩いずれかの出身である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Heian period, the manor was a zoyakumen (land that was excepted from all levies except the regular land tax), and the estate of a Sekkan-ke (family which produced regents and advisers). 例文帳に追加
平安時代は雑役免荘で、摂関家領。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the case of travelling from one place to another except one's home, one had to practice Katatagae as follows. 例文帳に追加
自宅以外の場所から自宅以外の場所への移動の場合 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Everyone in it had, um, red eye from the camera flash except for him.例文帳に追加
カメラのフラッシュのせいで 彼を除いて全員の目が赤く映ってた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To prevent an algorithm from being easily analyzed by a person except for a designer.例文帳に追加
設計者以外の者に容易にアルゴリズムを解析されることを防止する。 - 特許庁
The drawing may not be withdrawn from the Office except for signature.例文帳に追加
図面は,署名の求めの場合を除き,局から取り下げることはできない。 - 特許庁
All except the first 5 per irq are suppressed anyway. Break the warnings by changing the value of MAX_STRAY_LOG from 5 to 0 in your platform's (e.g. 例文帳に追加
解決法:手動で sysctl 変数 kern.maxfilesの限界値を調整します。 - FreeBSD
The kyoto-shugo was chosen from among the pro-bakufu court nobles, except for a certain period of time. 例文帳に追加
(京都守護は)一時期を除いて親幕派公家から選ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There was nothing to look at from under the tree except Gatsby's enormous house, 例文帳に追加
木の下からはギャツビーの広大な屋敷のほかに見るべきものがなかった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
Except from this the Act also applies to registrations made before the Act enters into force.例文帳に追加
これを除き,本法は本法施行前になされた登録にも適用される。 - 特許庁
This act (except for Article 1 thereof) shall come into force as from the day of enforcement of the revised act. 例文帳に追加
この法律(第一条を除く。)は、改正法の施行の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 例文 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)