1016万例文収録!

「fall-fish」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > fall-fishの意味・解説 > fall-fishに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

fall-fishの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

FALL TYPE SLIPWAY FISH WAY例文帳に追加

落差式斜路魚道 - 特許庁

Sanma is a fish that is commonly eaten in the fall.例文帳に追加

サンマは通常秋に食べる魚だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

a fall in the price of fish caused by a surplus supply 例文帳に追加

供給が需要を大幅に上まわり,価格が暴落すること - EDR日英対訳辞書

WOODEN FISHPASS APPARATUS WITH FISH NEST OF GIRDER FRAMEWORK ADJUSTABLE IN FALL AND SHAPE例文帳に追加

落差と形状が自在にできる木製の桁組み魚巣付き魚道装置 - 特許庁

例文

The majority of fish species encountered in warmwater rivers and streams are essentially sedentary during the summer and fall months.例文帳に追加

温水の河川・水流で見られる魚種の大半は,基本的に夏から秋にかけて固着性である。 - 英語論文検索例文集


例文

The majority of fish species encountered in warmwater rivers and streams are essentially sedentary during the summer and fall months.例文帳に追加

温水の河川・水流で見られる魚種の大半は,基本的に夏から秋にかけて固着性である。 - 英語論文検索例文集

The majority of fish species encountered in warmwater rivers and streams are essentially sedentary during the summer and fall months.例文帳に追加

温水の河川・水流で見られる魚種の大半は,基本的に夏から秋にかけて定住性である。 - 英語論文検索例文集

Octopus fall under 'fish without scales' and cannot be eaten according to the dietary laws of kashrut in Judaism. 例文帳に追加

ユダヤ教では食の規定カシュルートによって、タコは食べてはいけないとされる「鱗のない魚」に該当する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a wooden fishpass apparatus with a fish nest having a swift moving way for a fish group going upstream while securing a habitat of aquatic organisms based on the effective use of forest resources and growth and activation of a forest in consideration of environmental pollution in the fishpass and fall work of a river, an artificial canal, or the like.例文帳に追加

河川、人口運河等の落差工及び魚道において、環境汚染に配慮し、森林資源の有効利用と森林の育成・活性化を軸として、水棲生物の生息域の確保と溯上魚群の速やかな移動路を兼ね備えた魚巣を併用した木製の魚道装置の提供。 - 特許庁

例文

The anthelmintic method for Neobenedenia girellae is characterized by adding to fish-rearing water a protein which allows cilia of Neobenedenia girellae larva to fall off to make the harpago expose.例文帳に追加

ネオベネデニア幼生の繊毛を脱落させ把握器を出現させるタンパク質を魚類の飼育水に添加することを特徴とするネオベネデニアの駆虫方法である。 - 特許庁

例文

To provide a grill removing almost all meat juice that fall on a heating part, and reducing air conditioning in a room by reducing CO_2 and greasy fumes, which allows consumption of delicious meat or fish in a comfortable environment.例文帳に追加

加熱部に落ちる肉汁を殆ど取り除き、CO2の削減や油煙が減ることで室内の空調も削減でき、肉や魚を美味しく快適な環境で食することができる。 - 特許庁

To provide a fishing rod receiver for preventing a fishing rod from falling, with which a fishing rod does not fall even though a fishing rod is leaned against a side of a boat when a fish is removed from a fishhook, a terminal tackle is made or a fishhook is baited on board of a fishing boat.例文帳に追加

船釣りの船上で魚から針を外すとき、仕掛けを作るとき、また、餌を付けるときなど釣竿を船べりに立て掛けても釣竿が転倒しない、釣竿転倒防止竿受けを提供する。 - 特許庁

To provide a method for attaching an IC tag, which makes an IC tag hardly fall without being influenced by the skill level of an operator, makes an IC tag visually checkable from outside and reduces an influence on fish action.例文帳に追加

作業者の熟練度に左右されずに脱落し難くし、外部から視認することができるとともに魚の行動に与える影響を小さくすることができるICタグの装着方法を提供する。 - 特許庁

Gyosho generally refers to those who do business through door-to-door sales with regular customers, but in suburbs or areas with a small trade-area, the main customers of monouri may also be regular customers, and tofu, natto (fermented soybeans), vegetables, and fish monouri tend to fall under this category. 例文帳に追加

-行商とは一般的には固定客への訪問販売によって商売をする者を指すが、郊外や商圏の規模の小さい所では物売りであっても、固定客が主な客層である場合もあり、特に豆腐や納豆や野菜や魚の物売りなどがこの傾向にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a new formulation effectively preventing marine fishes such as Crysophrys major and Seriola purpurascens from Tenacibaculum maritimum infection not to fall ill of fish gliding bacterial disease, and causing neither food sanitation problem nor public health problem due to diffusion in the environment.例文帳に追加

マダイ、カンパチ等の海産魚類が、テナキバクラム マリティマムに感染して、滑走細菌症を発病するのを効果的に防止することができるとともに、食品衛生上の問題や、環境中への拡散による公衆衛生上の問題を生じさせない新規製剤を提供する。 - 特許庁

When the fishing line set, to which a number of the fish hooks 10 are connected to the fishing lines, is wound around a rotary dram of the automated fishing machine, the hook top parts 14-1, 14-2 of the hooks rotate downward and the hooked fishes and the like fall down with their own weight.例文帳に追加

この釣り針10を多数、釣り糸に連結した釣り糸セットを、自動いか釣り機の回転ドラムにて巻き取るようにすれば、釣り針10の針先14−1,14−2が下方向に回転して、これに掛かった魚類等が自重により自動的に外れる。 - 特許庁

To provide a processed food comprising fish and shellfish and storable at normal temperature having no dried/crumbling feeling or hardening of its ingredients like those of canned food (retort food), more specifically having better palate feeling than that of air-filled retort food, inexpensive, and hardly causing a problem of deformation (fall of ingredient) during transportation.例文帳に追加

食感については缶詰食品(レトルト食品)のようなボソボソ感や身の硬化がない、常温で長期間保存可能な魚介類を用いた加工食品を提供することを目的とし、より具体的には、含気レトルト商品と比べ食感がよく、安価で、輸送中の変形(身崩れ)の問題が生じにくい加工食品を提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

a) Those having a transmission function or components thereof which fall under any of the following (excluding those used solely for ocean depth measurement, for measuring underwater objects or the distance to objects buried under water or for finding schools of fish, as well as acoustic beacons, and emergency items and pingers designed to be installed at any position under water, among those used solely for vertical direction not having a scanning function exceeding plus/minus 20 degrees 例文帳に追加

イ 送信機能を有するもの又はその部分品であって、次のいずれかに該当するもの(垂直方向にのみ使用することができるものであって、プラスマイナス二〇度を超える走査機能を有していないもののうち、水深の測定、水中にある物体若しくは水底に埋もれた物体までの距離の測定又は魚群探知のみを行うもの及び音響用のビーコンであって、緊急用のもの又は水中の任意の位置に設置することができるように設計したピンガーを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS