finallyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 9043件
The fbi director finally agreed cyber needed its own space.例文帳に追加
FBI長官が遂に認めた サイバー課独自の場所を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Maybe then, madam suliman will finally give up on me.例文帳に追加
多分マダムSuliman でも、私に見切りをつけるでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And finally, there were these huge public ceremonials.例文帳に追加
そして最後に 大規模な公の儀式があります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why is it that...i finally truly realized that...but i'm going to die...?例文帳に追加
なぜ ようやく気づいたのに ボクは死んでいく...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We can lose the surveillance, go in and search the shop finally.例文帳に追加
監視を取り止めて 店を調べる事が出来る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Antiserum, yes. you finally got it right, fitz.例文帳に追加
そう、「抗血清」よ、 最後に正しく言えたわね、フィッツ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I can finally take you away from that awful place that you work in.例文帳に追加
いつか君を最悪の職場から連れ出すさ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But I think... finally... that something might be over.例文帳に追加
だが 思うに... 結局... ある事以上かもしれない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So, jobs, basic services, finally, clean government.例文帳に追加
仕事 基礎的サービス そして最後にクリーンな政府です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
About three years ago we finally figured out例文帳に追加
3年ほど前に ハチがどうやって飛んでいるのかが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So what I was worried about finally happened.例文帳に追加
心配してたことがとうとう起こってしまったな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So the time of your awakening has finally come, princess.例文帳に追加
ようやくお目覚めの時が参りましたな 姫君 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Finally get out of the nightmare of kid. huh?例文帳に追加
やっとキッドという悪夢から 開放されるな。 はぁ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It refers to the state of finally attaining enlightenment and returning to the world. 例文帳に追加
悟りがようやく得られて世間に戻る姿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Our shop has finally passed into a stranger's grasping hands [possession]. 例文帳に追加
我々の店もついに強欲な人の手に落ちた. - 研究社 新和英中辞典
They finally came up with a good solution to the problem. 例文帳に追加
最後に問題のいい解決法を考えついた. - 研究社 新和英中辞典
He climbed all the way up and finally came to power. 例文帳に追加
彼は登り詰めてやがて権力の座についた. - 研究社 新和英中辞典
The coalition government was finally formed after great difficulties in 1993. 例文帳に追加
難産の末連立政権が 1993 年に組織された. - 研究社 新和英中辞典
What by threats, what by entreaties, I finally made her comply. 例文帳に追加
おどしたりすかしたりしてやっと得心させた - 斎藤和英大辞典
The demon lord finally lost consciousness and fell to the floor with a thud.例文帳に追加
魔王はついに気を失ってどうと倒れた。 - Tatoeba例文
She finally decided to separate from her husband.例文帳に追加
彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。 - Tatoeba例文
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.例文帳に追加
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 - Tatoeba例文
he finally admitted that the legislation was a dead duck 例文帳に追加
彼は、法律が役立たずであるとついに認めた - 日本語WordNet
he finally sold the car for scrap metal 例文帳に追加
彼は、最終的に鉄くず同然で車を売った - 日本語WordNet
of something which hadn't happened before, finally happening 例文帳に追加
そのときになってようやくある状態になるさま - EDR日英対訳辞書
I was finally about to talk to him about that secret. 例文帳に追加
あやうく彼にその秘密を話すところだった。 - Weblio Email例文集
On most other systems, they are killed without executing try ... finally clauses or executingobject destructors.例文帳に追加
その他の多くのシステムでは、try ... finally節を実行せずに殺されたり、デストラクタを実行せずに殺されたりします。 - Python
Will ‘Clean Coal' finally live up to its name?例文帳に追加
「きれいな石炭」はついに、その名に恥じないものか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Hurricane Ophelia's wind and rain finally reached the coast.例文帳に追加
ハリケーン・オフェリアの風雨はついに沿岸部まで来た。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
What by threats, what by entreaties, they finally made her comply. 例文帳に追加
脅したりすかしたりしてやっと納得さした - 斎藤和英大辞典
I worked hard every day, and finally stood at the teacher's lectern!例文帳に追加
毎日 努力して やっと 教壇に立ったんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Diana and Prince Charles finally get divorced in 1996.例文帳に追加
ダイアナとチャールズ皇太子は1996年についに離婚する。 - 浜島書店 Catch a Wave
Finally there was a creak from a chair, and the footsteps ceased. 例文帳に追加
やがて椅子がきしる音がして、足音はやんだ。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
I'm looking forward to finally seeing you next week.例文帳に追加
あなたに来週会えることを楽しみにしています。 - Weblio Email例文集
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France



