| 例文 |
fix withの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2107件
(男が女に)to love―fall in love with―a girl―(女が男に)―fix her affections on a man 例文帳に追加
思いをかける - 斎藤和英大辞典
Do you want me to fix you up with him? 例文帳に追加
彼との仲をとりもとうか。 - Tanaka Corpus
Do you want me to fix you up with him?例文帳に追加
彼との仲をとりもとうか。 - Tatoeba例文
Fix rubbed his hands softly with satisfaction. 例文帳に追加
フィックスは満足し、手をこすりあわせていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
In Which Fix Comes Face to Face with Phileas Fogg 例文帳に追加
フィックスがフィリアス・フォッグと対面すること - JULES VERNE『80日間世界一周』
Would you fix a race car with chewing gum?例文帳に追加
チューインガムで レーシングカーを修理してくれないか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Will you fix an appointment with Mr Itoh? 例文帳に追加
伊藤さんとのアポイントメントを決めておいてくれる。 - Tanaka Corpus
cover, fill, fix or smear with or as if with gum 例文帳に追加
ガムで、あるいはガムのようなものでカバーする、詰める、固定する - 日本語WordNet
Chikusen-joirei was composed of total fix articles and there were restrictions in accordance with ranks. 例文帳に追加
全6項から成り、位によって制限がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
TIE BAR TO CONNECT AND FIX RETAINING WALL WITH ANCHOR WEIGHT例文帳に追加
擁壁とアンカーウェイトを連結固定するためのタイバー - 特許庁
Or it works and you can't fix it. and there's nothing wrong with that例文帳に追加
または使えても修理が出来ないものばかりです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Then they shave my head and fix me with a rubber diaper and get to it.例文帳に追加
そして俺の頭を剃り ゴムのおしめをはかせた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When wearing the Men, players fix it with a men himo string. 例文帳に追加
面を装着する際、面紐により面を固定する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
So you're gonna try and fix the broken connections... in your daughter's brain with mine?例文帳に追加
壊れた神経結合を... 私のもので 直すつもりね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(男が女になら)to fall in love with a woman―lose one's heart to a girl―take a fancy to a girl―be enamoured of a woman―(女が男になら)―fix her affections on a man. 例文帳に追加
思いを寄せる、思いを掛ける - 斎藤和英大辞典
To fix a partition plate to a lateral plate with high attachment strength.例文帳に追加
横板に対し、仕切板を高い取付強度で固定する。 - 特許庁
HOW TO FIX SMALL TELESCOPE TO PORTABLE TELEPHONE SET WITH CAMERA例文帳に追加
カメラ付き携帯電話機に小型望遠鏡を固定する方法。 - 特許庁
Also, brackets are installed on its external surfaces to fix pillars and beams with bolts.例文帳に追加
また外部はブラケットを取り付け、柱と梁をボルト固定する。 - 特許庁
With a ramrod, push down and fix the gunpowder and the bullet at the bottom of the barrel. 例文帳に追加
火薬と弾丸はさく杖で銃身の奥へ押し固める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Put all of the scripts that you want to fix in a folder with nothing else in it.例文帳に追加
修正したいスクリプトは全てひとつのフォルダに入れます。 - Python
When the stopper means 9 for the child seat CS engages with the ISO-FIX striker 10, the tether anchor 13 is put into a usable condition, and when the child seat CS does not engage with the ISO-FIX striker 10, the tether anchor 13 is covered with a cover member 14.例文帳に追加
チャイルドシートCSのストッパ手段9をISO-FIXストライカ10に係合している時には、テザーアンカ13を使用可能状態にし、チャイルドシートCSをISO-FIXストライカ10に係合していない時には、テザーアンカ13がカバー部材14によって覆われてなる。 - 特許庁
He got into a fix in the first inning with one out and runners on first and second base. 例文帳に追加
1回には,一死,走者一,二塁のピンチに陥(おちい)った。 - 浜島書店 Catch a Wave
To surely fix an objective lens with a small amount of adhesive.例文帳に追加
少量の接着剤で対物レンズの固定を確実に行うこと。 - 特許庁
To fix a tank certainly even with application of disturbance vibrations.例文帳に追加
外乱振動に対しても確実にタンクを固定できるようにする。 - 特許庁
Please rebuild your kernel with the new GCC to fix that.例文帳に追加
これを修正するには、カーネルを新しいGCCで再構築してください。 - Gentoo Linux
I wish I could fix warp engines... with duct tape and a pocketknife.例文帳に追加
ワープエンジンをダクト用テープと ポケットナイフで直せたらと思ってるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To fix a wiring board rigidly to a case with a simple operation.例文帳に追加
ケースに対して配線基板を簡易な操作でかつ強固に固定する。 - 特許庁
To fix positional relations with a target region for observation without plugging a lumen.例文帳に追加
管腔を塞ぐことなく観察対象部位との位置関係を固定する。 - 特許庁
To easily install/uninstall and fix a water collection member with a simple configuration.例文帳に追加
集水部材を、簡単な構成で容易に着脱および固定する。 - 特許庁
To fix a position of additional information in relation with other additional information.例文帳に追加
他の付加情報との関係において、付加情報の位置を定める。 - 特許庁
| 例文 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)