1016万例文収録!

「goddess」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

goddessを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 704



例文

The various measures for revival of the sun goddess were planned by Omoikane (the god of wisdom and talent). 例文帳に追加

オモイカネの案により、様々な儀式を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kitakannon yama (decorative float without being in the drawing to decide the order of the floats; enshrining Yoryu kannon, the goddess of Mercy, and Idaten, a guardian deity, and having shin-matsu or pine tree) * 例文帳に追加

北観音山(きたかんのんやま)※ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Suzuka yama (decorative float featuring the myth about the Goddess of Mt. Suzuka, Suzuka Myojin (Seoritsuhime no Mikoto) who exterminated the Oni on the Suzuka Toge, mountain path) 例文帳に追加

鈴鹿山(すずかやま) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Minamikannon yama (decorative float without being in the drawing to decide the order of the floats; enshrining Yoryu kannon (the goddess of Mercy) and Zenzai-doji (Sudhanasresthi-daraka)) * 例文帳に追加

南観音山(みなみかんのんやま)※ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Senju Kannon Bosatsu (Thousand-Armed Kannon Buddhisattva, a Buddhist Goddess of Mercy): 17th of each month 例文帳に追加

千手観音菩薩-毎月17日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

A standing statue of 11-faced Kannon (Goddess of Mercy): Sculpted in the Heian period, designated as an Important Cultural Property 例文帳に追加

十一面観音立像/平安時代/重文 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Another theory is that 'Ameno uzume' (goddess of entertainment) was corrupted into 'Achime' (in Guansho [commentary book on Kagurauta]). 例文帳に追加

また、「アメノウズメ」の転訛との説もある(愚案抄)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4. 'Toyohirume' is said to refer to 'Amaterasu Omikami' (the Sun Goddess). 例文帳に追加

④「とよひるめ」とは天照大神であるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally they were called oizuru (sleeve-less costume to wear for pilgrimage so that the statue of the Goddess of Kannon on the back will not directly touch the body). 例文帳に追加

元来は笈摺(おいづる)と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Zenjo-ji Temple has an Eleven-faced Kannon (Goddess of Mercy) enshrined as the honzon (principal image of Buddha). 例文帳に追加

本尊は十一面観音。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Honzon (principal image of Buddha): Eleven-faced Kannon, the Goddess of Mercy (an Important Cultural Property) 例文帳に追加

本尊十一面観音(重要文化財) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wooden standing statue of eleven-faced Kannon (Goddess of Mercy) - The principal image of Hokke-ji Temple. 例文帳に追加

木造十一面観音立像-法華寺の本尊。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wooden standing statue of eleven-faced Kannon (Goddess of Mercy) - the principal image of this temple 例文帳に追加

木造十一面観音立像-当寺の本尊。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ame no Uzume (a goddess in Japanese mythology) is a shiso-shin (an original god) for entertainment. 例文帳に追加

天鈿女命は芸能の始祖神。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is well-known as Yakuyoke Kannon (an apotropaic Goddess of Mercy), becoming the focus of people's worship. 例文帳に追加

厄除観音と呼ばれ信仰を集める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The principal object of worship at the temple is Senju Kannon (thousand-armed goddess of mercy) made in the Heian period. 例文帳に追加

本尊は平安時代作の千手観音。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is a shrine to enshrine the Imperial ancestor called Amaterasu Omikami (the Sun Goddess). 例文帳に追加

皇祖神天照大神を祀る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Kanzeon Bosatsu" (literally, the Buddhist Goddess of Mercy, the Kannon) (1941, owned by The Museum of Modern Art, Shiga) 例文帳に追加

観世音菩薩(1941年、滋賀県立近代美術館蔵) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mt. Megami (literally meaning Goddess' mountain) (Tsukidate-machi, Kawamata-machi) having an altitude of 599.4 meters. 例文帳に追加

女神山(月舘町・川俣町) 標高599.4m。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Anao-ji Temple: one of the Saigoku Sanjusankasho, or the thirty-three Holy Places of Kannon (Goddess of Mercy) in the Western Provinces 例文帳に追加

穴太寺—西国三十三箇所 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bandai-ji Kannon-do Temple (dedicated to the Abuto Kannon [Buddhist goddess of Mercy]) 例文帳に追加

磐台寺観音堂(阿伏兎観音) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Standing statue of Juichimen Kannon (Eleven-faced Kannon [Goddess of Mercy]) (important cultural property) 例文帳に追加

十一面観音立像(重文) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

- A goddess born from the left eye of Izanagi. 例文帳に追加

-イザナギの左目から生まれたとされる女神。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Noh play, Katsuragi, Hitokotonushi is depicted as a goddess. 例文帳に追加

また、能の演目『葛城(能)』では、女神とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Konohana no sakuya-bime is a goddess that appears in Japanese mythology. 例文帳に追加

コノハナノサクヤビメは、日本神話に登場する神。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kushinadahime is a goddess that appears in Japanese Mythology (Shinto religion). 例文帳に追加

クシナダヒメは、日本神話に登場する神(神道)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tamayoribime is the daughter of Watatsumi (the god of the sea) and a younger sister of the goddess Toyotamabime. 例文帳に追加

ワタツミ(海神)の子で、トヨタマビメの妹である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The goddess who appears in Bungo no Kuni Fudoki (records of the culture and geography of the Bungo Province). 例文帳に追加

豊後国風土記に登場する神。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsumatsu-hime is a goddess in Japanese mythology. 例文帳に追加

抓津姫神(つまつひめ)は、日本神話に登場する神。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seoritsu-hime is sometimes regarded as Aramitama (fierce and valiant divine spirit) of Amaterasu Omikami (the Sun Goddess). 例文帳に追加

天照大神の荒御魂とされることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Book III: This book discusses Tensonkorin (the descent to earth of the grandson of the sun goddess) and Kuniyuzuri (transfer of the land). 例文帳に追加

第三巻--天孫降臨と国譲りについて。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Amaterasu Omikami (the Sun Goddess) and Emperor Meiji were enshrined as deities. 例文帳に追加

祭神を天照大神と明治天皇にした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The standing statue of eleven-faced Kannon (Goddess of Mercy) at Shorin-ji Temple 例文帳に追加

聖林寺十一面観音立像 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This Doric temple was dedicated to the goddess Athena. 例文帳に追加

このドーリア式の神殿は女神アテナに捧げられた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Behind the broad fragrant leaves lurks the goddess of Death, 例文帳に追加

十分に楽しい別離のかげには、死の女神がかくれている。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

"This is no mortal maiden but a Goddess, 例文帳に追加

「あれは人間の娘ではなくて、女神じゃ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Greek goddess of fertility who later became associated with Persephone as goddess of the underworld and protector of witches 例文帳に追加

アンダーワールドの女神と魔女の庇護者として後にペルセフォネと関係することになったギリシアの豊かさの女神 - 日本語WordNet

Kishimojin' or 'Kishibojin' (haaritii in Sanskrit, Goddess of Children) is a yasha (yaksha in Sanskrit, Buddhist deity sometimes depicted as a demonic warrior) guarding Buddhism and a goddess. 例文帳に追加

鬼子母神(きしもじん/きしぼじん)、haaritii、ハーリティー)は仏教を守護するとされる夜叉で女神の一尊。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially the report to Ise-jinju Shrine should be completed at an early stage, where Kososhin (the Goddess who is the Founder of the Imperial Family), Amaterasu Omikami (the Sun Goddess) is enshrined. 例文帳に追加

特に皇祖神である天照大神の奉られている伊勢神宮への奉告は早期に執り行われる事になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This originated from one scene of Japanese Mythology; where Amenouzume (goddess of entertainment) climbed up onto the container and danced when the Sun-goddess Amaterasu hid in the cave. 例文帳に追加

これは日本神話の岩戸隠れの場面においてアメノウズメが槽に乗って踊ったという伝承に基づくとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later Toyouke-bime together with other Shokumotsu-shin such as Ogetsu-hime (the food-goddess) and Ukemochi no Kami (goddess who possesses food) were combined with Inari-shin (the god of harvest) (Ukano mitama), and those were thought to be identical. 例文帳に追加

後に、他の食物神のオオゲツヒメ・保食神などと同様に、稲荷神(ウカノミタマ)と習合し、同一視されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Amaterasu Omikami (the Sun Goddess) ordered Tsukuyomi to go take a look at a goddess called Ukemochi no kami in Ashihara no nakatsukuni (literally, "Central Land of Reed Plains", which refers to the human world). 例文帳に追加

天照大神はツクヨミに、葦原中国にいる保食神という神を見てくるよう命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The hontai (basic essence) of Shichimen-tennyo is said to be a dragon, Kisshoten (the Japanese version of Laksmi, the Hindu goddess of happiness, fertility, and beauty), or Benzaiten (the Japanese name for Saraswati, the Buddhist goddess of music, learning, eloquence, wealth, longevity, and protection from natural disasters). 例文帳に追加

七面天女の本体は、竜とも吉祥天とも弁才天とも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

wife of Siva and a benevolent aspect of Devi: Hindu goddess of plenty 例文帳に追加

シヴァの妻であり、デヴィの慈善の姿:ヒンズー教の繁栄の女神 - 日本語WordNet

a minor nature goddess usually depicted as a beautiful maiden 例文帳に追加

通常美しい少女として描写される小さなな自然の女神 - 日本語WordNet

goddess of the hearth and its fire whose flame was tended by vestal virgins 例文帳に追加

その炎がウェスタの処女によって世話された炉床およびその火の女神 - 日本語WordNet

the Greek goddess of fate who determines the length of the thread of life 例文帳に追加

人の寿命の長さを決定する運命のギリシアの女神 - 日本語WordNet

a Titaness who became identified with Artemis as goddess of the Moon 例文帳に追加

月の女神アルテミスと同一視されるティーターンの女神 - 日本語WordNet

goddess of old age who defeated Thor in a wrestling match 例文帳に追加

北欧神話の女神で、組打ち試合でトールを打ち負かした老婆 - 日本語WordNet

例文

the Inner Shrine of Ise, which is dedicated to the Sun-Goddess 例文帳に追加

内宮という,天照大神をまつってある伊勢の皇大神宮 - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS