| 例文 |
goshuinを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 23件
Goshuin is usually stamped on a 'goshuin-cho' (goshuin note) created by folding paper in multiple panels and attaching hard cover pages. 例文帳に追加
通常は、紙を屏風折にして両側に固い表紙をつけた「御朱印帳」に押してもらう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He started to work as Director of Forest and Goshuin-ban (supervisor of official documents) in the domain. 例文帳に追加
藩の山林取締役兼御朱印番に就いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For this reason, goshuin is sometimes referred to as 'nokyoin (seal of copied sutra submission).' 例文帳に追加
そのため、御朱印を「納経印」と呼ぶこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Goshuin-cho is available at temples or stationery shops. 例文帳に追加
御朱印帳は寺社や文房具店などで販売されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is usually called 'goshuin' instead of 'shuin' without a prefix. 例文帳に追加
単に「朱印」と呼ぶことは少なく、通常は「御朱印」と言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ikoku Tokai Goshuin-jo (The collection of letters bearing the shogun's scarlet seal)/Ikoku Kinnen Gosho soan (The draft of recent activities in foreign diplomacy) 例文帳に追加
異国渡海御朱印帳・異国近年御書草案 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some temples refuse to give goshuin on a casual stamp-collection notebook or memo pad. 例文帳に追加
スタンプ帳やメモ用紙などへの御朱印を拒絶している寺社もいくつかある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In fact, quite a lot of people keep their goshuin-cho at a household Shinto alter or a Buddhist alter. 例文帳に追加
実際、御朱印帳を普段は神棚や仏壇に上げているという人も少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are still some temples that will not give goshuin unless sutra copies are submitted, but at many temples, goshuin will be given by donating a small amount of money (hatsuho-ryo (ceremony fee) or offerings). 例文帳に追加
現在でも納経をしないと御朱印がもらえない寺院が存在するが、多くの寺社では少額の金銭(初穂料・御布施)を納めることで御朱印がもらえるようになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to 'Mikawa Go Fudoki' (The Topographical Records of Mikawa Province), Ieyasu praised him and handed goshuin (letter bearing the shogun's scarlet seal) to him, granting him a license. 例文帳に追加
「三河後風土記」によれば、家康はこれを賞して御朱印を下し、許可したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When visiting sacred places such as temples, some believers of other sects place goshuin on Shuin-cho (a notebook for sealing red seals of various sacred places) for record. 例文帳に追加
他宗では、霊場などを詣でた記念に御朱印を朱印帳などに捺印し収集する場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In a sacred ground tour such as the 88 Shikoku sacred sites pilgrimage, goshuin may be given on a byakue costume to be worn during the pilgrimage. 例文帳に追加
四国八十八箇所詣などの霊場巡りでは、巡礼中に着ている白衣(びゃくえ)に御朱印をもらう場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although there are many theories about the origin of goshuin, the most powerful theory is that it was used as a seal of reception when sutra copies were submitted to temples. 例文帳に追加
御朱印の起源には諸説あるが、元々は寺社に写経を納めた際の受付印であったとする説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition to making an impression, information such as the name of the temple and the date of visit is written in ink below the impression, and the impression together with the ink writing are collectively called 'goshuin.' 例文帳に追加
単に印を押すだけでなく、その下に墨書で寺社名や参拝日などが書かれ、その墨書も含めて「御朱印」と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since a goshuin includes the name of a temple, it is regarded as being the same as talismans given at a temple and therefore is always to be handled with respect. 例文帳に追加
御朱印は印に寺社名が入っていることから、寺社で授与されるお札などと同等とされ、粗末に扱うべきではないとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Jodo Shinshu Sect, however, placing goshuin is not recommended because its teachings don't place importance on visiting many temples. 例文帳に追加
しかし浄土真宗の教義としては、数多くの寺に詣でる事が大切では無いとの考えを持つ為、朱印をしない事になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The reason for the above is because according to the thoughts of Jodo Shinshu Sect, the purpose of visiting many temples is not collecting many goshuin but coming in to contact with many doctrines (teachings). 例文帳に追加
寺院を詣でる事は、朱印を数多く集める為では無く、数多くの法(教え)に出会うことが大事であるとの考えからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Special goshuin-cho, paper, or hanging scrolls may be available when a pilgrimage, such as the 44 Saigoku sacred sites pilgrimage and 88 Shikoku sacred sites pilgrimage, involves visits to multiple temples. 例文帳に追加
西国三十三箇所霊場詣や四国八十八箇所霊場詣、他にも寺社何か所か合わせての巡礼等の場合には、専用の御朱印帳や用紙、掛軸などが用意されていることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During this period, he served as officiating monk at the dedication ceremony of the Daito (pagoda that according to Shingon doctrine represents the central point of a mandala) of Mt. Koya, and founded Sonju-in Temple and housed within it a copy of 'Goshuin Engi' (a history of Mt. Koya with the red seal) that was donated by Emperor Toba's wife, Empress Bifukumon-in (FUJIWARA no Tokushi). 例文帳に追加
この間には、高野山大塔落慶供養の導師をつとめ、また、尊寿院を建立し、鳥羽天皇の皇后美福門院(藤原得子)が寄進した「御手印縁起」を尊寿院におさめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As to the human trafficking theory, there is one sentence in "Goshuin Shishoku Kokaku" prohibiting the selling of Japanese to the southern barbarians by the Japanese, but there is no material other than this and the content is 'to Great Tang, southern Europe, and Goryeo,' not written with regard 'to the missionaries'. 例文帳に追加
人身売買説に対しては『御朱印師職古格』に日本人が日本人を南蛮人に売り渡す事を禁止する一文があるが、それ以外には史料はなく、内容も「大唐、南蛮、高麗に」であって「宣教師に」とは書かれていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The document called 'Edict expelling Jesuit missionaries' usually indicates the Document of Five Articles dated June 19 (hereafter 'Expelling edict') incorporated in the "Documents of the Matsuura Family," but note that occasionally a Memorandum of Eleven Articles dated June 18 in "Goshuin Shishoku Kokaku" (a collection of copied documents concerning Iicenses and practices of onshi, ushers at the Ise Shrine) discovered in the Jingu Library of Ise Jingu Shrine in 1933 (hereafter 'Memorandum') is also included. 例文帳に追加
通常、「バテレン追放令」と呼ばれる文書はこの『松浦家文書』に収められた6月19日付の五か条の文書(以下便宜的に「追放令」と記す)を指すが、昭和8年に伊勢神宮の神宮文庫から発見された『御朱印師職古格』の中の6月18日付の11か条の覚書(以下便宜的に「覚書」と記す)のことも含めることがあるので注意が必要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|