1016万例文収録!

「husband and wife」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > husband and wifeの意味・解説 > husband and wifeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

husband and wifeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 238



例文

To tell the truth, they are not husband and wife.例文帳に追加

実を言うと、二人は夫婦でないのです。 - Tatoeba例文

To tell the truth, they are not husband and wife.例文帳に追加

じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。 - Tatoeba例文

properly speaking, they are not husband and wife 例文帳に追加

適切に話すなら、彼らは夫婦ではない - 日本語WordNet

The wife hunkered down and the husband's resistance began to break down 例文帳に追加

妻は本腰を入れたために、夫の抵抗は崩れ始めた - 日本語WordNet

例文

the intimate (or sexual) relations between husband and wife 例文帳に追加

夫と妻の深い(または性的な)関係 - 日本語WordNet


例文

Husband and wife co-signed the lease 例文帳に追加

夫婦は、そのリースの連帯保証人になった - 日本語WordNet

a return filed by a husband and wife 例文帳に追加

夫と妻によって提出される所得申告 - 日本語WordNet

the condition of being born to a legally married wife and husband 例文帳に追加

正式の夫婦から生まれること - EDR日英対訳辞書

an obligation for a husband and wife to remain faithful to each other 例文帳に追加

夫婦が互いに負う,貞操を守る義務 - EDR日英対訳辞書

例文

of newlyweds, to share a bed for the first time as husband and wife 例文帳に追加

(新婚の夫婦が)初夜の床に入る - EDR日英対訳辞書

例文

a pledge of eternal love between a husband and wife 例文帳に追加

来世まで添いとげようという夫婦の縁 - EDR日英対訳辞書

a condition in which a husband and wife are living under the same roof but they have become so estranged that it seems as they are divorced 例文帳に追加

家庭内離婚という夫婦の状態 - EDR日英対訳辞書

of a husband, the condition of being afraid of the wife and being henpecked 例文帳に追加

夫が妻に頭の上らないこと - EDR日英対訳辞書

To tell the truth, they are not husband and wife. 例文帳に追加

実を言うと、二人は夫婦でないのです。 - Tanaka Corpus

To tell the truth, they are not husband and wife. 例文帳に追加

じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。 - Tanaka Corpus

Change of the Administrator of the Marital Property of Husband and Wife, etc. 例文帳に追加

夫婦財産関係における管理者の変更等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Requirements of Perfection of Contract on Property of Husband and Wife 例文帳に追加

夫婦財産契約の対抗要件 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Limitations on Altering Property Rights of Husband and Wife etc. 例文帳に追加

夫婦の財産関係の変更の制限等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

He accepted MINAMOTO no Yoritomo (husband) and Masako HOJO (wife) as they became Buddhism believers. 例文帳に追加

源頼朝・北条政子夫妻の帰依を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whose wife it Tonami and what her husband Genzo's position?' 例文帳に追加

「戸浪は誰の女房か、夫源蔵はどんな身分の者か。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a rare case to put a real-life husband and wife together in a Shini-e, compared to the case of a set-up husband and wife for a stage act. 例文帳に追加

ただし俳優の夫妻を描いたものは舞台上の夫婦役とはちがってほかにはほとんどない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a close personal relationship that forms between people (as between husband and wife or parent and child) 例文帳に追加

人と人の間に生じる親しい関係(夫婦または親子) - 日本語WordNet

a husband who has a job and shares in the housework and child-raising with his wife 例文帳に追加

仕事を持つ一方で,家事と育児を妻と分担している夫 - EDR日英対訳辞書

The directors ofAvatarand “The Hurt Locker” were formerly husband and wife. 例文帳に追加

「アバター」と「ハート・ロッカー」の両監督はかつて夫婦だった。 - 浜島書店 Catch a Wave

It is important to share the hardships and challenges of raising children between husband and wife.例文帳に追加

子育ての苦労や課題を夫婦間で共有することが大切。 - 厚生労働省

Article 750 A husband and wife shall adopt the surname of the husband or wife in accordance with that which is decided at the time of marriage. 例文帳に追加

第七百五十条 夫婦は、婚姻の際に定めるところに従い、夫又は妻の氏を称する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

No one can beat him when it comes to settling a dispute between a husband and wife. 例文帳に追加

夫婦の仲直りをさせることにかけては, 彼にかなうものはいない. - 研究社 新和英中辞典

As you are husband and wife now, you need not be afraid of what others may say. 例文帳に追加

君たちは夫婦になったのだからもう人目をはばかることはない. - 研究社 新和英中辞典

The husband and the wife were estranged beyond repair on account of the affair. 例文帳に追加

その事件以来, 夫婦の間には修復できない隔たりができた. - 研究社 新和英中辞典

The relationship between husband and wife should be based on love.例文帳に追加

夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。 - Tatoeba例文

of or relating to marriage or to the relationship between a wife and husband 例文帳に追加

結婚の、結婚に関する、または、妻と夫の関係に関する - 日本語WordNet

the action of newlyweds sharing a bed for the first time as husband and wife 例文帳に追加

結婚の儀式において,初めて夫婦が床を共にすること - EDR日英対訳辞書

The relationship between husband and wife should be based on love. 例文帳に追加

夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。 - Tanaka Corpus

Article 763 A husband and wife may divorce by agreement. 例文帳に追加

第七百六十三条 夫婦は、その協議で、離婚をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Mitsumura died while his kosode still smelled like him, and his wife cried over the loss of her husband. 例文帳に追加

まだその余香が残る中での光村の死に、妻は悲嘆に暮れたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Husband and wife must take care of each other at the risk of their lives.' 例文帳に追加

「夫婦はいのちがけで、お互にきづき合はねばならんぞ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rely on your wife and rely on your husband.' 例文帳に追加

「妻にまかせきった夫、夫にまかせきった妻の姿となれよ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In other words, it was an equal between husband and wife based on sharing roles. 例文帳に追加

つまり役割論に基礎を置いた夫婦平等がその内容であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At home the beautiful wife prayed for her husband and her father. 例文帳に追加

故郷では、美しい妻が夫と父親のために祈りをささげています - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

Because there is a principle that a husband and a wife must be on the same household register, a wife of a head of a branch family and also a wife of a lineal descendant must be registered on the new household register with their husband. 例文帳に追加

ただし夫婦同籍の原則があるため、分家者の妻と、直系卑属が新たな家に入るときの妻はかならず共に移動することになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Emperor Taisho and the Empress Teimei lived happily together as husband and wife, and the Empress Teimei seemed to break with Imperial court custom, as she took if upon herself to look after her husband's needs. 例文帳に追加

大正天皇との夫婦仲は至って良好で、慣例を打ち破って夫の身辺の世話を自ら見たという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

of Confucianism, the principles of three relationships of lord and his men, father and son, and husband and wife 例文帳に追加

儒教において,君臣と父子と夫婦という三つの人間関係のあり方 - EDR日英対訳辞書

Article 752 A husband and wife shall live together and provide mutual cooperation and assistance. 例文帳に追加

第七百五十二条 夫婦は同居し、互いに協力し扶助しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Rikiya and Konami became husband and wife and they spend a night together, then Rikiya departs for the revenge. 例文帳に追加

力弥と小浪は夫婦になり、一夜の契りを交わして、力弥は討ち入りのため出立する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the following year, 1710, Motohiro strongly demanded to visit Edo, and met with Ienobu and Hiroko, husband and wife. 例文帳に追加

翌1710年には再度の江戸下向を強行し、再び家宣・熈子夫妻と会見する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 25 The effect of a marriage shall be governed by the national law of the husband and wife if their national law is the same, or where that is not the case, by the law of the habitual residence of the husband and wife if their law of the habitual residence is the same, or where neither of these is the case, by the law of the place most closely connected with the husband and wife. 例文帳に追加

第二十五条 婚姻の効力は、夫婦の本国法が同一であるときはその法により、その法がない場合において夫婦の常居所地法が同一であるときはその法により、そのいずれの法もないときは夫婦に最も密接な関係がある地の法による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) The duty to cooperate and provide mutual assistance between husband and wife under the provision of Article 752 of the Civil Code 例文帳に追加

イ 民法第七百五十二条の規定による夫婦間の協力及び扶助の義務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The duty of cooperation and mutual assistance between a husband and wife under the provisions of Article 752 of the Civil Code 例文帳に追加

一 民法第七百五十二条の規定による夫婦間の協力及び扶助の義務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Stories of happy married couples: 'Meoto Shunju' (Married Couple in Spring and Autumn) by Hideo MURATA, 'Meoto Bune' (The Boat of Husband and Wife) by Yuko MIKASA, 'Nirinso' (Soft Windflower) by Miyuki KAWANAKA, etc. 例文帳に追加

幸せ夫婦物…村田英雄「夫婦春秋」、三笠優子「夫婦舟」、川中美幸「二輪草」など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Rikiya and Konami spend one night as husband and wife, then Rikiya departs in order to prepare for the raid. 例文帳に追加

力弥・小浪は一夜限りの夫婦生活を持ち、力弥は討ち入りの準備に出発する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS