in Officialの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5030件
In the following official sumo tournament of May, he was promoted to komusubi. 例文帳に追加
続く5月の本場所では新小結。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Son of a jukan (an official under Confucianism) Hakku OKA in the Hasunoike Domain of the Hizen Province. 例文帳に追加
肥前蓮池藩の儒官岡白駒の子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December 1872 Heinai became a "hatto" (a lower-level official) to the Hokkaido Development Commission. 例文帳に追加
1872年12月(旧暦)に開拓使八等出仕となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His last official rank was Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) Shikibukyo Daishogun (command-in-chief). 例文帳に追加
最終官位は正四位下式部卿大将軍。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His official court rank was Jusanmi (Junior Third Rank), Chikugo no kuni no Kami (a chief of provincial governors in Chikugo). 例文帳に追加
官位は従三位筑後国守。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, he was promoted to Shoin (reception room) Yakunin (government official) Dobo (the lord's attendants in charge of entertainment). 例文帳に追加
のちに書院役人同朋に進む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since then, Kinmoto had always been below his younger brother in official court ranks. 例文帳に追加
これ以降、弟に官位上劣るようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1311, he received an official appointment as Chunagon. 例文帳に追加
応長元年(1311年)に中納言を拝命。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1339, he received an official appointment as Gon Dainagon (Provisional Major Counselor). 例文帳に追加
延元4年/暦応2年(1338年)に権大納言拝命。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Engishiki, it is ranked as Kokushi-kuni tokyu (a Kokushi (official) governing province). 例文帳に追加
延喜式での格は国司国等級区分。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is a shikinai-sha (shrine listed in the Engishiki (List of Official Shrines)), and its old shrine ranking is designated as a village shrine. 例文帳に追加
式内社で、旧社格は郷社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its shrine ranking is shikinai-sha (shrine listed in the Engishiki - List of Official Shrines) (myojin-taisha shrine), prefectural shrine. 例文帳に追加
社格は式内社(名神大社)、府社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 792, Takahashi Ujibumi was released as Daijokanpu (official documents issued by Daijokan, Grand Council of State). 例文帳に追加
これに関する延暦11年の太政官符。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The day of Toyoakari-no-sechie (official imperial seasonal party) on December 21 (November 14 in old lunar calendar), 1179. 例文帳に追加
治承3年(1179年)11月14日、豊明節会の日。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
NAKAHARA no Muneie, who possessed the title of okura taifu (an official post of the Ministry of Finance in the Ritsuryo System). 例文帳に追加
中原宗家(大蔵大輔) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Official documents in which the purpose and results of administrative actions are recorded. 例文帳に追加
行政行為の目的及び結果を記録した公文書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Example: Shinpu toki (a book about the history, the tradition and the geological history of Matsumoto region in Shinpu) (official history of Matsumoto Domain) 例文帳に追加
例:信府統記(松本藩正史) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Bunze (official of Imperial Table Office) and Tenzen (assistant director of Imperial Table Office) existed only in Naizen no tsukasa (Imperial Table Office). 例文帳に追加
奉膳と典膳は内膳司のみに存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Wakoku was changed into 'Nihon' in official use during the latter half of the seventh century. 例文帳に追加
7世紀後半に日本へ移行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They claim Han RI, a high official in Silla, as their originator. 例文帳に追加
新羅の高官李翰を始祖と称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In February, 1868, the system of choshi (official) and koshi (representative of each domain) was established. 例文帳に追加
明治元年2月、徴士・貢士の制度を定めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sanshi (a court official in charge of calculation) was newly established to make a calculation necessary for new construction and construction work. 例文帳に追加
算師 新設・工事に必要な計算を行う - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While all official documents had to be sealed, proper positions to be sealed on the documents were determined in this Article. 例文帳に追加
行公文皆印(公文書への押印の位置) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They were the officers in Naizenshi and Kanjin Zonin (lower-ranking government official). 例文帳に追加
内膳司の職員で官人雑任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Shirakawa family served as Jingi haku (a chief official in charge of matters relating to Shintoism) by succession being referred to as Hakke. 例文帳に追加
神祇伯を世襲し伯家と称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He held the position of sosha (an official) in charge of issuing diplomatic documents and so on. 例文帳に追加
外交文書などを発行する奏者を勤めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Both English and French are official languages in Canada. 例文帳に追加
カナダでは英語とフランス語の両方が公用語です。 - 浜島書店 Catch a Wave
In women's wrestling, there are seven official weight categories. 例文帳に追加
女子レスリングでは,公式の体重別階級が7つある。 - 浜島書店 Catch a Wave
It was the Crown Princess's first official overseas trip in 11 years.例文帳に追加
雅子さまにとって11年ぶりの外国公式訪問だった。 - 浜島書店 Catch a Wave
The present decision shall be published in the Official Journal of the Government. 例文帳に追加
本規則は,官報において公告されるものとする。 - 特許庁
This Presidential Decree enters into force as of its publication in the Official Gazette. 例文帳に追加
本法は,官報に公告することによって施行する。 - 特許庁
This Presidential Decree must be published in the Official Gazette. 例文帳に追加
本法は,官報に公告しなければならない。 - 特許庁
An application for a patent must be filed in one of the official languages. 例文帳に追加
特許出願は公用語の1で行わなければならない。 - 特許庁
The Commissioner must give notice of a determination in the Official Journal. 例文帳に追加
局長は,決定を公報に公告しなければならない。 - 特許庁
This Law shall enter into force 30 days following its publication in the Official Gazette El Peruano.例文帳に追加
本法は官報による公布から30日後に施行される。 - 特許庁
Revocation shall be published in the Official Industrial Property Bulletin.例文帳に追加
取消は,工業所有権公報に公告される。 - 特許庁
(3) The Office shall publish registration of the trade mark in the Official Journal.例文帳に追加
(3) 庁は,商標の登録を公報において公告する。 - 特許庁
They shall come into force on the date of their publication in the Official Gazette. 例文帳に追加
本規則は,官報によるその告示の日から施行する。 - 特許庁
They shall come into force on the date of their publication in the Official Gazette. 例文帳に追加
本規則は,官報に公告の日から施行する。 - 特許庁
(4) The Commissioner must advertise in the Official Journal: 例文帳に追加
(4) 局長は,次の事項を公報に公告しなければならない。 - 特許庁
(a) advertise the initial assessment in the Official Journal; and例文帳に追加
(a) 最初の評価を公報に公告すること、及び - 特許庁
(4) The Registrar must publish in the Official Journal notice of the Commission’s decision to approve or not approve a variation of the rules.例文帳に追加
規則 16.10A 未登録証明商標の譲渡 - 特許庁
(a) notify that fact in the Official Journal; and例文帳に追加
(a) 当該事実を公報において公告すること、及び - 特許庁
Senior official level meeting is to be held in Geneva every month.例文帳に追加
高級事務レベル会合をジュネーブで毎月開催 - 経済産業省
improvement of trust in official measurements 例文帳に追加
公式計量における信頼性の向上 - 経済産業省
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |