1016万例文収録!

「in mourning」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in mourningの意味・解説 > in mourningに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in mourningの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 160



例文

to be in mourning 例文帳に追加

喪中 - 斎藤和英大辞典

a family in mourning 例文帳に追加

喪中の家 - EDR日英対訳辞書

to go into mourningto be in mourning 例文帳に追加

忌みがかかる - 斎藤和英大辞典

to keep one's house in mourning for one's father 例文帳に追加

親の喪でひきこもる - 斎藤和英大辞典

例文

He is in mourning for his father. 例文帳に追加

彼は親の喪中だ - 斎藤和英大辞典


例文

a household in mourning 例文帳に追加

忌み事のある人の家 - EDR日英対訳辞書

the condition of being in mourning 例文帳に追加

喪中であること - EDR日英対訳辞書

the state of being in deep mourning 例文帳に追加

重い喪に服すること - EDR日英対訳辞書

clothes worn by a person in deep mourning 例文帳に追加

重い喪に着る忌服 - EDR日英対訳辞書

例文

The national flags were all draped in mourning. 例文帳に追加

国旗には皆喪章がついていた. - 研究社 新和英中辞典

例文

to half-mast the flag in token of mourning 例文帳に追加

半旗を揚げて弔意を表す - 斎藤和英大辞典

The school is closed in token of mourning. 例文帳に追加

弔意を表して本日休業す - 斎藤和英大辞典

The flag is half-masted in token of mourning. 例文帳に追加

半旗を掲げて弔意を表わす - 斎藤和英大辞典

The flag is half-masted in token of mourning. 例文帳に追加

弔意を表して弔旗を掲ぐ - 斎藤和英大辞典

to half-mast the flagin token of mourning 例文帳に追加

半旗を掲げて弔意を表す - 斎藤和英大辞典

The family being in mourning, the New Year's ceremonies are dispensed with. 例文帳に追加

忌中につき年始の礼を欠く - 斎藤和英大辞典

He keeps his house in mourning for his father. 例文帳に追加

彼は親の喪で引きこもっている - 斎藤和英大辞典

She is in mourning for her husband. 例文帳に追加

彼女は夫の喪に服している - 斎藤和英大辞典

The party is in mourningclad in sables. 例文帳に追加

一行は喪服を着ている - 斎藤和英大辞典

The flags are draped (in mourning). 例文帳に追加

旗に喪章が付いている - 斎藤和英大辞典

The family being in mourning,the New Year's ceremonies are dispensed with. 例文帳に追加

忌中につき年賀の礼を欠く - 斎藤和英大辞典

The country was then in mourning for the late Emperor. 例文帳に追加

その頃は諒闇中であった - 斎藤和英大辞典

a house in which the bereaved spend a period of mourning 例文帳に追加

遺族が喪中を過ごす家 - EDR日英対訳辞書

However, those in mourning should refrain from coming to the court. 例文帳に追加

但當日服者参朝可憚事 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The anniversary of his death, 22 November (the date is based on the old calendar and was kept even after the introduction of the modern calendar in the Meiji era), is called CHIKAMATSU mourning, Sorinshi mourning, or Sorin mourning (Sorinshi and Sorin were his pen names) and these terms are used as seasonal words of winter in haiku poetry. 例文帳に追加

忌日の11月22日(明治以降は新暦で行われる)は近松忌、巣林子忌、または巣林忌と呼ばれ、冬の季語である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

in ancient China, a mourning dress, called 'shoko' in Japanese 例文帳に追加

小功という,中国古代の喪服 - EDR日英対訳辞書

He is absent from work because he is in mourning. 例文帳に追加

彼は忌引きの為、今日は会社をお休みです。 - Weblio Email例文集

I'm in mourning so I won't make my first shrine or temple visit of the new year.例文帳に追加

喪中なので初詣は行きません。 - 時事英語例文集

He was in deep mourning for his father. 例文帳に追加

彼は父の死のため悲嘆にくれていた. - 研究社 新英和中辞典

He was in mourning for his wife. 例文帳に追加

妻が亡くなって彼は忌中であった. - 研究社 新和英中辞典

As I am [we are] in mourning, I am [we are] not sending New Year cards this year. 例文帳に追加

喪中につき年賀欠礼致します. - 研究社 新和英中辞典

Since I'm in mourning, I am refraining from attending celebratory gatherings. 例文帳に追加

喪中のためお祝いの席に出ることは遠慮している. - 研究社 新和英中辞典

Being in mourning, I shall have to omit the compliments of the season. 例文帳に追加

忌中に付年始欠礼仕候 - 斎藤和英大辞典

The family are in mourning for their master. 例文帳に追加

あの家では主人が死んで忌服中だ - 斎藤和英大辞典

The family are in mourning for their master. 例文帳に追加

あの家では主人が死んで忌中だ - 斎藤和英大辞典

Being in mourning, we shall have to omit the compliments of the season. 例文帳に追加

忌中につき新年の礼を欠く - 斎藤和英大辞典

a black and white curtain used when in mourning called 'kujira-maku' 例文帳に追加

鯨幕という,凶事用の白黒の幔幕 - EDR日英対訳辞書

in Japan, the action of mourning for a member of the Imperial family 例文帳に追加

天皇や皇后などの喪に服すこと - EDR日英対訳辞書

the period during which the Emperor is in mourning for his father or mother 例文帳に追加

天子が父母のなくなった時に喪に服する期間 - EDR日英対訳辞書

She wore black in mourning for a lover.例文帳に追加

彼女は恋人のため喪服を着ていた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

She wore black in mourning for a lover.例文帳に追加

彼女は恋人の喪に服すため黒を着ていた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The period of mourning ended, and it was decided that Tamakazura would enter the service in October. 例文帳に追加

喪が明けて、玉鬘の出仕は10月に決定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A ball without the attachment leather is a ball in mourning at present. 例文帳に追加

取革付けぬ鞠は、今に忌中の鞠に取革付侍ぬ也。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Noshi is not used for gifts offered in mourning ceremonies, including funerals. 例文帳に追加

葬式などの贈答品には、熨斗を付けない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that she died in mourning for her love, the late Shigehira. 例文帳に追加

人々は亡き重衡を恋慕して憂死したのだと噂した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On March 6, the Emperor canceled Taisha (ceremony of archery and party) in mourning for Miyuki. 例文帳に追加

18日には御行の喪のために大射をやめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Emperor canceled Taisha (ceremony of archery and party) in mourning for Udaijin (minister of the right) conferred posthumously. 例文帳に追加

贈右大臣の喪のため大射を止めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the evening my aunt took me with her to visit the house of mourning. 例文帳に追加

夕方叔母は僕を連れて喪中の家を訪れた。 - James Joyce『姉妹』

The king died and the whole nation was in mourning with flags at half‐mast. 例文帳に追加

国王が亡くなって国中が半旗を掲げて喪に服した. - 研究社 新和英中辞典

例文

in Christian art, a depiction of the Virgin Mary mourning over the dead body of Christ, called pieta 例文帳に追加

キリスト教美術で,ピエタという聖母マリアを描いた絵 - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Sisters”

邦題:『姉妹』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS