1153万例文収録!

「interrupt」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > interruptの意味・解説 > interruptに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

interruptを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3001



例文

INTERRUPT PROCESSING METHOD IN COMPUTER SYSTEM例文帳に追加

コンピュータシステムにおける割り込み処理方法 - 特許庁

DATA PROCESSING APPARATUS AND INTERRUPT PROCESSING METHOD例文帳に追加

データ処理装置および割込処理方法 - 特許庁

IMAGE FORMING APPARATUS AND INTERRUPT NOTIFICATION PROGRAM例文帳に追加

画像形成装置及び割込通知プログラム - 特許庁

Why did you interrupt at that timing!例文帳に追加

なんで あんなタイミングで 割り込んでくんだよ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

an interrupt from a high-priority device 例文帳に追加

優先順位の高い装置からの割込み - コンピューター用語辞典


例文

allocate and handle a hardware interrupt vector 例文帳に追加

ハードウェア割込みベクトルを割り当て、操作する - コンピューター用語辞典

PROCESSOR AND INTERRUPT CONTROL METHOD FOR THE SAME例文帳に追加

プロセッサおよびその割り込み制御方法 - 特許庁

"I cannot interrupt the trip," 例文帳に追加

「列車の運行を止めるわけにはいきません。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

To perform a plurality of interrupt processing having overlapping interrupt periods in a stable state.例文帳に追加

割込周期の重なる複数の割込処理を、安定した状態にておこなうこと。 - 特許庁

例文

The interrupt control circuit writes the read information to a buffer exclusively for interrupt processing.例文帳に追加

割り込み制御回路は、読み出した情報を割り込み処理専用のバッファに書き込む。 - 特許庁

例文

An interrupt output control part 15 outputs an interrupt signal to a data bus 6.例文帳に追加

これと共に、割り込み出力制御部15は、割り込み信号をデータバス6に出力する。 - 特許庁

CONTROLLER HAVING CONSISTENCY MONITOR OF INTERRUPT AND METHOD FOR MONITORING CONSISTENCY OF INTERRUPT例文帳に追加

インタラプトの一貫性監視を有する制御装置及びインタラプトの一貫性監視方法 - 特許庁

INTERRUPT CONTROL APPARATUS, BUS BRIDGE, BUS SWITCH, IMAGE PROCESSING APPARATUS, AND INTERRUPT CONTROL METHOD例文帳に追加

割り込み制御装置、バスブリッジ、バススイッチ、画像処理装置、および割り込み制御方法 - 特許庁

INTERRUPT CONTROL DEVICE AND PROGRAM FOR MAKING COMPUTER EXECUTE INTERRUPT CONTROL METHOD例文帳に追加

割込み制御装置及び割込み制御方法をコンピュータに実行させるためのプログラム。 - 特許庁

When the command [external signal interrupt] is executed, an interrupt subprogram is executed in an interrupt processing part 72 to switch the on/off of a gate signal.例文帳に追加

「外部信号割込」が実行されると、割込処理部72で割込サブプログラムが実行されて、ゲート信号のON/OFFが切り替わる。 - 特許庁

When a bit 0 of a status register is changed to "1", the interrupt issuance part 14 activates an interrupt signal line 7 to issue an interrupt.例文帳に追加

ステータスレジスタのビット0が“1”に変化すると、割込み発行部14は、割込み信号線7をアクティブにして割込みを発行する。 - 特許庁

The interrupt determining means determines whether the stored interrupt information indicates the presence of the interrupt from the first unit.例文帳に追加

割り込み判定手段は、記憶されている割り込み情報が第1ユニットからの割り込みが有ることを示しているか否かを判定する。 - 特許庁

The status register 128 selects from between the two kinds of normal interrupt and level pattern interrupt, and is capable of dealing with either interrupt.例文帳に追加

IRQステータスレジスタ128は、通常割り込みとのレベルパターン割り込みとの2種類から選択し、どちらの割り込みでも対応できる。 - 特許庁

At that time, the circuit module selects an interrupt controller supplying an interrupt request signal between the plurality of interrupt controllers.例文帳に追加

このとき前記回路モジュールは、複数の割込みコントローラのなかから割り込み要求信号を供給する割込みコントローラを選択する。 - 特許庁

To provide an interrupt control method without disturbing an application operation even when the frequency of interrupt factors causing an interrupt event is increased.例文帳に追加

割込イベントを発生させる割込要因の頻度が上昇しても、アプリケーション動作を妨げない割込制御方法を提供する。 - 特許庁

It if cannot accept the interrupt because of any reason in this case, the other interrupt handling device is allowed to accept the interrupt.例文帳に追加

この場合に、何らかの理由で割り込みを受け付けられない場合には、他方の割り込み処理装置に割り込み受け付け許可を与える。 - 特許庁

An interrupt working means 3 starts the working processing thread that decodes and executes the working program of interrupt working and performs interrupt working.例文帳に追加

割込み処理手段3は、割込み加工の加工プログラムを解読し実行する加工処理スレッドを起動して割込み加工を行なう。 - 特許庁

The interrupt request signal generator outputs an interrupt request signal in response to the interrupt source output from the priority register.例文帳に追加

インタラプト要請信号発生器は、優先順位レジスタから出力されるインタラプトソースに応答してインタラプト要請信号を出力する。 - 特許庁

An interrupt-signal mask means 832 inhibits transmission of an interrupt signal from the sensor 811 to the interrupt-signal detection means 831.例文帳に追加

割込信号マスク手段832は、センサ811から割込信号検出手段831への割込み信号の伝達を抑制する。 - 特許庁

A main control part 11 performs the interrupt processing, for instance, when the interrupt key 14 of an operating part 13 is operated, and the part 11 receives an interrupt instruction.例文帳に追加

主制御部11は、例えば操作部13の割込キー14が操作されて割込の指示を受けると、割込処理を行う。 - 特許庁

This interrupt controller is provided with: an interrupt flag pattern setting part 11 presetting an interrupt factor to be desired to be detected from the interrupt factors inputted by an interrupt flag having a plurality of bits; and an interrupt flag detection part 12 comparing the inputted interrupt factor with the preset interrupt factor, and outputting an interrupt detection signal to a priority order decision circuit 10 in the case of accordance.例文帳に追加

複数ビットを備えた割り込みフラグによって入力される割り込み要因の中から、検出したい割り込み要因を予め設定する割り込みフラグパターン設定部11と、前記入力される割り込み要因と前記予め設定した割り込み要因とを比較し、一致した際に、優先順位判定回路10に対して割り込み検出信号を出力する割り込みフラグ検出部12とを設ける。 - 特許庁

INTERRUPT-ACTIVATION METHOD AND INFORMATION PROCESSOR例文帳に追加

割込み起動方法及び情報処理装置 - 特許庁

INTERRUPT CONTROL APPARATUS AND METHOD例文帳に追加

割込み制御装置及び割込み制御方法 - 特許庁

INTERRUPT CONTROL METHOD AND INFORMATION PROCESSOR例文帳に追加

割込制御方法および情報処理装置 - 特許庁

To freely select an interrupt source for every interrupt level of a CPU, and to quicken the interrupt processing of the CPU by reducing the number of registers required for interrupt processing.例文帳に追加

CPUの割込みレベル毎に割込みソースを自由に選択できるようにし、且つ、割込み処理に要するレジスタ数を削減する事でCPUの割込み処理を高速化する事を目的とする。 - 特許庁

INTERRUPT CONTROL CIRCUIT AND ITS CONTROL METHOD例文帳に追加

割込み制御回路およびその制御方法 - 特許庁

COMPUTER FOR DYNAMICALLY DETERMINING INTERRUPT DELAY例文帳に追加

割込み遅延を動的に決定する計算機 - 特許庁

INTERRUPT CONTROL APPARATUS AND IMAGE FORMING APPARATUS例文帳に追加

割り込み制御装置及び画像形成装置 - 特許庁

The real-time processor is provided with a CPU 10 for performing interrupt processing based on the kind of an interrupt signal, a ROM 11 and an interrupt detection unit 13 for detecting the interrupt signal.例文帳に追加

リアルタイム処理装置は、割り込み信号の種類に基づく割り込み処理を行うCPU10とROM11と割り込み信号を検知する割り込み検知部13とを備える。 - 特許庁

interrupt the normal function of by means of anesthesia 例文帳に追加

麻酔により通常の機能を中断する - 日本語WordNet

interrupt temporarily an activity before continuing 例文帳に追加

継続前に活動を一時的に中断する - 日本語WordNet

SOFTWARE MODEM AND ITS INTERRUPT CONTROL METHOD例文帳に追加

ソフトウェアモデム及びその割り込み制御方法 - 特許庁

When values of the software interrupt counter 6 and the hardware interrupt counter 7 are not zero, a hardware interrupt request signal 14 and a hardware interrupt request signal 15 to the CPU 1 are asserted.例文帳に追加

ソフトウェア割り込みカウンタ6,ハードウェア割り込みカウンタ7の値がゼロでないときに、CPU1に対するソフトウェア割り込み要求信号14,ハードウェア割り込み要求信号15はアサートされる。 - 特許庁

Working capital... don't interrupt. working capital 100 million. yes!例文帳に追加

運転資金... 邪魔や。 運転資金 1億。 はい! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So sorry to interrupt you while you're praying.例文帳に追加

祈りの最中に 邪魔をして申し訳無い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The automatic end of interrupt mode is selected 例文帳に追加

自動割込み終了モードが選択される - コンピューター用語辞典

An interrupt restriction information input part 102 generates the interrupt restriction information wherein interrupt restriction is imposed to menu transition information, and stores it into an interrupt restriction information storage part 104.例文帳に追加

割込制約情報入力部102は、メニュー遷移情報に対し割込制約を課した割込制約情報を生成し、割込制約情報記憶部104に格納する。 - 特許庁

You have no warrant to interrupt the view.例文帳に追加

あなたには眺望をさえぎる権利はない - Eゲイト英和辞典

In a normal operation, a switch control circuit 13 outputs an interrupt request signal S13 to an interrupt circuit 14, and the interrupt circuit 14 outputs an interrupt request signal S14 to a CPU 15.例文帳に追加

又、通常の動作の場合は、切替制御回路13が割込要求信号S13を割込回路14に出し、割込回路14がCPU15に割込要求信号S14を出す。 - 特許庁

INTERRUPT CONTROL DEVICE AND IMAGE FORMING DEVICE例文帳に追加

割り込み制御装置及び画像形成装置 - 特許庁

Here Alice ventured to interrupt him. 例文帳に追加

ここでアリスは、思い切って口をはさみました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

An interrupt area specification means 12 specifies the coordinates of an interrupt axis where the rays of light are interrupted in the middle and do not reach the light receiving part on the basis of the interrupt information, and specifies the coordinates of an interrupt area where the interrupt axes are overlapped as necessary.例文帳に追加

遮断領域特定手段12は、遮断情報に基づいて、光が途中で遮断され、受光部に届かない遮断軸の座標を特定し、必要に応じて遮断軸が重なる遮断領域の座標を特定する。 - 特許庁

When an interrupt processing request is generated, an external interrupt control part 106 performs control so that the logical processor 101 which has a time slice to accept the interrupt processing and is to execute the interrupt processing soon executes the interrupt processing.例文帳に追加

そして、割込み処理の要求が発生した場合に、割込み処理が可能なタイムスライスを有し、かつ直近に実行を行う論理プロセッサ101が、割込み処理を実行するように、外部割込み制御部106で制御する。 - 特許庁

At a multiprocessor system in which an interrupt is processed by a plurality of processors, one processor accepts an interrupt from an external device and other processor is made to execute the interrupt processing corresponding to the interrupt responding to the factor of the interrupt.例文帳に追加

複数のプロセッサにより割り込みを処理するマルチプロセッサシステムにおいて、1つのプロセッサが外部デバイスからの割込みを受け付け、その割込みの要因に応じて、割込みに対応する割込み処理を他のプロセッサに実行させる。 - 特許庁

例文

INPUT/OUTPUT DEVICE, TRANSMISSION METHOD OF INTERRUPT SIGNAL OF THE SAME, AND TRANSMISSION PROGRAM OF INTERRUPT SIGNAL OF SAME例文帳に追加

入出力装置、その割込み信号の送信方法及びその割込み信号の送信プログラム - 特許庁




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS