itemsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 21402件
Thai insect dish street stalls sell these items: Locust, grasshoppers, crickets, giant water bugs, green caterpillars, and scorpions. 例文帳に追加
イナゴ、バッタ、コオロギ、タガメ、イモムシ、サソリ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Did you check all the items on the shopping list?例文帳に追加
買い物リストの中身は全部確認した? - Tatoeba例文
a document in which the items conferred and agreed upon have been recorded 例文帳に追加
議定した事項を記録した文書 - EDR日英対訳辞書
farm produce sold as luxury items 例文帳に追加
嗜好料の材料として作られる作物 - EDR日英対訳辞書
The items are placed in alphabetical order. 例文帳に追加
項目はアルファベット順に配列されている. - 研究社 新英和中辞典
items of export banned by {The Coordinating Committee for Export to Communist Areas} 例文帳に追加
ココムが決定した禁輸品の品目 - EDR日英対訳辞書
number of items per page (optional) integer $end- Max. 例文帳に追加
integer $end- ページごとのアイテム数の最大値(オプション) - PEAR
The items of a Unicode object are Unicode code units. 例文帳に追加
Unicode オブジェクトの各要素は Unicode コード単位です。 - Python
Return the length (the number of items) of an object. 例文帳に追加
オブジェクトの長さ (要素の数) を返します。 - Python
Suit is not included in the bargain items.例文帳に追加
スーツはバーゲン除外品になっていますが。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
What items are considered duty-free?例文帳に追加
どの項目が「免税」とみなされていますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Fig. 3-3-5 Reduced labor cost items例文帳に追加
第3-3-5図 人件費における削減項目 - 経済産業省
ZONE-BASED SECURITY ADMINISTRATION FOR DATA ITEMS例文帳に追加
データ項目のためのゾーンベースのセキュリティ管理 - 特許庁
The protector also receives communication items from teachers.例文帳に追加
また、先生からの連絡事項を受信する。 - 特許庁
Components are derived from items.例文帳に追加
項目から複数の構成要素を提供する。 - 特許庁
After testing, measure the following items. 例文帳に追加
試したあと、以下のアイテムを測定して下さい。 - Weblio Email例文集
I am considering the following items. 例文帳に追加
私は以下の項目について検討している。 - Weblio Email例文集
We have all kinds of items. 例文帳に追加
当店はすべてのアイテムを取り揃えています - 京大-NICT 日英中基本文データ
Necessary Items concerning Facilities for Ship Service 例文帳に追加
船舶役務用施設に関し必要な事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Necessary Items concerning Other Port Facilities 例文帳に追加
その他の港湾の施設に関し必要な事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A person shall fall under any of the following items: 例文帳に追加
次の各号のいずれかに該当すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) Activities set forth in the items of paragraph (9) of the preceding Article 例文帳に追加
五 前条第九項各号の事業 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) Relative other than those specified in the preceding items; 例文帳に追加
四 前各号に掲げる者以外の親族 - 日本法令外国語訳データベースシステム
denoting a quantity consisting of 10,000 items or units 例文帳に追加
10,000のアイテムまたはユニットから成る量を示す - 日本語WordNet
fragile items require separation and cushioning 例文帳に追加
壊れ物は分離と緩衝材を必要とする - 日本語WordNet
Please check all the items on this list. 例文帳に追加
このリストの項目を全部チェックして下さい。 - Tanaka Corpus
(a) the matters listed in sub-items (a) and (b) of the preceding item; and 例文帳に追加
イ 前号イ及びロに掲げる事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) the matters listed in item (i), sub-items (a) and (b); 例文帳に追加
イ 第一号イ及びロに掲げる事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) Incidental business activities related to the preceding three items. 例文帳に追加
四 前三号の業務に附帯する業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




