1153万例文収録!

「live in seclusion」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > live in seclusionの意味・解説 > live in seclusionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

live in seclusionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

to live one's life in seclusion 例文帳に追加

離俗する - EDR日英対訳辞書

to lead a rural lifelive in idyllic seclusion 例文帳に追加

田園生活をする - 斎藤和英大辞典

to seclude oneself from the worldlive in seclusion 例文帳に追加

世塵を避ける - 斎藤和英大辞典

to live in seclusion 例文帳に追加

隠遁生活をする - EDR日英対訳辞書

例文

live in seclusion例文帳に追加

隠とん生活をする - Eゲイト英和辞典


例文

live in seclusion 例文帳に追加

閑居する, 隠遁生活を送る. - 研究社 新英和中辞典

to leave society and live in seclusion 例文帳に追加

俗世間から逃れて隠棲する - EDR日英対訳辞書

to live in seclusion 例文帳に追加

世を避けて静かに住むこと - EDR日英対訳辞書

He hopes to live in rural seclusion.例文帳に追加

彼は人里離れた場所に住みたいと願っている - Eゲイト英和辞典

例文

After that, he was said to live in seclusion due to old age. 例文帳に追加

その後は高齢のため、隠棲したと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, he had no choice but to retire from the political world and live in seclusion. 例文帳に追加

しかし隠居して政界から退くことを余儀なくされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became a priest of the Jimon school of the Tendai sect and started to live in seclusion at Kyoto Nishiyama in 1208. 例文帳に追加

出家して天台宗寺門派の僧となり、1208年(承元2年)京都西山に隠棲している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He studied in Kyoto under Takamasa OKUNI, a scholar of Japanese classical literature, but soon confronted with him and returned to Izumi Province to live in seclusion in Mano of Omi Province. 例文帳に追加

京都で国学者大国隆正に師事したが、やがて師と対立して和泉国に下り、さらに近江国真野に隠棲。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Motoyoshi, Zeami's second son, despaired of the situation and in the end decided to give up the art and enter the priesthood and live in seclusion. 例文帳に追加

世阿弥の次男である元能は、こうした情況に絶望し、ついに芸の道を断念し、出家遁世を決意した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that he successively held positions like Dazai no sochi (Governor-General of the Dazai-fu offices), Danjoin (President of the Board of Censors), the Governor of Hitachi Province, the Governor of Kozuke Province, then he entred into the priesthood and went to live in seclusion in Ono, Shiga Country, Omi Province. 例文帳に追加

その後、大宰帥・弾正尹・常陸太守・上野太守を歴任した後出家し、近江国滋賀郡小野に隠棲。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the temple legend, the origin goes back to 809, when Emperor Heizei abdicated the throne and started to live in seclusion at this place, naming it 'Kaya no Gosho (Thatched-Roofed Imperial Palace).' 例文帳に追加

寺伝によれば、大同(日本)4年(809年)、平城天皇が譲位してのち隠棲し「萱の御所」と称したのが始まりとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After she had called herself Haikyoni (literally, "the defeated nun of mirror") and had prayed to Buddha for the happiness of the dead members of the Kusunoki clan, she left there in the period of war to live in seclusion in Okunoin, Nagataki kamagatani, Ijira-mura, Mino Province. 例文帳に追加

敗鏡尼と称して、楠木一族郎党の菩提を弔った後、戦乱の中、この地を離れ、美濃乃国伊自良村長滝釜ヶ谷奥の院に隠棲。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Kenmu Government issued an order to track down and kill Takauji, and dispatched an led by Yoshisada NITTA serving as Daishogun (command-in-chief) to carry out this order, forcing Takauji to live in seclusion in an effort to be pardoned. 例文帳に追加

しかし、建武政権から尊氏追討令が出、新田義貞を大将軍とする追討軍が派遣されるや、尊氏は赦免を求めて隠棲する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was disinherited because he criticized his father Arishige KANAMORI and others who supported the Tokugawa clan at the Siege of Osaka in 1614, and began to live in seclusion with his mother (daughter of Yoshitaka ENDO) in Kyoto. 例文帳に追加

慶長19年(1614年)大坂の役で徳川方につく父可重らを批判したことで廃嫡され、母(遠藤慶隆娘)と供に京都に隠棲する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the warring period, Masashige's wife, Hisako, left Kawachi (Kannabi Village) after the death of her husband Masashige, her eldest son Masatsura and other family members to live in seclusion in Okunoin, Nagataki kamagatani, Ijira-mura, Mino Province. 例文帳に追加

正成の妻・久子は、夫・正成、長男・正行らの死後、戦乱の中、河内(甘南備村)を離れ、美濃国伊自良村長滝釜ヶ谷奥の院に隠棲。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later He was released as his innocence had been proven, however he had to temporarily live in seclusion in Takehara, Hiroshima Prefecture, as the Siebold Incident triggered a severe criticism against Rangakusha. 例文帳に追加

その後、無実が証明され釈放されたが、シーボルト事件の影響で蘭学者への風当たりが強まると宗吉は一時広島県竹原に隠棲した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1203, his father Zenjo was killed due to the conflict between his nephew, who was the second shogun, MINAMOTO no Yoriie, but with the help of his grandfather on his mother's side, Tokimasa HOJO, and aunt Masako HOJO, he was able to escape complicity and live in seclusion in Ano-sho, the Province of Suruga, his father's property inheritance. 例文帳に追加

建仁3年(1203年)、父の全成は甥で二代将軍の源頼家と対立して殺害されるが、この時は母方の祖父北条時政や伯母の北条政子の尽力もあって連座を免れ、父の遺領である駿河国阿野荘に隠棲した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

One theory has it that although Yukinaga was basically an educated person, he failed to recall two of the seven virtues described in the dance music named 'Dance of the Seven Virtues' which had followed the seven virtues of the military arts of Emperor Taiso of Tang (Tang Taizong,) thereby being scornfully nicknamed the 'Young man of the Five Virtues,' and therefore he became thoroughly tired of this world and retired to live in seclusion. 例文帳に追加

行長は本来は学識ある人物だったが、唐の太宗の武の七徳に基づく舞曲「七徳の舞」の内の二つの徳を忘れたことから「五徳の冠者」と渾名され、世間に嫌気がさして遁世したという説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS