1016万例文収録!

「meeting rail」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > meeting railに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

meeting railの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

Further, top rail 5 having a plurality of grooves (rails) are fixed to upper and lower portions of the meeting rail.例文帳に追加

この中框材の上下の部分にも、複数の溝(レール)を持った上框材5を固定する。 - 特許庁

The layout form of the rail is elliptic, quadrilateral, etc., the rail is divided at the deflection point, etc., of the form, and the divided rail sections are joined by assembling by bolt fastening, insertion, etc., according to the shape and space of the part to join the rail sections to form the layout of the rail meeting the form of the area.例文帳に追加

レールのレイアウトの形状が楕円形又は四角形などより成り、形状の変曲部などでレールを分割し、分割されたレールを繋ぐ場所の形状、スペースに合せてボルト結合、はめ込みなどの方法で組立して繋ぐ場所におけるレールのレイアウトを形成できるようにする。 - 特許庁

To provide a guide rail folding device for a stair lift capable of meeting a request of miniaturizing a space for installation in stairs.例文帳に追加

階段に据え付けるスペースを縮小化する要請に応えることができる階段昇降機用ガイドレールの折り畳み装置を提供する。 - 特許庁

To provide a resin sash which connects and frames rails together while reducing the aspect dimension of the meeting rail smaller than that of upper and lower rails.例文帳に追加

召合わせ框の見付方向寸法を上下框より小さくしつつこれらを接合し框組みすることのできる樹脂サッシを提供する。 - 特許庁

例文

In the case of the double sliding, the stopper 40 is engaged with the door stop block 30 to hold the meeting rail 11 in a fixed position, and the malfunction thereof can be prevented.例文帳に追加

引違い時にはストッパー40を戸当ブロック30に係合して召合框11を定位置に保持し,その誤動作を防止できる。 - 特許庁


例文

Accordingly, even when large torque is applied to the meeting style as seen in a case when a movable fitting section having a large weight connected to the meeting style 40 is folded energetically, the folding door can resist the torque surely because the guide rollers 82 are brought into contact with the guide rail 15.例文帳に追加

このため、召合せ框40に連結された大重量の障子を勢いよく折り畳んだ場合など、召合せ框に大きな回転力が加わっても、この回転力に対しては、ガイドローラ82がガイドレール15に接触することで確実に対抗できる。 - 特許庁

To prevent the outside air flowing from a clearance between an upper surface of a lower frame and a lower surface of an outer paper sliding screen from being brought into contact with metallic indoor members such as a lower rail, a door end stile, a meeting stile of the outer paper sliding screen and heat insulating materials.例文帳に追加

外障子の下框、戸当り框、召合わせ框の金属製室内側部材と断熱材に、下枠上面と外障子下面の間の隙間から流れ込んだ外気が触れないようにする。 - 特許庁

To provide a roof rail capable of coping with purchaser's demands, that is, meeting the demands relating to aerodynamics and stylistic possibilities.例文帳に追加

購買者の要求に対応しうる、つまりエアロダイナミクス及びスタイリスティックな可能性に関する要望を満たすことのできるルーフレールを提供する。 - 特許庁

A sash sheave device 80 with the sash sheave 42 and guide rollers 82A and 82B capable of being brought into contact with the indoor- outdoor surfaces 15A and 15B of the guide rail 15 is installed on the lower side of the meeting style 40 of the folding door.例文帳に追加

折戸の召合せ框40の下部側に、戸車42と、ガイドレール15の室内外面15A,15Bに接触可能なガイドローラ82A,82Bとを備えた戸車装置80を設けた。 - 特許庁

例文

The combined oil ring 1 contains a seal member 14 comprising a wire material of a rectangular cross section for sealing the meeting gap of the oil ring 2 and capable of making contact with the upper rail 6 in an outer circumferential groove 12 formed by the web 8 and the upper and lower rails 6, 7.例文帳に追加

組合せオイルリング1は、オイルリング2の合口隙間を塞ぐ矩形断面の線材からなる遮断部材14を、上下レール6,7とウェブ8で形成される外周溝12内に上レール6と接触可能に有する。 - 特許庁

例文

Metallic outdoor members 52a such as a lower rail 52, a door end stile and a meeting stile of an outer paper sliding screen 50 are projected downward of metallic indoor members 52b and heat insulating materials 52c, and indoor side surfaces (a) of the metallic outdoor member 52a are continuously flush with each other.例文帳に追加

外障子50の下框52、戸当り框、召合わせ框の金属製室外側部材52aを金属製室内側部材52b、断熱材52cよりも下方に突出し、その各金属製室外側部材52aの室内側面aを面一に連続させる。 - 特許庁

例文

In the ninth section of Kanatehon, Chushingura (a program of Kabuki - Japanese classical drama titled "The treasury of Loyal Retainers"), there is a description that says; 'KO no Moronao, known as a prudent person, all shoji and fusuma of the residence had shirizashi (a kind of key for fitting, a wedge knocked in under rail) and amado (shutters) had aisen-aikuro (locked with the meeting edges made with a tongue and groove or with a lap joint), of which locks couldn't be broken open, and tearing them down with sledge hammers would make a sound and there wouldn't be time to say; how was it...' 例文帳に追加

歌舞伎の仮名手本忠臣蔵の九段目に、「用心厳しき高師直、障子・襖は皆尻ざし(建具の一種の錠で、框の下に楔を打ち込んだもの)、雨戸に合栓合框(錠の一種)、こじて外れず、大槌にて毀(こわ)たば音して用意せんか、それいかが・・・」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS