| 例文 |
memory recallの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 30件
With just a little memory recall例文帳に追加
ちょいと記憶を呼び起こし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
EPISODIC MEMORY-RECALL SUPPORT SYSTEM, EPISODIC MEMORY-RECALL SUPPORT METHOD, AND PROGRAM例文帳に追加
エピソード記憶想起支援システム、エピソード記憶想起支援方法およびプログラム - 特許庁
How sad it is to have a memory that you'll never be able to recall again.例文帳に追加
二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。 - Tatoeba例文
To effectively support episodic memory recall.例文帳に追加
エピソード記憶の想起を効果的に支援できるようにすること。 - 特許庁
In this way, i've tied together the memory fragments that I couldn't recall例文帳に追加
〈こうして 私の思い出せない 記憶の断片は つながりました〉 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
After that, the memory seat recall switch is turned on again to execute the memory seat recall function and drive the seat up to the desired final position.例文帳に追加
その後で、メモリシートリコールスイッチを再度起動させることによって、メモリシートリコール機能が実行されてシートを所望の最終位置まで駆動する。 - 特許庁
If our previous method was to induce memory by asking, can you recall例文帳に追加
以前は「思い出すことができますか? 」 尋ねることで記憶を誘導していたのに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When power walk-in is started while the memory seat recall function is executed, the control system interrupts the memory seat recall function until the power walk-in function ends.例文帳に追加
メモリシートリコール機能が実行されている最中にパワーウォークインが開始したとき、制御システムは、パワーウォークイン機能が終了するまでメモリシートリコール機能を中断する。 - 特許庁
This power seat control system is provided with a memory seat recall function and a power walk-in function.例文帳に追加
メモリシートリコール機能及びパワーウォークイン機能を備えているパワーシート制御システムである。 - 特許庁
The memory seat recall function is restarted following the power walk-in function to drive the seat to the desired final position.例文帳に追加
パワーウォークイン機能に続いて、メモリシートリコール機能が再開されてシートを所望の最終位置まで駆動させる。 - 特許庁
To surely perform recall operation of memory cells and a latch circuit utilizing residual polarization of a ferroelectric capacitor.例文帳に追加
強誘電体キャパシタの残留分極を利用したメモリセルおよびラッチ回路のリコール動作を確実に行う。 - 特許庁
It would require a great effort of memory to recall my explorations in at all the proper order. 例文帳に追加
あの探検をすべて正しい順序で思い出すには、かなり記憶をふりしぼらなくてはならないでしょう。 - H. G. Wells『タイムマシン』
and he gave me the impression, from his vacant eyes and his abstracted manner, of a man who is striving to recall something to his memory. 例文帳に追加
ぼんやりとした瞳や、身の入っていない仕草からして、何かを思い出そうとしているのだと思われた。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
When they are different, store operation is performed to a memory cell selected in a cycle immediately before, after that, recall operation is performed to a memory cell selected in this cycle.例文帳に追加
異なるときには直前のサイクルで選択されていたメモリセルにストア動作を行い、その後、今回のサイクルで選択されたメモリセルにリコール動作を行う。 - 特許庁
To provide an image-forming device, of which the operability is improved by securing a time for re-output operation of memory recall in the case of a job, which performs memory recall, and eliminating the need for waiting for output of the next job in the case of a job which does not perform recalls.例文帳に追加
メモリリコールを行うジョブについては、メモリリコールの再出力操作のための時間を確保し、メモリリコールを行わないジョブの場合には、次のジョブの出力を待つ必要をなくして、操作性を向上した画像形成装置を提供する。 - 特許庁
The output of the next waiting job is performed after a prescribed time when output of the job for which validation of memory recall is selected is terminated, and the output of the next waiting job is performed immediately, when the output of the job for which invalidation of memory recall is selected is terminated.例文帳に追加
メモリリコールの有効が選択されているジョブの出力が終了したときは、次の待ちジョブの出力を所定時間経過後に行い、メモリリコールの無効が選択されているジョブの出力が終了したときは、次の待ちジョブの出力を直ちに行う。 - 特許庁
When image forming operation is completed in a copier, a memory recall key 102g is displayed on the touch panel 102 of an operation panel 101.例文帳に追加
複写機において画像形成動作が終了すると、操作パネル101のタッチパネル102に、メモリリコールキー102gが表示される。 - 特許庁
To obtain a non-volatile semiconductor memory capable of increasing speed of recall/store operation, reducing power consumption and ensuring continuous operation of ten years.例文帳に追加
リコール/ストア動作を高速化し、消費電力を低減し、10年間の連続動作を保証することができる不揮発性半導体記憶装置を得る。 - 特許庁
If the memory recall key 102g is pressed within a predetermined time after the image data desired to be again outputted is outputted at first, the image data is re- outputted as it is.例文帳に追加
メモリリコールキー102gが、再度出力させたい画像データが最初に出力されてから所定時間内に押圧されれば、当該画像データは、そのまま再出力される。 - 特許庁
To provide an imaging apparatus which facilitates an operation of setting a copy mode when the same user repeats copying while appropriately changing the copy mode by a memory recall mode.例文帳に追加
同じユーザがメモリリコールモードでコピーモードを適宜変更しながらコピーを繰り返す場合に、コピーモード設定操作をが容易になるような画像形成装置を提供する。 - 特許庁
The robot device stores the information of a learning object identified by a segmentation processing section 132 and a learning object detecting section 133 that function as a learning object identifying means for identifying a learning object in an associative recall memory section, and takes an action with an action control section based on the newly detected matters and the information of a learning object stored in the associative recall memory section.例文帳に追加
ロボット装置は、学習対象物を特定する学習対象物特定手段として機能するセグメンテーション処理部132及び学習対象物検出部133が特定した学習対象物の情報を連想想起記憶部に記憶し、行動制御部により、新たな検出した物と連想想起記憶部に記憶した学習対象物の情報とに基づいて行動をする。 - 特許庁
A command register 15 and a command decoder 16 are built in a memory control circuit 3 and erasing operation, 1st writing operation and 2nd writing operation are allowed to be controlled by each command from a CPU 1 and each operation is performed independently, so that the conventional reading operation of recall 1 and recall 2 is removed and a flag circuit is removed from a buffer circuit.例文帳に追加
メモリ制御回路3内にコマンドレジスタ15とコマンドデコーダ16を設け、消去動作、第1の書込動作、第2の書込動作をCPU1からのコマンドによって制御可能とすることにより、各々の動作を独立して制御することより、従来のリコール1、リコール2の読み出し動作をなくし、また、バッファ回路に設けられたフラグ回路を除去した。 - 特許庁
If the memory recall key 102g is pressed after a predetermined time is elapsed from the point of time when the image desired to be again outputted is outputted at first, the image is re-outputted on condition that a recitation number is inputted.例文帳に追加
一方、メモリリコールキー102gが、再度出力させたい画像データが最初に出力されてから所定時間が経過した後に押圧されれば、暗証番号が入力されたことを条件として、当該画像データは再出力される。 - 特許庁
On the other hand, at a different part 122 in which the pieces of setup A, B are different from each other, the contents of the snapshot data corresponding to the setup A are revised so as to be matched to the setup B at a recall destination based on a predetermined revision rule, and data after revision are overwritten in the current memory.例文帳に追加
他方、セットアップA,Bが異なる相違部分122は、所定の修正ルールに基づいて、セットアップAに対応するスナップショットデータの内容を、リコール先のセットアップBに合わせるように修正して、修正後のデータをカレントメモリに上書きする。 - 特許庁
Many pieces of content data to which metadata including information relating to conditions in generation are added are stored and held in a data base 6, and a recall value (importance when recalling the memory of the user) is calculated by a data value calculation part 5 by using the metadata of the respective content data.例文帳に追加
生成時の状況に関する情報を含むメタデータが付加された多数のコンテンツデータをデータベース6に記憶保持し、各コンテンツデータのメタデータを用いて、データ価値計算部5により想起価値(ユーザの記憶を想起させる上での重要度)を計算する。 - 特許庁
and if they are gone beyond recall let us hope, at least, that in gatherings such as this we shall still speak of them with pride and affection, still cherish in our hearts the memory of those dead and gone great ones whose fame the world will not willingly let die." 例文帳に追加
そしてあの日々は去って取り戻すことはできないとしても、少なくとも、このような集まりで私たちはこれからも誇りと愛情を持ってあの日々ことを語り、あの、名声がこの世から消えゆくことはないであろう、亡くなった偉大な人たちの記憶をこれからも心に抱いて大事にしていこうじゃありませんか。」 - James Joyce『死者たち』
| 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France