1016万例文収録!

「men as」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > men asに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

men asの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 758



例文

as many as there are men 例文帳に追加

頭数だけ - 斎藤和英大辞典

any number of menas many men as you likeever so many men 例文帳に追加

幾人でも - 斎藤和英大辞典

It takes twice as many mentwice the number of mendouble the number of men. 例文帳に追加

人数が倍かかる - 斎藤和英大辞典

As men live, so they die. 例文帳に追加

生きザマ死にザマ - 斎藤和英大辞典

例文

The bean scatterers are men born in the same zodiac as this year or men at a critical age.例文帳に追加

豆まきをするのは年男や厄年の男性です。 - 時事英語例文集


例文

Do as most men do, then most men will speak well of you.例文帳に追加

世間のやり方にしたがえば、世間から褒められる - 英語ことわざ教訓辞典

As many men as came were caught.例文帳に追加

来たものは皆捕まった。 - Tatoeba例文

As many men as came were welcomed.例文帳に追加

来た人たちはみな歓迎された。 - Tatoeba例文

There are as many men as there are stars.例文帳に追加

男なんて星の数ほどいるのよ。 - Tatoeba例文

例文

As many men as came were caught. 例文帳に追加

来たものは皆捕まった。 - Tanaka Corpus

例文

As many men as came were welcomed. 例文帳に追加

来た人たちはみな歓迎された。 - Tanaka Corpus

(It is estimated that they mobilized as many as 15,000 men). 例文帳に追加

(1万5000と見ても可能性がある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As is the master, so will his men be. 例文帳に追加

勇将の下に弱卒なし. - 研究社 新和英中辞典

He is so broad-minded as to be tolerant of all men. 例文帳に追加

度量宏濶清濁を併せ呑む - 斎藤和英大辞典

You may bring as many as you likeany number of men. 例文帳に追加

幾人でも連れて来い - 斎藤和英大辞典

Men are as fickle as autumn weather―(西洋では)―“Woman is as fickle as April weather.” 例文帳に追加

男心と秋の空 - 斎藤和英大辞典

Associate with such men as will do you good. 例文帳に追加

為になる人と交われ - 斎藤和英大辞典

He is so broad-minded as to be tolerant of all men. 例文帳に追加

度量宏濶清濁併せ呑む - 斎藤和英大辞典

women as distinguished from men 例文帳に追加

女性を男性と区別して - 日本語WordNet

a woman who is treated as an object for the pleasure of men 例文帳に追加

男の慰みものになる女 - EDR日英対訳辞書

2. "Right-hand men" as successors例文帳に追加

2.後継者としての「右腕」 - 経済産業省

At men's naked festivals, sometimes a few men, wearing it as a substitute for loincloth, are found. 例文帳に追加

また、裸祭りにおいて、ふんどしの代わりに着用する人がまれにいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Women ought to be as glad to be women as men are to be men.例文帳に追加

女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。 - Tatoeba例文

Women ought to be as glad to be women as men are to be men. 例文帳に追加

女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。 - Tanaka Corpus

As soon as the food was served, the men set to. 例文帳に追加

食物が出されるとすぐに男たちは食べだした. - 研究社 新英和中辞典

Men are as different in the mind as they are in the face 例文帳に追加

人の心の異なるは顔面の異なるが如し - 斎藤和英大辞典

There are any number of men as rich as he is. 例文帳に追加

あれぐらいの金持ちはいくらもある - 斎藤和英大辞典

There are as many men who can see as who can not 例文帳に追加

世の中は盲千人目明き千人 - 斎藤和英大辞典

They welcomed as many men as came.例文帳に追加

彼らはきた人をみな喜んで迎えた。 - Tatoeba例文

They welcomed as many men as came. 例文帳に追加

彼らはきた人をみな喜んで迎えた。 - Tanaka Corpus

Avoid as far as thou canst the tumult of men; 例文帳に追加

人々のゴシップは可能な限り避けなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

It is generally referred to as Men-yottsu (forty percent for the government, sixty percent for citizens) or Men-itsutsu (fifty percent for the government, fifty percent for citizens). 例文帳に追加

一般には免四つ(四公六民)とか免五つ(五公五民)などと呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For then shall the righteous man stand in great boldness before the face of such as have afflicted him and made no account of his labours.(1)Then shall he stand up to judge, he who now submitteth himself in humility to the judgments of men. 例文帳に追加

というのは裁きの日には、the just will stand firm against those who tortured and oppressed them, and he who now submits humbly to the judgment of men will arise to pass judgment upon them. - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

Such men as heard him praised him. 例文帳に追加

彼の話を聞いた人々は彼をほめた. - 研究社 新英和中辞典

Women should be treated as coequal with men in every way. 例文帳に追加

女性はあらゆる面で男性と同等に扱われるべきだ. - 研究社 新英和中辞典

the old notion of men as knights in armor 例文帳に追加

男性が鎧(よろい)をつけた騎士であるという古い観念. - 研究社 新英和中辞典

Pieces of stone served primitive men as tools. 例文帳に追加

石は原始人には道具として役立った. - 研究社 新英和中辞典

Several men arose as suspects in the course of investigations. 例文帳に追加

捜査線上に何人かの男が浮かび上がった. - 研究社 新和英中辞典

As new figures come to the fore, we old men drop [fall] behind. 例文帳に追加

新人の台頭とともに私たち老人は後退する. - 研究社 新和英中辞典

He is not as other men are. 例文帳に追加

あの人は常人と違ったところがある. - 研究社 新和英中辞典

As I do not knew the men, I must choose at random. 例文帳に追加

人を知らないから選ぶに当てが無い - 斎藤和英大辞典

Great men meet as water meets water.”【イディオム格言 例文帳に追加

君子の交わり淡きこと水の如し - 斎藤和英大辞典

But there are few men who are so good at money-making as he is. 例文帳に追加

でもあれぐらい金儲けの上手な人はたんと無い - 斎藤和英大辞典

Men are as fickle as autumn weather―(に相当するは)―“Woman is as fickle as April weather.” 例文帳に追加

変わりやすきは男心と秋の空 - 斎藤和英大辞典

Great men meet as water meets water.”【イディオム格言 例文帳に追加

君子の交わりは淡きこと水の如し - 斎藤和英大辞典

The intercourse of great men is frank and fresh as water 例文帳に追加

君子の交りは淡きこと水の如し - 斎藤和英大辞典

Great men meet as water meets water.”【イディオム格言 例文帳に追加

君子の交りは淡きこと水の如し - 斎藤和英大辞典

Men call him sensei―(本人に向かってなら)―Men address him as sensei. 例文帳に追加

人彼を呼んで先生と言う - 斎藤和英大辞典

As I did not know the men, I had to choose at hazard. 例文帳に追加

人を知らないからめったやたらに選んだ - 斎藤和英大辞典

例文

Men are attracted by hope of gain as ants are by sweets. 例文帳に追加

人の利に集まる蟻の甘きに就くが如し - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS