1016万例文収録!

「new workplace」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > new workplaceの意味・解説 > new workplaceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

new workplaceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

Tomorrow is my first day at the new workplace.例文帳に追加

明日は新しい職場の初日です。 - Tatoeba例文

a workplace for testing new equipment or ideas 例文帳に追加

新しい装置やアイディアを試す場所 - 日本語WordNet

b) Establishing a program that provides new graduates with an opportunity for workplace experience例文帳に追加

② 新卒者体験雇用事業の創設 - 経済産業省

From now on, I will turnover a new leaf to do my business at a new workplace. 例文帳に追加

これからは、新しい職場にて心機一転、業務に励む次第です。 - Weblio Email例文集

例文

On the basis of the job-offering information and job-seeking information delivered from the video job-offering/job-seeking site 30, the employer decides a person to be employed, and the job seeker obtains a worthwhile job or is employed in a new workplace.例文帳に追加

求人者と求職者は、動画像求人・求職サイト30から配信される求職情報と求人情報で、求人者は採用人材を決定し、求職者は働きがいのある職種ないし新職場に就職する。 - 特許庁


例文

For the enhancement of the industrial structure, it is important for companies to hire new graduates continuously so that job skills are handed down to younger generations in the companies in an attempt to foster future core employees. The key to successful job change of middle-aged workers is to find a new workplace where they can use their accumulated job skills.例文帳に追加

産業構造の高度化を図るためには、企業が新規学卒者を継続的に採用することにより、企業内で技能の適切な伝承や将来の基幹労働者の育成を図ることができるようにすることが重要である。 - 厚生労働省

Based on the fact that the amended Basic Act on Education now specifies that relevance to vocation and lifestyle is to be emphasized, and that an attitude that respects labor is to be taken, activities consisting of workplace experience were also prescribed in the new Courses of Study.例文帳に追加

改正教育基本法において、教育の目標として「職業及び生活との関連を重視し、勤労を重んずる態度を養うこと」と新たに規定されたことを踏まえ、新学習指導要領において職場体験活動を新たに規定している。 - 経済産業省

The effects of IT investment will be viewed from the following four perspectives: performance (tied into improved sales or earnings), customers (tied into improved customer satisfaction or the development of new customers), work (tied into work restructuring or improved work efficiency), and training (tied into improved employee levels of satisfaction or workplace vitality).例文帳に追加

ここではIT投資の効果を、業績面(売上または収益改善につながった)、顧客面(顧客満足度の向上、新規顧客の開拓につながった)、業務面(業務革新、業務効率化につながった)、学習面(従業員の満足度向上や職場の活性化につながった)の4面から捉えている。 - 経済産業省

(Retention of Youth in the Workplace)Among youth who leave work and find a new job, the percentage of those who accept non-regularemployment is on an upward trend, with a particular increase in those who move from regular to nonregularjobs (Figure 38).例文帳に追加

新しい制度に従業員が納得し、意欲的に仕事に取り組めるかどうかは、業績評価制度がうまく機能するかにかかっているといえるが、業績評価制度について問題を感じている企業は多く、企業は様々な取組を行っている。 - 厚生労働省

例文

To provide a job-offering/job-seeking support system for allowing an employer to quickly secure desired right human resources, and allowing a job seeker to easily obtain a worthwhile job motivating a worker to work hard in his or her new workplace, thereby satisfying the employer and the job seeker, and a job-offering/job-seeking support method.例文帳に追加

求人者は、希望する適材適所となる人材を迅速に確保することが可能となり、また求職者は、新職場において労働意欲がわき出るいわゆる、働きがいのある職種に就職することがより容易となり、求人者及び求職者双方が満足できる求人・求職支援システム及び求人・求職支援方法を提供する。 - 特許庁

例文

(11) To the extent necessary for the enforcement of Chapter V, Section 1, Subsection 2, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may, pursuant to the provision of a Cabinet Order, cause residential construction clients to report the status of the business pertaining to new specified residence constructed by them, or cause officials of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism to enter the offices of the residential construction clients or other workplace, or new specified residences constructed by the residential construction clients or the construction sites thereof and inspect the new specified residences constructed by the residential construction clients, books, documents and other objects. 例文帳に追加

11 国土交通大臣は、第五章第一節第二款の規定の施行に必要な限度において、政令で定めるところにより、住宅事業建築主に対し、その新築する特定住宅に係る業務の状況に関し報告させ、又はその職員に、住宅事業建築主の事務所その他の事業場若しくは住宅事業建築主の新築する特定住宅若しくは特定住宅の工事現場に立ち入り、住宅事業建築主の新築する特定住宅、帳簿、書類その他の物件を検査させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 2 With respect to the application of the provisions of Articles 66-8 and 66-9 of the Industrial Safety and Health Act after amendment based on the provisions of Article 1 (hereinafter referred to as the "New Industrial Safety and Health Act") for the period between the date of enforcement of this Act (hereinafter referred to as the "date of enforcement") and March 31, 2008, the phrase "the employer shall" stipulated in paragraph (1) of Article 66-8 and Article 66-9 of the New Industrial Safety and Health Act shall read "the employer shall, if the scale of the workplace corresponds to the scale defined by Cabinet Order as stipulated in paragraph (1) of Article 13." 例文帳に追加

第二条 この法律の施行の日(以下「施行日」という。)から平成二十年三月三十一日までの間における第一条の規定による改正後の労働安全衛生法(以下「新労働安全衛生法」という。)第六十六条の八及び第六十六条の九の規定の適用については、新労働安全衛生法第六十六条の八第一項及び第六十六条の九中「事業者は」とあるのは、「事業者は、その事業場の規模が第十三条第一項の政令で定める規模に該当するときは」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 35 (1) The employer shall, when having employed a new worker or changed the content of work assigned to a worker, give without delay education to the said worker on items, which are necessary as regards safety and health among the following matters. However, for a worker employed at a workplace falling under the categories of industry listed in item (iii) of Article 2 of the Order, the education on item (i) to (iv) may be omitted: 例文帳に追加

第三十五条 事業者は、労働者を雇い入れ、又は労働者の作業内容を変更したときは、当該労働者に対し、遅滞なく、次の事項のうち当該労働者が従事する業務に関する安全又は衛生のため必要な事項について、教育を行なわなければならない。ただし、令第二条第三号に掲げる業種の事業場の労働者については、第一号から第四号までの事項についての教育を省略することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS