1016万例文収録!

「on Several Occaſions」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > on Several Occaſionsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

on Several Occaſionsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

on several occasions 例文帳に追加

何回か. - 研究社 新英和中辞典

I've met him on several occasions.例文帳に追加

彼には数回会ったことがある。 - Tatoeba例文

I met him on several occasions. 例文帳に追加

彼には数回会ったことがある。 - Tanaka Corpus

I met the ambassador on several occasions.例文帳に追加

その大使には数回会ったことがある - Eゲイト英和辞典

例文

Between August 29 and September 7, 1689, distinguished people in the castle town held Kukai (haiku meets) on several occasions. 例文帳に追加

7月15日から24日 城下の名士達が幾度も句会を設ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Since the Meiji era, the bonfires have been burnt several times during the season other than summer on various occasions including the event to celebrate Japan's victory. 例文帳に追加

明治以降、夏以外に戦勝などのイベント絡みで数回点火されたことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoriyuki offered his resignation on several occasions but was always turned down and returned to office by Yoshimitsu. 例文帳に追加

頼之は辞意を表明して義満に退任を留めらて信任を回復する事も何度かあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other official notices were issued on several occasions to exempt sakuto from a portion of their land tax, thereby comforting them. 例文帳に追加

その他にも度々柵戸の租税の一部を免除する布告を出し、慰留に努めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It seems that on several occasions some publishers who wanted to commission a painting job had trouble finding his location because he constantly moved from one place to another just because he did not like the air in the neighborhood. 例文帳に追加

近所の空気が気に入らないといっては移転し、版元が絵を依頼しようとしても居所がわからず困ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Still, he couldn't help but supporting people in need, and on several occasions he nonsensically gave them items that belonged to his visitors. 例文帳に追加

しかし、困っている人を見ると助けずにはいられず、時には来客のものまで与えてしまうという非常識ぶりを発揮した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As I have said on several occasions, debate on the Consumer Agency should be based first and foremost on the principle that administrative services should be conducted in the interests of the people. 例文帳に追加

「消費者庁」の議論に関しましては、これまでも何度か申し上げておりますけれども、国民のための行政というのが全ての物事の基本であろうかと思います。 - 金融庁

Therefore, we held discussions at cross-sectoral forums and with organizations representing individual business sectors on several occasions in December and thereafter, before formally adopting the principles on April 18. 例文帳に追加

そういう意味で、昨年の12月以降何度かにわたって、業態横断的な場での議論、あるいは個別の業界団体との議論というのを重ねてまいりまして、先週4月18日に成案を得たというところでございます。 - 金融庁

As I have already said in response to a similar question on several occasions since yesterday, I believe that prices should be determined by market forces. Nonetheless, although perhaps I should not say this, I am hoping for a rise. 例文帳に追加

ですから昨日から何回も聞かれておりますが、私は、マーケットのことはマーケットが決める話で、これも本当は言っちゃいけないと思うけれども、少しでも上がってもらいたいなという気持ちはあります。 - 金融庁

As I have mentioned on several occasions, I was serving as the Minister of Posts and Telecommunications in the second Hashimoto cabinet in 1997 and 1998. 例文帳に追加

そういった意味で、私は高い緊張感を持って、眺めていかなければなりませんが、私が何度も申し上げておりますように、1997年、それから98年、私は第2次橋本改造内閣の郵政大臣でした。 - 金融庁

A look at government bond yields reveals that from the summer of 2011 onwards they sharply rose on Greek bonds over default fears (Figure 1-1-2-2). Also revealed is the fact that on several occasions the yield on Italian and Spanish bonds rose past 7% (a rough measure for requesting financial aid) over concerns about the two countriescredibility (Figure 1-1-2-3).例文帳に追加

国債利回りをみると、ギリシャのデフォルト懸念を巡って夏場以降ギリシャ国債の利回りが急上昇していったほか(第1-1-2-2図)イタリア、スペインの信用不安から、両国の国債利回りが金融支援要請の目安とされる7%を超える場面も見られた(第1-1-2-3図)。 - 経済産業省

Although only those who had gone through the ceremony of Esoteric Buddhism named denpo-kanjo were allowed to have the honor of seeing Kifudo painting, the ceremony 'kechien-kanjo,' in which ordinary believers were able to participate, was held several times, and those believers were able to see the Kifudo painting on those occasions from the Showa period,. 例文帳に追加

かつては伝法灌頂という密教の儀式を受けた者にのみ黄不動像の拝観が許されていたが、昭和時代以降、在家の一般信者も参加できる「結縁灌頂」という儀式が何度か実施され、その際に黄不動像拝観の機会が与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regarding the overall financial policy, as this is a once-in-a-millennium earthquake, emergency measures related to earthquake insurance, for example, should be taken in an emergency like this, as I have stated in the Diet on several occasions. 例文帳に追加

また、金融政策全体としては、私は何回か申しましたように、例えば損保、これは地震保険がございますが、3月11日その日に日本銀行総裁と私の連名で、1000年に一遍の震災ですから、有事には有事の対応の仕方があるということを国会でも申し上げました。 - 金融庁

Regarding the recent developments in the global financial markets, as I have said on several occasions, there are both positive developments indicating progress toward an end to the turmoil and negative developments signaling continuing uncertainty. 例文帳に追加

お尋ねのグローバルな金融市場の動向についてでございますけれども、全体として見ると、これまでにも申し上げたことがあるかと思いますけれども、マーケットでは、混乱収捨に向けたポジティブな動きと、なお先行き不透明感を示すようなネガティブな要因の両方が存在していると思います。 - 金融庁

In 1941, Naoichi MIYAJI (head of the historical research section at the Ministry of Home Affairs' Bureau of Shinto Shrines and a professor at Tokyo Imperial University) used the term 'State Shinto' on several occasions, such as "beginning with religious services, the Taika Reform accomplished the great achievement of reviving the country in accordance with 'kannagara no michi' (the Way of the Gods), and the spirit of State Shinto cultivated at this time will last perpetually." 例文帳に追加

1941年(昭和16年)、宮地直一(内務省(日本)神社局考証課課長、東京帝国大学教授など)は「大化改新は、祭祀に始まり、惟神の道によりて樹立せられし国家中興の大業にして、此時に振起せられし国家神道の精神は、此後久しきに亘り持続せられて」などと、「国家神道」の語を頻繁に用いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As I have said on several occasions, there are both positive and negative factors, and I think the financial results reflect some of the negative factors, namely the deterioration of the U.S. housing sector, the declining housing prices, the growing number of unsold houses, and the increasing cases of mortgage delinquency and default. 例文帳に追加

この背景には、これまでも何度か申し上げておりますけれども、ポジティブな要素とネガティブな要素のうちネガティブな要素のところでいつも申し上げている、米国における住宅セクターの状況の悪化、住宅価格が低下する、住宅在庫が積み上がる、あるいは、住宅ローンの延滞や債務不履行といったケースが増えていると、こういった状況があって、このことを反映しているということだろうと思っております。 - 金融庁

Notwithstanding the foregoing, in the Southeast Asian countries with which Japan has executed EPAs, anti-competitive activities have become a more significant presence in the domestic markets and the enforcement of competition law against Japanese companies by the local enforcement authorities has occurred on several occasions. The challenge for the future is how to secure the effectiveness of thediscussion and cooperation between the enforcement authorities” and develop a fair competitive environment.例文帳に追加

一方、我が国が競争政策を締結している東アジア諸国においても、各国国内市場における反競争的行為が顕在化するとともに、我が国企業を対象とした執行当局の法執行も散見されはじめており、いかに「執行当局間での協議・協力」の実効性を担保し、公平な競争環境を整備してゆくかが、今後の課題である。 - 経済産業省

Your predecessors, such as former Ministers Kamei and Jimi, emphasized political initiative and on some occasions, they appeared to have set forth important policies in a top-down fashion and in a bold manner. At your press conference last night, you referred to your intention to seek the support of civil servants several times. What is your thought on the balance between political initiative and utilization of civil servants? 例文帳に追加

以前の亀井元大臣ですとか自見前大臣は、非常に政治主導ということを強調されていまして、傍から見ると非常にトップダウン、あるいは大胆な形で重要な政策を打ち出したと見える場面が何度かあったのですが、松下大臣は夕べの会見でも官僚の方の力を活用してということを何度かおっしゃっていて、政治主導と官僚の方の活用というバランスをどういうふうにお考えでしょうか。 - 金融庁

例文

Records are not kept of all exchanges of opinions between officials of the FSA and the SESC and people related to nenkin joho magazine. However, as a result of inquiries, it was found that people related to nenkin joho had provided information to the relevant departments of the FSA and the SESC on several occasions between February 2009 and the start of the inspection of AIJ Investment Advisors. 例文帳に追加

金融庁及び証券取引等監視委員会と、「年金情報」の関係者等との意見交換について、逐一記録が残されている訳ではないが、取り急ぎ確認したところ、即ち、09年(平成21年)の2月以降今回のAIJ投資顧問に対する検査開始までの間、数回、金融庁や証券取引等監視委員会事務局の担当部局へ、「年金情報」の関係者等から、AIJ投資顧問についての情報提供が行われております。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS