1153万例文収録!

「ordering process」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ordering processに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ordering processの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 60



例文

To verify whether or not a part which should not be replaced is changed and to avoid being determined that a latch circuit, etc., not relating to logic is inconsistency in a re-order process when verifying a logical equivalence property of a net list after re-ordering in logical designing of a semiconductor integrated circuit.例文帳に追加

半導体集積回路の論理設計においてリオーダー後のネットリストの論理等価性検証を行うとき、リオーダーによって行われたスキャンフリップフロップ回路の置き換えが論理等価性不一致と判定され、誤ったエラー表示がなされる。 - 特許庁

Sec.78 Process Patents; Burden of Proof If the subject matter of a patent is a process for obtaining a product, any identical product shall be presumed to have been obtained through the use of the patented process if the product is new or there is substantial likelihood that the identical product was made by the process and the owner of the patent has been unable despite reasonable efforts, to determine the process actually used. In ordering the defendant to prove that the process to obtain the identical product is different from the patented process, the court shall adopt measures to protect, as far as practicable, his manufacturing and business secrets.例文帳に追加

第78条 方法特許;立証責任 特許の対象が物を得るための方法である場合において,その物が新規性のあるものであるか又は同一の物が当該特許を受けた方法によって生産された実質的な可能性があり,かつ,特許権者が適切な努力をしたにも拘らず実際に使用された方法を確定することができなかったときは,同一である物はすべて当該特許を受けた方法の使用によって得られたものと推定する。裁判所は,その同一の物を得る方法が特許を受けた方法とは異なることを被告が立証することを命じるにあたり,実行可能な限りにおいてその製造上及び事業上の秘密を保護する措置を講じる。 - 特許庁

When the internal network 1 receives ordering information from the customer terminal, the design department server part 6 prepares production instruction information and transmits it to a manufacture department server part 8 and the manufacture department server part 8 instructs arrangement and production of the product on the basis of the production instruction information and manages the production process of the product.例文帳に追加

内部ネットワーク1が顧客端末から発注情報を受信すると、設計部門サーバ部6は、製作指示情報を作成して製造部門サーバ部8に送信し、製造部門サーバ部8は、製作指示情報を基に当該製品の手配、製作指示を行うと共に当該製品の製作工程を管理する。 - 特許庁

When data are recorded in the data area 22 of a disk part in which a number of randomly accessible sectors are formed, ordering is carried out for the sectors, the data are recorded in this order and, when the data are recorded beyond the last sector, the process returns to the head sector to record the data.例文帳に追加

ランダムアクセス可能なセクタが多数形成されたディスク部のデータ領域22にデータを記録する際に、各セクタに対して順序付けを行うとともに、この順序にしたがってデータを記録するとともに、最終のセクタを越えてデータを記録する際に、先頭のセクタに戻り記録させるようにする。 - 特許庁

例文

A computer 2 calculates a work commencement plan of the whole enterprise from the required information, which is collected from a customer computer 7 or a production management computer 3 or the like, such as demand forecast of products and ordering information, the number of work commencement and completion for each production site, merchandise category, and process to satisfy production required quantity, a time schedule and so on.例文帳に追加

コンピュータ2は、顧客コンピュータ7や生産管理コンピュータ3などから収集した、製品の需要予想や注文情報、およびその生産必要数を満足させるための各生産拠点・品種・工程ごとの着工・完成数と日程などの必要情報から企業全体の着工計画を算出する。 - 特許庁


例文

This vending machine 100 is configured to process the order reception of merchandise from a purchaser and the ordering of the merchandise on the basis of merchandise order information including seller information related with a seller who sells merchandise and merchandise information related with merchandise to be sold.例文帳に追加

商品の販売を行う販売者に係る販売者情報と、販売する商品に係る商品情報とを含む商品取寄情報を入力する情報入力手段(表示部121,操作部121′,識別カードリーダ123,メモリカードリーダ124)を有して前記処理を行う販売制御端末110を自動販売機100に設ける。 - 特許庁

In the paper waste circulating type recycling system for regenerating and utilizing paper waste generated at the time of production of a received package, the paper waste generated in a package manufacturing process is subjected to regeneration treatment in order to be formed into a material of other package of a package ordering person receiving the paper waste along with the package.例文帳に追加

受注した一のパッケージ製造時に発生する紙類廃棄物を再生利用する紙類廃棄物のリサイクルシステムであって、当該一のパッケージ製造工程で発生する紙類廃棄物が、当該パッケージとともに受注した、当該一のパッケージ発注者の他のパッケージの素材とすべく再生処理されることを特徴とする。 - 特許庁

To provide a reproduction processing server can perform reproduction processing by using a proper device when an ordering system comprising a plurality of devices has a plurality of devices of the same type, and further can restart reproduction processing quickly by assigning a proper alternative device when a device executing a processing process is disabled due to a fault or the like, and to provide the order processing system using this reproduction processing server.例文帳に追加

複数の装置により構成される注文システムにおいて、同種の装置を複数有する場合に、適切な装置を用いて再生処理を行うことができ、さらに、ある処理工程を実行している装置が、故障などにより使用不能となった場合に、適切な代替機を割り当てることにより、迅速に再生処理を再開することのできる再生処理サーバおよびこの再生処理サーバを用いる注文処理システムを提供する。 - 特許庁

The Government shall consider the application, and, if after inquiry it is satisfied- that the allegations contained therein are correct; and that the applicant is prepared, and is in a position, to manufacture or carry on the patented article or process in Bangladesh; and that the patentee refuses to grant a license on reasonable terms, then, subject to the provisions of this section, and unless the patentee proves that the patented article or process is manufactured or carried on to an adequate extent in Bangladesh, or gives satisfactory reasons why the article or process is not so manufactured or carried on, the Government may make an order26 revoking the patent either- forthwith; or after such reasonable interval as may be specified in the order, unless in the meantime it is shown to its satisfaction that the patented article or process is manufactured or carried on within Bangladesh to an adequate extent; or ordering the patentee to grant a license to the applicant which may be a license exclusive to him or otherwise as the Government may direct. 例文帳に追加

政府はその申請を検討するものとし、審査の後、次に掲げる各号のすべてが満たされる場合、申請に記載される主張が正しく、かつ申請人がバングラデシュ国内において特許品又は特許で保護された工程を製造又は実施する準備がありそのようにできる立場にあり、かつ特許権者が合理的な条件で実施権を付与することを拒否するとき、本条の規定を条件として、かつ特許権者が特許品又は特許で保護された工程がバングラデシュ国内において適切な範囲で製造又は実施されることを証明しない限り、又はその品又は工程がそのように製造又は実施されない十分な理由を示さない限り、政府は次に掲げる命令を発することができる。次のいずれかにより、当該特許を取り消す。直ちに、又は命令に明記する合理的な期間内に、特許品又は特許で保護された工程がバングラデシュ国内において適切な範囲で製造又は実施されることが政府の確信を得る程度に立証されない限り、当該期間の後に。申請人に対し実施許諾を付与するよう、特許権者に命令し、申請人の独占的使用許諾とするか否かは政府の指示に従うものとする。 - 特許庁

例文

(b) The filing of an objection to a disposition of execution by the executing court, a petition seeking permission for the appointment of an agent set forth in Article 13, paragraph (1) of the Civil Execution Act, an objection to a disposition concerning a petition for a grant of a certificate of execution, a petition for a judicial decision ordering a stay or a continuation of a compulsory execution or ordering a revocation of a disposition of execution under the provisions of Article 36, paragraph (1) or paragraph (3) of said Act, a petition for appointment of a special agent under the provisions of Article 41, paragraph (2) of said Act, an objection to a disposition by a court clerk under the provisions of Article 47, paragraph (4) or Article 49, paragraph (5) of said Act, a demand for liquidation distribution by the executing court, a petition for a temporary restraining order on a sale under the provisions of Article 55, paragraph (1) of said Act or for a revocation or change of such an order under the provisions of paragraph (5) of said Article, a petition for permission to pay rent on land, etc. in place of the obligor under the provisions of Article 56, paragraph (1) of said Act, an objection to a disposition by a court clerk under the provisions of Article 62, paragraph (3) or Article 64, paragraph (6) of said Act, a petition for a temporary restraining order for an obligee effecting a seizure who has made a purchase offer under the provisions of Article 68-2, paragraph (1) of said Act, a petition for a temporary restraining order for the highest purchase price offeror or the purchaser under the provisions of Article 77, paragraph (1) of said Act, an objection to a disposition by a court clerk under the provisions of Article 78, paragraph (6) of said Act, a petition for an order to deliver real property under the provisions of Article 83, paragraph (1) of said Act, a petition for an order to deliver the certificate of a vessel's nationality, etc. under the provisions of Article 115, paragraph (1) of said Act, a petition for the rescission of a compulsory auction procedure under the provisions of Article 117, paragraph (1) of said Act, a petition for permission for navigation of a vessel under the provisions of Article 118, paragraph (1) of said Act, a petition for an order to deliver seized property under the provisions of Article 127, paragraph (1) of said Act; an objection to a disposition of execution by a court clerk in the procedure of executing a claim relating to a small claim action, a demand on a court clerk for liquidation distribution during the process of executing a claim relating to a small claim action, a petition under the provisions of Article 167-15, paragraph (3) of said Act, a petition under the provisions of Article 172, paragraph (2) of said Act, a petition for a temporary restraining order prior to a commencement order for a secured real property auction under Article 187, paragraph (1) of said Act or for revocation of such an order under the provisions of Article 187, paragraph (4), or a petition for permission to commence an auction of movables as set forth in Article 190, paragraph (2) of said Act 例文帳に追加

ロ 執行裁判所の執行処分に対する執行異議の申立て、民事執行法第十三条第一項の代理人の選任の許可を求める申立て、執行文の付与の申立てに関する処分に対する異議の申立て、同法第三十六条第一項若しくは第三項の規定による強制執行の停止若しくは続行を命じ、若しくは執行処分の取消しを命ずる裁判を求める申立て、同法第四十一条第二項の規定による特別代理人の選任の申立て、同法第四十七条第四項若しくは第四十九条第五項の規定による裁判所書記官の処分に対する異議の申立て、執行裁判所に対する配当要求、同法第五十五条第一項の規定による売却のための保全処分若しくは同条第五項の規定によるその取消し若しくは変更の申立て、同法第五十六条第一項の規定による地代等の代払の許可を求める申立て、同法第六十二条第三項若しくは第六十四条第六項の規定による裁判所書記官の処分に対する異議の申立て、同法第六十八条の二第一項の規定による買受けの申出をした差押債権者のための保全処分の申立て、同法第七十七条第一項の規定による最高価買受申出人若しくは買受人のための保全処分の申立て、同法第七十八条第六項の規定による裁判所書記官の処分に対する異議の申立て、同法第八十三条第一項の規定による不動産の引渡命令の申立て、同法第百十五条第一項の規定による船舶国籍証書等の引渡命令の申立て、同法第百十七条第一項の規定による強制競売の手続の取消しの申立て、同法第百十八条第一項の規定による船舶の航行の許可を求める申立て、同法第百二十七条第一項の規定による差押物の引渡命令の申立て、少額訴訟債権執行の手続における裁判所書記官の執行処分に対する執行異議の申立て、少額訴訟債権執行の手続における裁判所書記官に対する配当要求、同法第百六十七条の十五第三項の規定による申立て、同法第百七十二条第二項の規定による申立て、同法第百八十七条第一項の規定による担保不動産競売の開始決定前の保全処分若しくは同条第四項の規定によるその取消しの申立て又は同法第百九十条第二項の動産競売の開始の許可の申立て - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS