1016万例文収録!

「palace visit」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > palace visitに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

palace visitの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 116



例文

People's visit to the Palace 例文帳に追加

一般参賀 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

to visit an Imperial Palace 例文帳に追加

宮中に参上する - EDR日英対訳辞書

to pay the New Year visit to the Imperial Palace 例文帳に追加

(宮中に)参賀する - EDR日英対訳辞書

Finally he was allowed to visit the imperial palace. 例文帳に追加

昇殿を許されるに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A general congratulatory palace visit is held in the Imperial Palace. 例文帳に追加

皇居において一般参賀が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The following day, Yoshitsugu visited the Imperial Palace to express his appreciation for the Emperor's visit, and he was promoted to Konoefu (Palace guard). 例文帳に追加

翌日、還幸のお礼言上に参内して近衛府に昇任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Motofusa, who learned about this confined himself within his palace and did not undergo even the palace visit. 例文帳に追加

これを知った基房は恐怖の余り邸に篭り、参内もしなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

in Japan, an Imperial Palace established temporarily for the visit of an emperor 例文帳に追加

天皇行幸の際の仮の御所 - EDR日英対訳辞書

He was the first among the Taira clan to be accepted to visit the imperial palace. 例文帳に追加

平氏で初めて昇殿を許された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tadamori was permitted to visit the cloistered emperor's palace in 1121. 例文帳に追加

保安2年(1121年)院の昇殿を許される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was permitted Naishoden (to visit the special room in the imperial palace) for his donation. 例文帳に追加

その功績により内昇殿を許可された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Unable to obtain permission from the Emperor for gissha (to visit the imperial palace by an ox-drawn cart) or heijo (to accompany a guard).) 例文帳に追加

(不及牛車兵仗宣下)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

June 15: Iemochi paid a visit to the Imperial Palace in Kyoto. 例文帳に追加

5月22日(旧暦)、家茂、入京参内。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The shogun's retainer shall not visit the imperial palace for any other reasons. 例文帳に追加

それ以外に御所に近づくことは禁止する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was ordered to serve as sandai (a visit to the Imperial Palace) by kinri (Imperial Palace or residence), and was appointed to Shorokui (Senior Sixth Rank) and to Nagato no kami (Governor of Nagato Province). 例文帳に追加

また禁裏より参内を命じられ、正六位、長門守を叙される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His Majesty will leave the Palace at 9 a. m. and visit the Peace Exhibition. 例文帳に追加

陛下には午前九時御出門平和博へ行幸あらせらる - 斎藤和英大辞典

"Hajitomi" (Lattice Shutter), "Yugao" (Evening Faces), "Nonomiya" (Field Palace), "Sumiyoshimode" (Visit to Sumiyoshi Shrine), "Ochiba" (Fallen Leaves), "Genji Kuyo" (Buddhist ceremonies for Murasaki Shikibu's souls), "Matsukaze (Noh)" (Wind in the Pines) 例文帳に追加

『半蔀』『夕顔』『野宮』『住吉詣』『落葉』『源氏供養』(『松風(能)』) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Imperial Court, a celebration, banquet, tea party and general congratulatory palace visit are held. 例文帳に追加

宮中では、祝賀の儀、宴会の儀、茶会の儀、一般参賀が行なわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

January 4: Shonii (Senior Second Rank) (Chokin no Gyoko (New Year's visit to the Imperial Palace. Retired Emperor monk Goshirakawa given) 例文帳に追加

正月4日正二位(朝覲行幸。後白河法皇御給) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there are indications that the public does not approve of his visit to the Imperial Palace.' 例文帳に追加

昇殿をゆるさるるに、世人、甘心せざるの気あるか」と書く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Her visit to the Imperial Palace was criticized by the court nobles because she was a daughter from the warrior class. 例文帳に追加

公家衆より武士の娘を参内するとはと非難された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the shogun's retainer is to visit the imperial palace on business, the retainer shall ask the permission of Nobunaga. 例文帳に追加

幕臣の家来が御所に用向きがある際は、信長の許可を得ること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January 20, 797, Emperor Kanmu came to visit Imperial Princess Asahara's Palace on his way to visit Kyoto, she gave gifts to people who were more than Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade). 例文帳に追加

12月14日には桓武天皇が京中巡幸の途中、朝原内親王邸を訪ねて、従五位以上の人々に物を賜った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the designated vendor for the Imperial Court, he dealt with plenty of materials and goods including those for the construction work of the Kyoto Imperial Palace, the wedding of Princess Kazunomiya with the Tokugawa shogun and for the visit of Iemochi TOKUGAWA to the Imperial Palace. 例文帳に追加

京都御所御造営や和宮御降嫁花嫁道具、徳川家茂御上洛道具など多数の御用を司る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 10, 1195, Moritsuna accompanied Yoritomo on his visit to the Imperial Palace when Yoritomo came to Kyoto for memorial service for Todai-ji Temple, and he was appointed as Hyoe no jo (Lieutenant of the Middle Palace Guards) at this time. 例文帳に追加

建久6年(1195年)4月10日、東大寺供養の為に上洛した頼朝の参内に従い、この時には兵衛尉に任じられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many buildings were dismantled and removed, including Miyuki Palace, which was built for the imperial visit and later moved and rebuilt to become the palace of retired Emperor Gomizunoo. 例文帳に追加

行幸のために新たに建てられた行幸御殿は上皇となった後水尾院の御所に移築、その他多くの建物が解体撤去された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, you didn't have to obtain imperial sanction for sandai (a visit to the Imperial Palace) if you were wearing ikan. 例文帳に追加

また、衣冠姿であれば参内(御所への出入り)に勅許を得る必要は無かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also in recent times, at Chokin no Gyoko (New Year's visit to the Imperial Palace) in the Keian era, a minister dressed in the Kikujin no ho. 例文帳に追加

また、近世では慶安の朝覲行幸では大臣の着用例がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On New Year Celebration and the Emperor's Birthday, the public can visit the Palace to offer their congratulations. 例文帳に追加

新年祝賀と天皇誕生日祝賀に際し、皇居において一般参賀をおこなう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

- Went to Naniwanagara no Toyosaki no miya Palace with Naka no Oe no Oji to visit Emperor Kotoku who had fallen ill. 例文帳に追加

-中大兄皇子と共に,病に罹った孝徳天皇を見舞うべく難波長柄豊崎宮に赴く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japanese Court caps are headgear for Court nobles and adult samurai to wear when they visit the Imperial Palace. 例文帳に追加

日本の冠(かんむり)は、公家や武家の成人が宮中へ参内などの際に頭に着用する被り物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoriie made sandai (a visit to the Imperial Palace) on July 18 and August 8, and was introduced as the heir of Yoritomo at the capital. 例文帳に追加

頼家は6月3日と24日に参内し、都で頼朝の後継者としての披露が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

740: Granted the rank of Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade) at Akasaka tongu (a temporary palace in Akasaka, Tokyo) on accompanying an imperial visit to Kanto region. 例文帳に追加

天平12年(740年) 関東行幸従駕に際し、赤坂頓宮にて従五位上。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Samurai warriors were not allowed to sandai (pay a visit to the Imperial Palace) at all in kariginu, though. 例文帳に追加

ただし、狩衣姿での参内(御所への出入り)は一切認められなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, kariginu were informal clothes worn for daily lives, so nobles were not allowed to pay a visit to the Imperial Palace in kariginu. 例文帳に追加

ただし、日常着であるため宮中への出入りは認められなかった - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The same day, Emperor Nijo paid a state visit to Bifukumonin at Hachijoden Palace, with Kiyomori serving as his escort. 例文帳に追加

同日二条天皇は美福門院の八条殿に行幸し、清盛が警護した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Eastern garden is used for People's Visit to the Palace for the New Year/the Emperor's Birthday Greetings. 例文帳に追加

東庭は新年・天皇誕生日の一般参賀の場として使用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While Emperor Sutoku was on the throne, Kiyoko often resided in the same palace, and the retired emperor constantly visited the palace of Kiyoko or Kiyoko performing gyokei (visit of imperial person) to the palace of the retired emperor. 例文帳に追加

崇徳天皇の在位中、聖子は常に天皇と同殿しており、退位後も、しばしば上皇が聖子の御所へ行幸、もしくは聖子が上皇御所へ行啓している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First, Shikiji-kugyo (high-ranked nobles engaged in submission of reports to the Emperor) gathered at Jin-no-za (a court set in Konoefu, Headquarters of Inner Palace Guards) would check and confirm Sobun (contents of the reports to the Emperor), and then let Fuhito (a clerical officer under Ritsuryo system) carry the Sobun to the Inner Palace, after that the Shikiji-kugyo would visit the Inner Palace. 例文帳に追加

まず、陣座において奏文を職事公卿が確認した後に史(律令制)にこれを持たせて参内させ、続いて職事公卿も参内する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the Emperor's Imperial Palace was moved to Tokyo, it has been under the management of the nation as a cultural asset and it is possible to visit it as a tourist attraction. 例文帳に追加

天皇が東京の皇居に移ってからは、文化財として国の管理下にあり、観光施設として拝観することができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A visit to the palace of sea god, which is said to be the root of the tales of Urashima Taro, and subsumption of foreign strain are described. 例文帳に追加

浦島太郎の説話のルーツとも言われる、海神の宮殿の訪問や異族の服属の由来などが語られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He requested permission to visit Kyoto, where he made Mingaku widely known, for example by playing such music in the dairi (Imperial Palace) in 1673. 例文帳に追加

彼は願い出て上京し、延宝元年(1673年)には内裏で演奏するなど、明楽は広まりを見せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Those who have completed a 1000 Day Circumambulation are allowed a visit to the Kyoto Imperial Palace, and go in with their shoes on. 例文帳に追加

なお、千日回峰行を終えた者は京都御所への参内が許されるが、その際は土足のまま参内する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Cloistered Emperor Kazan began visiting Shi no kimi (literally, "fourth daughter") at the palace where Korechika used to visit, which was where the late Grand Minister FUJIWARA no Tamemitsu's daughter, San no kimi (literally, "third daughter"), had lived. 例文帳に追加

伊周が通っていた故太政大臣藤原為光の娘三の君と同じ屋敷の四の君の処に花山法皇が通いだした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While he was thinking that Kaneie came to pay a visit even though they did not get along, the carriage passed the gate and went to Kinri (the Imperial Palace). 例文帳に追加

仲の悪い兄弟だが見舞いに来たかと思ったところ、兼家の車は門前を通り過ぎて禁裏へ行ってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In July, 983, wishing to show Sumai no sechie (the Imperial ceremony of Sumo wrestling) to Imperial Prince Yasuhito, Emperor Enyu asked Kaneie to visit the Imperial Palace, but he declined the request, saying that he was sick. 例文帳に追加

永観2年(983年)7月、円融天皇は相撲節会を懐仁親王に見せたいと望み、兼家の参内を求めるが病と称して応じない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The line of carts of Motofusa undergoing the palace visit came across the second son of TAIRA no Shigemori, TAIRA no Sukemori, returning from the hawk hunt on December 2, 1170. 例文帳に追加

嘉応2年(1170年)10月16日、参内途上の基房の車列が鷹狩りの帰途にあった平重盛の次男平資盛の一行と鉢合わせをした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the imperial order of the Emperor Ogimachi, he paid sandai (a visit to the Imperial Palace) to the Nijo-jo Castle and preached Mandara (Mandala, or a diagram that depicts Buddhist deities according to certain geometric formats and illustrates the Buddhist world view). 例文帳に追加

彼は正親町天皇の勅願により二条城に参内して曼荼羅を講演した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April 1869, Nariyuki was appointed as Omiya gosho Goyogakari (a general affairs official of the Imperial Household working at Empress Dowager's palace) during Emperor Meiji's gyoko (Imperial visit) to Tokyo and was subsequently appointed as Jako no ma shiko (emperor's personal attendant in Jako room) during August of that year. 例文帳に追加

明治2年(1869年)3月、明治天皇の東京行幸中の大宮御所御用掛、同年7月麝香間祗候を命ぜられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Hidehisa was on such intimate terms with Hidetada that Hidehisa accompanied Hidetada in sandai (a visit to the Imperial Palace) when Hidetada was given the title of Shogun. 例文帳に追加

秀久は秀忠とも懇意な間柄であり、後に秀忠が将軍宣下を受けた際には同行して参内を果たしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS