perhapsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2478件
Perhaps there was some excuse for him. 例文帳に追加
パパにもたぶん弁解の余地はあるのでしょう。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
"Perhaps Tink wants to be my mother?" 例文帳に追加
「たぶんティンクはぼくのお母さんになりたいんだ」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
"perhaps she would say I was old, 例文帳に追加
「お母さんは、僕にもう大きすぎるっていうよ。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
full of difficulty, perhaps impracticable. 例文帳に追加
困難に満ちていたし、実行不可能にも見えた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
"Perhaps we had better not mingle with the crowd. 例文帳に追加
「我々はあの中にいない方がいいでしょう。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
"That wouldn't be convenient, perhaps, for this gentleman," 例文帳に追加
「たぶんこの紳士どのはいやだと言うだろうよ。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』
or perhaps only a pair of cuff buttons—— 例文帳に追加
いや、ただのカフスボタンだったかもしれないけれど—— - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
Perhaps Looking-glass milk isn't good to drink 例文帳に追加
鏡の国のミルクはあんまりおいしくないかも - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
Do you perhaps plan to come to Japan? 例文帳に追加
もしかしてあなたは日本に来る予定ですか? - Weblio Email例文集
Present on Solaris, NetBSD, and perhaps other systems. 例文帳に追加
Solaris, NetBSD に存在し、おそらく他のシステムにもあるだろう。 - JM
For what defines humanity, perhaps biologically例文帳に追加
生物学的に人類を定義するものはおそらく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Grand maester, perhaps some essence of nightshade to help him sleep.例文帳に追加
大老師よ 睡眠薬が眠るのに役に立つ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Perhaps the universe existed before the bang例文帳に追加
恐らく宇宙はビッグバンの前にも存在していて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Perhaps a fellow student knows where she is?例文帳に追加
学友は彼女が どこにいるか知ってるだろう? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Perhaps the ransom money is not the objective...例文帳に追加
もしかしたら 身代金が 目的じゃないのかも。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Fairfarren, alice. perhaps I will see you in another life.例文帳に追加
さらばだ、アリス また別な世界で会えるだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Perhaps the most popular resurrection theme例文帳に追加
おそらくもっとも良く知られた復活の主題は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Perhaps it was about love, or money, or love and money, or例文帳に追加
きっと愛です または金銭か 愛と金かも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What they're doing, perhaps through gene therapy例文帳に追加
それが分かれば おそらく遺伝子治療を通じて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It wouldn't take much time. perhaps you have a room where we could speak.例文帳に追加
手間は取らせない どこかに話せる部屋が? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So these things together give us evolution, perhaps.例文帳に追加
多分 これらの組み合わせが 進化を起こします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Perhaps I could leave some of the gold in cary's account.例文帳に追加
多分、ケイリーの口座の 金を一部、残せるかも。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That perhaps the technology affords.例文帳に追加
おそらくテクノロジーがそれを可能に出来るであろうと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And perhaps I could never succeed in intelligibly defining it.例文帳に追加
「きっと私は的確に定義できないでしょう」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Perhaps 67 attacks, one person was killed例文帳に追加
67回の攻撃で、一人が亡くなる場合もあれば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But perhaps their greatest innovation was this.例文帳に追加
しかしおそらく最大の イノベーションはこれでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Perhaps the three people who entered as a replacement for them..例文帳に追加
もしかしたら それに補充に入った3人が...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I think perhaps you should have it.例文帳に追加
たぶん君は その名前を知っておいた方がいい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Perhaps some big hoops. I feel like I just want例文帳に追加
たぶん大きな輪ね 丁度欲しかったみたい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Perhaps they're swallowed into the shadows of society.例文帳に追加
...闇社会に呑み込まれていくのかもしれません。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Perhaps. first, I need a piece of special equipment.例文帳に追加
しかしまず第一に特別な装置が必要だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)