1153万例文収録!

「rather」に関連した英語例文の一覧と使い方(24ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ratherを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7479



例文

They hoard secrets rather than sharing them; 例文帳に追加

共有するよりは秘密を隠匿したがる。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

"I had rather have a handful of dried peas," 例文帳に追加

「それより乾豆一握りの方がいいね。 - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

She answered, rather sadly, 例文帳に追加

そして、ちょっと悲しそうにこう答えました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

the other said, rather sadly: 例文帳に追加

と相方は、いささか悲しそうに言いました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

例文

Alice interrupted, rather unwisely. 例文帳に追加

とアリスは、いささか軽率にもわりこみました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』


例文

the King replied, rather nervously. 例文帳に追加

と王さまは、かなり心配そうに申しました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

Alice replied, rather shyly, 例文帳に追加

アリスは、ちょっともじもじしながら答えました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

said Alice, rather doubtfully, 例文帳に追加

とアリスは、ちょっと自信なさそうに言いました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

she began, rather timidly, 例文帳に追加

とアリスは、ちょっとおずおずときりだしました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

例文

"Of course," she said, "I am rather plain," 例文帳に追加

「もちろん、わたしは目立たない女の子よ」 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

例文

but it seems to me rather good." 例文帳に追加

でもかなりいいんじゃないかと思います」 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

He would much rather stay in his comfortable home. 例文帳に追加

彼は快適な自宅で過ごすことを選ぶ。 - Weblio Email例文集

She is wiser rather than clever.例文帳に追加

彼女は利口というよりむしろ賢明である。 - Weblio Email例文集

I want to walk rather than take a taxi. 例文帳に追加

私はタクシーに乗るよりはむしろ歩きたい。 - Weblio Email例文集

I am not a liberal, but rather I am a conservative.例文帳に追加

私はリベラルではなくむしろ保守派です。 - Weblio Email例文集

I like her rather because she has faults.例文帳に追加

彼女に欠点があるからかえって好きだ。 - Weblio Email例文集

Italians express coffee rather than filter it 例文帳に追加

イタリア人は、コーヒーをろ過するよりも搾り出す - 日本語WordNet

contrived by art rather than nature 例文帳に追加

自然ではなくむしろ人為的に考案された - 日本語WordNet

engage in recreational activities rather than work 例文帳に追加

働というよりは、レクリエーション活動に従事する - 日本語WordNet

irrigation by gravitation rather than by pumps 例文帳に追加

ポンプでのよりもむしろ引力による潅漑 - 日本語WordNet

a member of the cricket team that is fielding rather than batting 例文帳に追加

打撃よりも野手のクリケットチームの一員 - 日本語WordNet

He died (treated as "Kokyo," death of a man of upper rather than Third Rank) on July 16, 1919. 例文帳に追加

大正8年(1919年)7月16日薨去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These items are rather hard to obtain. 例文帳に追加

これらの品目は入手がかなり困難だ。 - Tanaka Corpus

Between ourselves, he is rather stupid. 例文帳に追加

ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。 - Tanaka Corpus

I would rather stay home than go out. 例文帳に追加

がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 - Tanaka Corpus

I'm rather hesitant about asking him a favor. 例文帳に追加

あの人に頼むのはちょっと気が進まない。 - Tanaka Corpus

The shoes you are wearing look rather expensive. 例文帳に追加

あなたが履いている靴はかなり高そうだ。 - Tanaka Corpus

Your remarks were rather out of place. 例文帳に追加

あなたが言ったことは、かなり場違いでした。 - Tanaka Corpus

is a branch rather than a revision number, 例文帳に追加

がリビジョン番号ではなく枝番号の場合、 - JM

The size of the symbol is printed, rather than the value. 例文帳に追加

シンボルの値ではなく、サイズが表示される。 - JM

This feature should rather be called `lockterminal'. 例文帳に追加

この機能は `lockterminal' と呼ぶ方が良いかもしれない。 - JM

(rather than e ) to introduce the exponent. 例文帳に追加

指数部分は少なくとも 2桁表示される。 - JM

Right as secondclass subject rather than extinction.例文帳に追加

滅亡ではなく 二等臣民としての権利を。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Or rather, they may be human fingerprints.例文帳に追加

というより 人間の指の跡かもしれません。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's not. or rather, I was sleeping so I don't remember it.例文帳に追加

ていうか 寝てたから何も覚えてない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So in my case, rather than prostituting, it's more like...例文帳に追加

だから 私の場合 売りっていうか もっと...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Yeah, except now we're talking about day care rather than sex.例文帳に追加

いまはsexの話より 仕事の話ばかりね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Is doing the better thing rather than the worse thing例文帳に追加

悪いことより良いことをするべきですし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If we are going to reinvent the automobile today, rather than 100 years ago例文帳に追加

もし我々が100年前ではなく 現代 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I have the feeling that you are a rather intellectual person.例文帳に追加

とても知的な方という 感じがします」。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I do want to, but i'd rather sleep 1 minute more.例文帳に追加

食べたいけど 1分でも長く寝てたいし。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I would rather go to prison myself.例文帳に追加

だったら 私が刑務所に行く方がましよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Had rather short lives in which there were few choices例文帳に追加

選択肢は少なく 優先は食べることと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

As secondclass garmillans, rather than be destroyed.例文帳に追加

滅亡ではなく 二等臣民としての権利を。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But I rather feel her more and more close to me ...例文帳に追加

どんどん 身近に 感じるようになって...。➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Stannis baratheon is coming for us, sooner rather than later.例文帳に追加

スタニス・バラシオンが攻めてくる 遅かれ早かれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

How are these people as employees, but rather例文帳に追加

その人たちがスタッフとしてどうかではなく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That this is a rather silly conceit例文帳に追加

そんなことは間抜けな発想だとわかります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'd rather be a good man than a great king.例文帳に追加

偉大な王ではなく 良き男でありたい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I'd rather my body get hurt... than my heart...例文帳に追加

心が傷つくより ずっとましだからはっ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS