1153万例文収録!

「returns」に関連した英語例文の一覧と使い方(39ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

returnsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6835



例文

Meanwhile, Sun Shangxiang returns safely from Cao Cao's army with important military information. 例文帳に追加

一方,孫尚香は重要な軍事情報を持って曹操軍から無事帰還する。 - 浜島書店 Catch a Wave

The cross-over tube returns steam from a second-stage moving vane to the return manifold segment.例文帳に追加

クロスオーバーチューブは第二段の動翼からの蒸気を帰還マニホルドセグメントへ戻す。 - 特許庁

The acceptance part 11 returns this element management information to the network management system 20.例文帳に追加

エレメント管理受付部11は、この管理情報をネットワーク管理システム20に返す。 - 特許庁

The server computes each navigation solution and returns it to the client, respectively.例文帳に追加

サーバはそれぞれのナビゲーション解を計算してその結果を各クライアントに返信する。 - 特許庁

例文

When the user returns onto the sheet, the controller restarts the operation of the jetting device.例文帳に追加

利用者がシート上に戻ると、コントローラは噴射装置の運転を再開させる。 - 特許庁


例文

After the travel, the user returns the portable terminal to the travel agency (S116).例文帳に追加

旅行が終わると、ユーザは旅行代理店へ携帯端末を返却する(S116)。 - 特許庁

The diagnostic device 4 returns a diagnostic result data of the building to the support server 3.例文帳に追加

診断装置4は、建造物の診断結果データを支援サーバ3へ返送する。 - 特許庁

Upon ending writing, the IC card returns normal ending of processing.例文帳に追加

ICカードは書き込みが終了すると、処理が正常に終了したことを応答する。 - 特許庁

A WSD Print functional part returns the UUID and the device ID in response to a request from a client terminal.例文帳に追加

WSD Print機能部はクライアント端末からの要求によりUUIDとデバイスIDを返信する。 - 特許庁

例文

Filing of Returns, Payment, and Refunds for Corporation Tax on Income for Each Business Year 例文帳に追加

各事業年度の所得に対する法人税についての申告、納付及び還付 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The Return System 1 provides shipment estimate of multi-carriers 4a to 4n, shipment labeling, shipment tracking, shipment tracking management reports, returns analysis and returns management reporting.例文帳に追加

“返品システム”は、複数運送業者の荷送の見積もり、荷送のラベリング、荷送の追跡、荷送の追跡管理レポート、返品の分析および返品管理レポートを提供する。 - 特許庁

When the least significant layer flag has not been detected (S4; NO), the control part returns to S1.例文帳に追加

制御部は、最下位層フラグを検出していなければ(S4;NO)、S1に戻る。 - 特許庁

The switch 5 is a momentary switch, and returns to a turning-off position when the turning-on operation is released.例文帳に追加

スイッチ5はモーメンタリスイッチからなり、オン操作を解除すると、オフ位置に戻る。 - 特許庁

The master unit 2 receives the measurement data from the slave unit 1 and returns an ACK to the slave unit 1.例文帳に追加

親機2は、子機1からの計測データを受けて、ACKを子機1へ返す。 - 特許庁

It returns false if the end of options is encountered or an error occurs. 例文帳に追加

オプションの最後に到達した場合や、エラーが起きた場合には、getoptsは偽を返します。 - JM

The second form, "return ( expression )", computes the value of the expression and returns that value to the calling expression. 例文帳に追加

もうひとつの形式 "return ( expression )" は、expression の値を計算し、それを呼び出し元に返します。 - JM

function returns the error status for the asynchronous I/O request with control block pointed to by aiocbp . 例文帳に追加

関数はaiocbpで指された制御ブロックでの非同期 I/O リクエストのエラー状態を返す。 - JM

This function returns 0 if all files were successfully closed; on error, EOF 例文帳に追加

この関数は、すべてのファイルが正常に閉じられた場合 0 を返す。 エラーの場合、EOF - JM

function sets the rounding mode as specified by its argument and returns zero when it was successful. 例文帳に追加

関数は丸めモードを引き数に与えられた値にし、成功したらゼロを返す。 - JM

If the end of stream is reached, or if ferror(stream) becomes true, it returns WEOF . 例文帳に追加

ストリームの終端に達するか、ferror(stream) が真になった場合には、この関数はWEOF を返す。 - JM

returns the port number for version versnum of the RPC program prognum running on host and using protocol proto . 例文帳に追加

はhost上でprotoプロトコルを使用しているバージョンversnumの RPC プログラムprognumのポート番号を返す。 - JM

It returns 0 if it cannot contact the portmapper, or if prognum is not registered. 例文帳に追加

ポートマッパーと連絡が取れない場合やprognumが登録されていない場合には 0 を返す。 - JM

returns a string indicates the release status of the glibc version available on the system. 例文帳に追加

関数は、システムで利用可能な glibc バージョンのリリース状態を示す文字列を返す。 - JM

only returns when a signal was caught and the signal-catching function returned. 例文帳に追加

関数が返るのは、シグナルを受け取りシグナル捕獲関数から返った場合だけである。 - JM

continues until it finds an authoritative answer or returns an error. 例文帳に追加

は、最終的に権威付けされた回答を得られるか、エラーが返されるまで続行する。 - JM

returns pointer to static data, but the result will not get overwritten on each call. 例文帳に追加

は静的データへのポインターを返す。 しかし呼び出しごとに上書きされることはない。 - JM

If the semaphore's value is greater than zero, then the decrement proceeds, and the function returns, immediately. 例文帳に追加

セマフォの値が 0 より大きい場合、減算が実行され、関数は直ちに復帰する。 - JM

function sets this logmask for the calling process, and returns the previous mask. 例文帳に追加

関数は、呼び出し元のプロセスに対するログマスクを設定し、変更前のマスクを返す。 - JM

A poll on the wbox file returns "(POLLOUT | POLLWRNORM)" whenever space is available for writing. 例文帳に追加

wboxファイルに対するpoll (2) は、書き込み用の空間が利用可能になる度に"(POLLOUT | POLLWRNORM)"を返す。 - JM

function returns a non-zero value if the stream allows reading, and zero otherwise. 例文帳に追加

関数は、ストリームが読み出し可能な場合は 0 以外を、それ以外の場合は 0 を返す。 - JM

function returns a non-zero value if the stream allows writing, and zero otherwise. 例文帳に追加

関数は、ストリームが書き込み可能な場合は 0 以外を、それ以外の場合は 0 を返す。 - JM

function returns a string describing the error code passed in the argument errnum, possibly using the LC_MESSAGES 例文帳に追加

関数は、引き数 errnum の中で引き渡されるエラーコードを説明する文字列を返す。 - JM

function returns an integer less than, equal to, or greater than zero if s1 is found, respectively, to be earlier than, equal to, or later than s2. 例文帳に追加

は、ゼロよりも1)小さい、2)等しい、3)大きいのいずれかの整数を返す。 - JM

, only the file permission bits of mask are used), and returns the previous value of the mask.例文帳に追加

のファイル許可に対応するビットのみを使用する)、変更前のマスク値を返す。 - JM

function returns zero if the wide-character arrays of size n at s1 and s2 are equal. 例文帳に追加

関数は、s1 と s2 を先頭とする大きさがn の 2 つの配列が等しければ 0 を返す。 - JM

performs a shell-like expansion of the string s and returns the result in the structure pointed to by p . 例文帳に追加

はシェルのように文字列sを展開し、pで指し示す構造体に結果を返す。 - JM

Description: Intermittent error, in which the IDE does not write the file, and eventually returns Source File Errors. 例文帳に追加

IDE によってファイルが書き込まれず、最終的にソースファイルのエラーが返されます。 - NetBeans

The web browser returns the Long Poll request to the server upon receiving data pushed from the server.例文帳に追加

ウェブブラウザは、サーバからのプッシュされたデータを受信すると、LongPollリクエストをサーバに返す。 - 特許庁

Subsequently, the processing returns to step S116, where an image capture routine is performed according to a photographing mode.例文帳に追加

その後、ステップS116に戻り撮影モード別画像取込ルーチンを実行する。 - 特許庁

The Web server 108 returns an error to the browser 105 when a data address cannot be translated.例文帳に追加

Webサーバ108は、データアドレス解釈不能の場合に、ブラウザ105にエラーを返す。 - 特許庁

The spring 9 returns the reaction force in accordance with the stepping stroke to the brake pedal 7.例文帳に追加

一方スプリング9は踏み込みストロークに応じた反力をブレーキペダル7へ返す。 - 特許庁

In this condition, the user returns the lever (14) along with turning the control panel (120).例文帳に追加

この状態で、ユーザは操作パネル(120)を回動するとともにレバー(14)を戻す。 - 特許庁

You could maybe do a little more topspin on your returns, but it was a very nice play.例文帳に追加

打ち返す時 もうちょっと トップスピンをかけるといいね でも とてもよかったよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If a logical error occurs, VSAM returns codes in register 15 例文帳に追加

論理(ロジカル)エラーが生じた場合,VSAMはレジスタ15にコード(エラーの種類)を入れて返してくる - コンピューター用語辞典

the time period in which the sun passes through the meridian and returns to it again 例文帳に追加

太陽がある子午線を通過してから再びその子午線に至るまでの時間 - EDR日英対訳辞書

This returns the entire contents of the mirror tag as unserialized by the parser. 例文帳に追加

mirror タグの中身全体を、パーサによってシリアライズ解除された状態で取得します。 - PEAR

Returns differences by line between the expected output ($wanted) and the actual output ($output). 例文帳に追加

予期する出力 ($wanted)と実際の出力 ($output)の間の行単位の差分を返します。 - PEAR

Returns a row of data from a result set then moves the result pointer to the next row. 例文帳に追加

結果セットからデータの行を取得し、結果ポインタを次の行に移動します。 - PEAR

It returns TRUE if data has been collected, and FALSE when there is no more data.例文帳に追加

データが取得できた場合、TRUE を返します。 これ以上データがない場合、FALSEとなります。 - PEAR

例文

Returns an associative array with column name keys and a blank value for each column. 例文帳に追加

カラム名をキーとし、各カラムの空の値を関連づけた連想配列を返します。 - PEAR




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS