例文 (132件) |
same townの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 132件
Chushin and Shushin GIDO were from the same home town. 例文帳に追加
義堂周信とは同郷である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the same year, he played in Izumozaki Town, Echigo. 例文帳に追加
同年、越後出雲崎町に遊ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
HYDROGEN-MIXED TOWN GAS AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME AND METHOD FOR SUPPLYING TOWN GAS例文帳に追加
水素混合都市ガスとその製造方法並びに都市ガス供給方法 - 特許庁
(Supposedly, it was located in Isonokami-cho Town, Tenri City, Nara Prefecture, or Kabata in the same city.) 例文帳に追加
(奈良県天理市石上町、あるいは同市嘉幡か)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Towns in Kamigyo Ward that have more than one town with the same name 例文帳に追加
上京区内に同一町名が複数存在するもの - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Towns in Nakagyo Ward that have more than one town with the same name 例文帳に追加
中京区内に同一町名が複数存在するもの - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Towns in Shimogyo Ward that have more than one town with the same name 例文帳に追加
下京区内に同一町名が複数存在するもの - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The same day he called from longmont, weird murder, same town.例文帳に追加
ロングモントから 電話した同じ日に 同じ町で奇妙な殺人があった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It may be that, even within the same town, they wanted to be treated as separate hot springs. 例文帳に追加
町内に湧く別の温泉として確執があるのかもしれない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Both towns include two towns with the same town name within the Shigeno school district. 例文帳に追加
-両町ともに、滋野学区内に同一町名が2か所ずつある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Laura and George W. Bush are from the same town, Midland, Texas. 例文帳に追加
ブッシュ夫妻は同郷(テキサス州ミッドランド)の出身である。 - 浜島書店 Catch a Wave
Travel to an appropriate medical facility (*2) within the same village, city or town.例文帳に追加
同一市町村内の適切な医療機関※2へ通院したとき。 - 厚生労働省
I'll go next town and buy you the same one tomorrow.例文帳に追加
御免ね じゃ お母さん明日隣町に行って 同じのを買って来てあげるから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You can probably tell frank gehry and I come from the same town.例文帳に追加
私がフランク・ゲーリーと同郷 だとおわかりかもしれませんね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They returned their town to the state in which it had been, building exactly the same streets and the same houses as before the war. 例文帳に追加
彼らは戦前と全く同じ道路, 同じ建物を再建して, 自分たちの町を元どおりにした. - 研究社 新和英中辞典
He is said to have been born in what is now the town of Kira in Hazu County, Aichi Prefecture, and there are monuments to his place of birth and hometown in the Shitanda area of Miyasako in the same town. 例文帳に追加
生誕地は現在の愛知県幡豆郡吉良町とされ、同町宮迫字四反田には生誕地や旧里の碑がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time, Kagekatsu village was integrated into the town and became Oaza Kagekatsu, and Fushimi town came to consist of 189 Oaza in total. 例文帳に追加
同時に景勝村が編入されて大字景勝となり、伏見町は計189の大字で構成されることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1940 Tosho-Chosonsei in the Izu Island chain was shifted to the regular town and village system, and Aogashima Village was established in the Aogashima island under the regular town and village system at the same time. 例文帳に追加
1940年(昭和15年)伊豆諸島の島嶼町村制が普通町村制に移行、同時に青ヶ島に普通町村制による青ヶ島村を設置。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Travel to the nearest possible appropriate medical facility in a village, city or town outside the same or neighboring village, city or town because no such facility exists there.例文帳に追加
同一市町村内、隣接する市町村内に適切な医療機関がないため、それらの市町村を越えた最寄りの医療機関へ通院したとき。 - 厚生労働省
Travel to an appropriate medical facility in a neighboring village, city or town because none is available within the same village, city or town.(This includes situations where even if there is an appropriate medical facility in the same village, city or town, travel to a facility in a neighboring village, city or town is easier)例文帳に追加
同一市町村内に適切な医療機関がないため、隣接する市町村内の医療機関へ通院したとき(同一市町村内に適切な医療機関があっても、隣接する市町村内の医療機関の方が通院しやすいときなども含む)。 - 厚生労働省
To provide hydrogen-mixed town gas capable of obtaining hydrogen gas without needing any reformer through feeding it via town gas pipeline, and ensuring the calorific value or the like of town gas after freed of hydrogen gas to be substantially retained, to provide a method for producing the hydrogen-mixed town gas, and to provide a method for supplying the same.例文帳に追加
都市ガスパイプラインにより水素ガスを供給し、改質装置を必要とすることなく水素ガスを得ることができ、水素ガスを取り除いた後の都市ガスの発熱量等もほとんど変わらないようにした水素混合都市ガスとその製造方法並びに都市ガス供給方法を提供する。 - 特許庁
He directed "Les Miserables" in two volumes (originally written by Victor-Marie Hugo), starring Masao INOUE who was from the same town as ITO. 例文帳に追加
同郷の井上正夫を主演に据え、『噫(ああ)無情』全二巻(ヴィクトル・ユーゴー原作)を監督。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1890, he moved to Hokkaido at the same time after the graduation, and studied sericulture at Sapporo Agricultural School, then returned to his home town. 例文帳に追加
明治23年、卒業と同時に北海道に渡り、札幌農学校で養蚕学を修め帰郷した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, at the same time this prevents the town of Kurama from flooding with people. 例文帳に追加
しかし逆にこれにより鞍馬の街がパンクするのを防いでいる一面もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are 33 pairs mentioned below which are examples of the same town names that exist in different places within Kamigyo Ward. 例文帳に追加
上京区では、同一の町名が区内の別の場所に複数存在する例が下記の33組ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Nakagyo Ward, there are 32 pairs of same town names that indicates different locations as follows. 例文帳に追加
中京区では、同一の町名が区内の別の場所に複数存在する例が下記の32組ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Shimogyo Ward, there are 37 pairs of same town names that indicates different locations as follows. 例文帳に追加
下京区では、同一の町名が区内の別の場所に複数存在する例が下記の37組ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These six kumi became six rengo (federations) in October in the same year and were given names including 'Rengo of Yamamura town and other 34 towns.' 例文帳に追加
これら6組は同年10月、6連合となり、「山村町外34ヵ町連合」等の名称が付された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Due to the changes of administrative district, the name has changed as examples below shows for one and the same town. 例文帳に追加
行政区域の変更に伴い、同じ町であっても以下の例のように呼称が変化している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1904 the designation as tosho was eliminated, a town and village system was implemented "in the same manners as in the mainland" and four counties were restored. 例文帳に追加
1904年(明治37年)島嶼指定が解除され、「本土並み」の町村制が施行され4郡復活。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1920 the designation as tosho was eliminated and a town and village system was implemented "in the same manners as in the mainland." 例文帳に追加
1920年(大正9年)島嶼指定が解除され、「本土並み」の町村制が施行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shichitorikoi targeting a resident living in the same place (city/town/shoryo [territory]/za [trade guild]) => tokorojichi 例文帳に追加
同一の所(都市・町・所領・座)居住者を対象とする質取行為→所質(ところじち) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the morning of the same day all the crew was handed over to Hamada regiment to be sent to Hamada town. 例文帳に追加
同日朝、乗組員全員が浜田連隊へ引き渡され、浜田へ護送された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its name remained the same even after the town became a city on October 1, 1972, but later in September 1986, it was changed to the current name. 例文帳に追加
1972年10月1日の市制施行後もその名称は変わらず、1986年9月から現在の名称になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The award-winning manga "Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms" has become a movie of the same title. 例文帳に追加
受賞歴のある漫画「夕(ゆう)凪(なぎ)の街 桜の国」が同名の映画になった。 - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (132件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |