1016万例文収録!

「save her.」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > save her.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

save her.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 77



例文

to leave a person to die without making any attempt to save him or her 例文帳に追加

見殺しにする - EDR日英対訳辞書

Frank would save her. 例文帳に追加

フランクが助けてくれる。 - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』

He would save her. 例文帳に追加

彼は救ってくれる。 - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』

She sacrificed her life to save her child.例文帳に追加

彼女は自分の命を犠牲にして子供を救った - Eゲイト英和辞典

例文

I couldn't do anything to save her. 例文帳に追加

彼女を救うために何事もできませんでした。 - Weblio Email例文集


例文

We can probably save her with this.例文帳に追加

私たちはこれで彼女を救えるかもしれません。 - Weblio Email例文集

She has already gotten surgery multiple times in order to save her life.例文帳に追加

彼女は救命のために複数回の手術を受けた。 - Weblio Email例文集

For pity's sake, save her! 例文帳に追加

不憫とおぼしめし彼女をお助け下さい - 斎藤和英大辞典

She entreated me to help her childimplored me to save her child. 例文帳に追加

女が子どもを助けてくれといって僕に縋ってきた - 斎藤和英大辞典

例文

She tried to carry out her plan to save money.例文帳に追加

彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 - Tatoeba例文

例文

He risked his life to save her.例文帳に追加

彼は彼女を救うために命をかけた。 - Tatoeba例文

Nothing but your love can save her now.例文帳に追加

今や彼女を救えるものは君しかいない。 - Tatoeba例文

Nothing but your love can save her now.例文帳に追加

今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。 - Tatoeba例文

Nothing but a miracle can save her now.例文帳に追加

今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。 - Tatoeba例文

I must save her at all costs.例文帳に追加

何としても彼女を救わねばならない。 - Tatoeba例文

The doctor arrived in time to save her.例文帳に追加

医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。 - Tatoeba例文

She risked her life to save him.例文帳に追加

彼女は彼を救うために命をかけました。 - Tatoeba例文

If I had wings to fly, I would have gone to save her.例文帳に追加

空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。 - Tatoeba例文

he wanted to save her life at all cost 例文帳に追加

彼はどうにかして彼女の命を救いたかった - 日本語WordNet

The medicine turned out to save her life 例文帳に追加

薬は、彼女の命を救うことが判明した - 日本語WordNet

She tried to carry out her plan to save money. 例文帳に追加

彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 - Tanaka Corpus

He risked his life to save her. 例文帳に追加

彼は彼女を救うために命をかけた。 - Tanaka Corpus

Nothing but your love can save her now. 例文帳に追加

今や彼女を救えるものは君しかいない。 - Tanaka Corpus

Nothing but your love can save her now. 例文帳に追加

今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。 - Tanaka Corpus

Nothing but a miracle can save her now. 例文帳に追加

今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。 - Tanaka Corpus

I must save her at all costs. 例文帳に追加

何としても彼女を救わねばならない。 - Tanaka Corpus

The doctor arrived in time to save her. 例文帳に追加

医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。 - Tanaka Corpus

Richard tries to save her life. 例文帳に追加

リチャードは彼女の命を救おうとする。 - 浜島書店 Catch a Wave

how, then, could they save her? 例文帳に追加

そうしたら、どうやって彼女を救えばいいのだろうか? - JULES VERNE『80日間世界一周』

The poem expressed her desire to sacrifice her life only to save her son. 例文帳に追加

自分の命を捧げても惜しくはないので、息子だけは助けてほしいという歌であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Reckless of danger, he plunged into the river to save her. 例文帳に追加

危険も顧みず彼は彼女を救うために川へ飛び込んだ. - 研究社 新英和中辞典

The doctor tried every possible method [did everything he could] to save her life. 例文帳に追加

医者はあらゆる手段を尽くして彼女の命を救おうとした. - 研究社 新和英中辞典

The doctor left no stone unturned in his effort to save her life. 例文帳に追加

医者はあらゆる手段を尽くして彼女の命を救おうとした. - 研究社 新和英中辞典

If I had wings to fly, I would have gone to save her.例文帳に追加

もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。 - Tatoeba例文

If I had wings to fly, I would have gone to save her. 例文帳に追加

もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。 - Tanaka Corpus

Adele must get the medicine quickly to save her sister. 例文帳に追加

アデルは妹を救うため,すぐにその薬を手に入れなければならない。 - 浜島書店 Catch a Wave

Can Adele get the secret medicine and save her sister? 例文帳に追加

アデルは秘薬を手に入れ,妹を救うことができるのだろうか。 - 浜島書店 Catch a Wave

Then no human intervention could save her. 例文帳に追加

そうなってしまっては、誰も彼女を助け出すことができなくなってしまうのだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

for it was afterwards to save her life. 例文帳に追加

なんといっても後でそれがウェンディの命を救ったのですから。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Komahime's father Yoshimitsu desperately pleaded for her life visiting various quarters, and there was also an outcry to save her life from various people. 例文帳に追加

父の義光が必死で助命嘆願に廻り、各方面からも処刑せぬようにと声があがった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As though her mom was trying to save the baby more than herself, she covered the baby and desperately protected it. 例文帳に追加

彼女のお母さんは自分よりも赤ちゃんが助かるように赤ちゃんに覆いかぶさり必死に守った。 - Weblio Email例文集

Charlotte comes up with a way to use her web to save Wilbur's life. 例文帳に追加

クリスマスの夕食になってしまうため,春に生まれたブタは冬を越せないことを。 - 浜島書店 Catch a Wave

At accident scenes, however, Kumi fails to save a single climber's life due to her lack of experience. 例文帳に追加

しかし,事故の現場で,久美は経験不足のために1人の登山者も救うことができない。 - 浜島書店 Catch a Wave

To save the day, Merida must stand up to her fate. 例文帳に追加

その危機から脱するために,メリダは自分の運命に立ち向かわなければならない。 - 浜島書店 Catch a Wave

dwelling upon the courage with which Phileas Fogg had not hesitated to risk his life to save her, 例文帳に追加

フィリアス・フォッグが彼女を救うために、ちゅうちょなく命を危険にさらしたその勇気を語った。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

it was two against one that angered him, and he meant to save her. 例文帳に追加

ただピーターを憤慨させたのは2対1ということで、だからリリーを助けることにしたのです。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

There is a folktale at Senbon Shaka-do temple (formal name is Daihoon-ji Temple) that Okame, a wife of a master carpenter who built the main hall of the temple, helped her husband but after that she killed herself to save her husband's honor. 例文帳に追加

京都の千本釈迦堂(大報恩寺)には本堂を建てた大工の棟梁を助けたうえ命を絶った妻のおかめの伝説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chinpaku ordered by the father and son of the Ono tells Kagero to ask her fiancé, Shigenari KIMURA, for good offices in order to save her father. 例文帳に追加

大野親子の命を受けた珍伯は、通りかかった蜻蛉に父の命を助けたくば許婚の木村重成に取り次いでもらえと告げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Naahime, Hideyori's daughter born of his concubine, was about to be executed, Senhime adopted Naahime as her daughter in order to save her life. 例文帳に追加

その後、秀頼と側室の間の娘奈阿姫が処刑されそうになった時に千姫は彼女を自らの養女にして命を助ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He finds she is possessed by an unearthly force and takes her to his homeland to find a way to save her.例文帳に追加

彼は彼女が超自然的な力にとりつかれていることに気づき,彼女を救う方法を探すため,彼の故国へ彼女を連れて行く。 - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”EVELINE from "Dubliners"”

邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2002 高木 健
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原文(James Joyce "Dubliners"全文)
<http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/>
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS