| 例文 |
set forth onの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2291件
(4) No appeal may be entered against a judicial decision on the objection set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
4 前項の異議の申立てについての裁判に対しては、不服を申し立てることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) An immediate appeal may be filed against a judicial decision on the objection set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
4 前項の異議の申立てについての裁判に対しては、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The petition set forth in the preceding paragraph shall be filed in writing, except in cases of filing the petition on an appearance date. 例文帳に追加
2 前項の申立ては、期日においてする場合を除き、書面でしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The court shall, by an order, immediately make a judicial decision on the objection set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 前項の異議に対しては、裁判所は、決定で、直ちに裁判をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Implementation Policy shall specifically set forth the following matters on the Qualified Project: 例文帳に追加
2 実施方針は、特定事業について、次に掲げる事項を具体的に定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) An immediate appeal may be filed against a judicial decision on the petition set forth in paragraph (1). 例文帳に追加
3 第一項の申立てについての裁判に対しては、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) An immediate appeal may be filed against a judicial decision on the petition set forth in paragraph (1). 例文帳に追加
4 第一項の申立てについての裁判に対しては、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) No limitation on the authority set forth in the preceding paragraph may be asserted against a third party without knowledge of such limitation. 例文帳に追加
4 前項の権限に加えた制限は、善意の第三者に対抗することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 59-12 The matters specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 144-10, paragraph (2), item (iii) of the Act shall be those specified in the following items for the categories of cases set forth respectively in those items as on the earlier day between the day of the public notice set forth in the same paragraph and the day of the notice set forth in the same paragraph: 例文帳に追加
第五十九条の十二 法第百四十四条の十第二項第三号に規定する主務省令で定めるものは、同項の規定による公告の日又は同項の規定による催告の日のいずれか早い日における次の各号に定める場合の区分に応じ、当該各号に定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Information on other necessary items relating to the protection of research subjects’ personal information, etc., as set forth in 8), includes information on any financial burdens imposed on the research subjects.例文帳に追加
⑧に規定するその他被験者の個人情報の保護等に関し必要な事項には、被験者の負担する費用を含む。 - 厚生労働省
(2) The valid period of an indication set forth in the preceding paragraph to be affixed to the specified measuring instruments specified by the Cabinet Order set forth in Article 72, paragraph 2 shall be the period specified by the Cabinet Order set forth in paragraph 2 of the same Article, and the year and the month of expiration shall be indicated on the indication. 例文帳に追加
2 第七十二条第二項の政令で定める特定計量器に付する前項の表示の有効期間は、同条第二項の政令で定める期間とし、その満了の年月をその表示に表示するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Conducting internal checking of the management of the operation of inspections, etc. on a regular basis, based on documents set forth in item (xii); 例文帳に追加
二 第十二号の文書に基づき、検査等の業務の管理について内部点検を定期的に行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) Conducting internal checking of the management of the operation of product inspections on a regular basis, based on documents set forth in item (ix); 例文帳に追加
イ 第九号の文書に基づき、製品検査の業務の管理について内部点検を定期的に行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The right set forth in the preceding paragraph shall become extinct by prescription after a lapse of three years from the date on which the cease and desist order or the payment order or the decision set forth in the said paragraph became final and binding. 例文帳に追加
2 前項の請求権は、同項の排除措置命令若しくは納付命令又は審決が確定した日から三年を経過したときは、時効によつて消滅する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The worker engaging in the work set forth in the preceding paragraph shall, when going up and down between the floor surface and the upper surface of the cargoes on the loading platform, use the equipment for raising and lowering set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 前項の作業に従事する労働者は、床面と荷台上の荷の上面との間を昇降するときは、同項の昇降するための設備を使用しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) cases where the rights indicated on the relevant Securities fall under the Securities set forth in Article 1-8-2, item (i) of the Cabinet Order, and fall under the case set forth in sub-item (a) of that item; 例文帳に追加
イ 当該有価証券に表示される権利が令第一条の八の二第一号に掲げる有価証券に該当する場合で、同号イに定める場合に該当する場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(b) cases where the rights indicated on the relevant Securities fall under the Securities set forth in Article 1-8-2, item (ii) of the Cabinet Order, and fall under the case set forth in sub-item (a) of that item; 例文帳に追加
ロ 当該有価証券に表示される権利が令第一条の八の二第二号に掲げる有価証券に該当する場合で、同号イに定める場合に該当する場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A Former Fiduciary Trust Company, etc. shall keep the documents set forth in paragraph (1) at its head office from one week prior to the date of a Beneficiary Certificate Holders' Meeting on the approval set forth in that paragraph. 例文帳に追加
3 前受託信託会社等は、第一項の承認を行う権利者集会の会日の一週間前から同項の書類を本店に備え置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) Where an administration order is issued, an order set forth in the preceding paragraph is made, and a judicial decision on the immediate appeal set forth in paragraph (5) of said Article is made, the written orders/decision shall be served upon the parties concerned. 例文帳に追加
4 管理命令、前項の決定又は前条第五項の即時抗告についての裁判があった場合には、その裁判書を当事者に送達しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(9) The "Transfer Business" set forth in paragraph (2)(x)-2 means the Transfer Business carried out as an account management institution set forth in Article 2(4) (Definitions) of the Act on Transfer of Bonds, Shares, etc. 例文帳に追加
9 第二項第十号の二の「振替業」とは、社債、株式等の振替に関する法律第二条第四項(定義)の口座管理機関として行う振替業をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(c) in addition to the matters set forth in (b), if conditions on the exercise of the Share Options have been prescribed, such conditions; and 例文帳に追加
ハ ロに掲げる事項のほか、新株予約権の行使の条件を定めたときは、その条件 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) public notice other than that set forth in the preceding three items: the day on which one month has elapsed from the start of such public notice. 例文帳に追加
四 前三号に掲げる公告以外の公告 当該公告の開始後一箇月を経過する日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(d) Provide necessary guidance to the child and his/her guardian based on the investigation or judgment set forth in (c); and 例文帳に追加
ニ 児童及びその保護者につき、ハの調査又は判定に基づいて必要な指導を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 30-2 (1) The Prime Minister may attach conditions on authorization set forth in paragraph (1) of the preceding Article. 例文帳に追加
第三十条の二 内閣総理大臣は、前条第一項の認可に条件を付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A copy of the ruling set forth in the preceding paragraph shall also be served on the public prosecutor and the suspect. 例文帳に追加
2 前項の決定の謄本は、検察官及び被疑者にもこれを送達しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The equity interest set forth in the preceding paragraph shall be decided based on the cooperative's property at the end of the business year in which the member withdrew. 例文帳に追加
2 前項の持分は、脱退した事業年度の終における組合財産によつて定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) A public notice other than that set forth in the preceding item-The day on which one month has passed from the first publication of said public notice 例文帳に追加
二 前号に掲げる公告以外の公告 当該公告の開始後一月を経過する日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) An appeal against a disposition of execution may be filed against a judicial decision on the petition for the permission set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 前項の許可の申立てについての裁判に対しては、執行抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Any business carried out without the indication set forth in the preceding paragraph shall be deemed to have been carried out on the Entrusted Company's own account. 例文帳に追加
2 前項の表示をしないでした行為は、受託会社が自己のためにしたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) The insurer has abolished the business listed in item (i), (a) or (b) that was carried on in the office set forth in that item; or 例文帳に追加
三 第一号の施設において行う同号イ又はロに掲げる業務を廃止したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Public notice other than that set forth in the preceding item ― The day on which one month has passed since the first publication of said public notice 例文帳に追加
二前号に掲げる公告以外の公告当該公告の開始後一月を経過する日 - 経済産業省
Article 217-38 (1) When the court issues an order on a request as set forth in Article 316-33, paragraph (1) of the Code or an order revoking an order as set forth in said paragraph, it shall promptly notify the person who made a request as set forth in said paragraph to that effect. 例文帳に追加
第二百十七条の三十八 裁判所は、法第三百十六条の三十三第一項の申出に対する決定又は同項の決定を取り消す決定をしたときは、速やかに、その旨を同項の申出をした者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The bankrupt, a bankruptcy creditor or successor bankruptcy trustee (excluding the successor bankruptcy trustee set forth in paragraph (2)) may make an objection to the report of account set forth in paragraph (1) or paragraph (2) on the date of a creditors meeting convoked upon the petition set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
4 破産者、破産債権者又は後任の破産管財人(第二項の後任の破産管財人を除く。)は、前項の申立てにより招集される債権者集会の期日において、第一項又は第二項の計算について異議を述べることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) In cases where there are provisions on the matter set forth in (a) of item (v) of the preceding Article, the Splitting Company in Absorption-type Company Split shall, in accordance with the provisions of the Absorption-type Company Split agreement, become bondholders of Bonds set forth in (a) of that item on the Effective Day. 例文帳に追加
5 前条第五号イに掲げる事項についての定めがある場合には、吸収分割会社は、効力発生日に、吸収分割契約の定めに従い、同号イの社債の社債権者となる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Those Insurance Companies Licensed under the Former Act which have made the notification set forth in the preceding paragraph shall be deemed to obtain on the Effective Date the authorization set forth in Article 98, paragraph (2) of the Current Act for carrying on the business pertaining to the notification. 例文帳に追加
3 前項の届出をした旧法の免許を受けた保険会社は、当該届出に係る業務を行うことについて、施行日において新法第九十八条第二項の認可を受けたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The deadline for payment of the surcharge set forth in paragraph 1 shall fall on the day on which three months have elapsed from the day on which the transcript of the written payment order for surcharge is issued. 例文帳に追加
3 第一項の課徴金の納期限は、課徴金納付命令書の謄本を発する日から三月を経過した日とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The cabinet order set forth in the preceding paragraph shall be set taking into consideration the welfare of workers, the trends of overtime work and of work on days off, and any other relevant circumstances. 例文帳に追加
2 前項の政令は、労働者の福祉、時間外又は休日の労働の動向その他の事情を考慮して定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) A claim set forth in each item of Article 253(1): An order on a petition for grant of discharge 例文帳に追加
一 第二百五十三条第一項各号に掲げる請求権 免責許可の申立てについての決定 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xii) a judicial decision on the petition for permission set forth in Article 741(1): the bond-issuing Company; 例文帳に追加
十二 第七百四十一条第一項の許可の申立てについての裁判 社債を発行した会社 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) the contents of the investigation that a Member Commodity Exchange performed (including the document on which the judgment set forth in the following item was based); 例文帳に追加
一 会員商品取引所が行った調査の内容(次号の判断の基礎とした資料を含む。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When the court receives the copies set forth in the preceding paragraph, it shall immediately serve said copies on the person(s) accused. 例文帳に追加
3 裁判所は、前項の謄本を受け取つたときは、直ちにこれを被告人に送達しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The advance notice set forth in the preceding paragraph shall be given at least ninety days prior to the date on which termination is to be made. 例文帳に追加
4 前項の予告は、解約しようとする日の少くとも九十日前にしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The proceedings on the date of the hearing pertaining to the pronouncement of judgment set forth in the preceding paragraph shall be conducted open to the public. 例文帳に追加
3 前項の宣告に係る聴聞の期日における審理は、公開により行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provisions set forth in the preceding paragraph shall not apply to the facilities and services provided under contract on a case by case basis. 例文帳に追加
2 前項の規定は、その都度契約によって提供される施設又は役務については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 93-2 (1) An aerodrome provider shall set forth an administrative regulation on the matters listed below: 例文帳に追加
第九十三条の二 空港の設置者は、次に掲げる事項について管理規程を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The authorities for on-site inspections set forth in paragraph (1) shall not be construed as having been granted for criminal investigation. 例文帳に追加
3 第一項の立入検査の権限は、犯罪捜査のために認められたものと解釈してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) An action set forth in the preceding paragraph shall be filed within 30 days from the day on which the third party became aware of the final and binding judgment. 例文帳に追加
2 前項の訴えは、確定判決を知つた日から三十日以内に提起しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) No appeal may be entered against a judicial decision on the petition set forth in paragraph (1) or paragraph (3). 例文帳に追加
5 第一項又は第三項の申立てについての裁判に対しては、不服を申し立てることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
