| 例文 |
she wasの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14555件
She was surrounded by lots of cameramen today too. 例文帳に追加
彼女はこの日もたくさんのカメラマンに囲まれていました。 - Weblio Email例文集
Thanks to you, she was able to come here every day. 例文帳に追加
あなたのおかげで彼女は毎日ここに来ることができた。 - Weblio Email例文集
When she tried going home, her mother was out of the house. 例文帳に追加
彼女が家に帰ってみると、母親は外出していた。 - Weblio Email例文集
They went to talk to her when she was feeling down. 例文帳に追加
彼らは、ふさぎこんでいる彼女に話をしに行った。 - Weblio Email例文集
My friend Hanako wanted to become a florist when she was young. 例文帳に追加
私の友人の花子は幼い頃花屋になりたかった。 - Weblio Email例文集
Because of that reason, she was able to meet him yesterday. 例文帳に追加
そのようなわけで彼女は昨日彼に会うことができた。 - Weblio Email例文集
She was very grateful for all those things.例文帳に追加
彼女はそれらのことについてとても感謝していました。 - Weblio Email例文集
She was collecting data from the women and children who live there.例文帳に追加
彼女はそこで生きる女性や子供も取材していた。 - Weblio Email例文集
She was once ranked as high as 21st in the Women's Tennis Association (WTA) singles rankings. 例文帳に追加
女子テニス協会(WTA)のシングルスランキングでの最高位は21位。 - 浜島書店 Catch a Wave
She was attended by her father and her husband at the time of her death at the age of 23. 例文帳に追加
享年23、夫と父に看取られての最期だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was also criticized for her jealousy. 例文帳に追加
またこの頃から政子の嫉妬深さも批判の対象となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On February 25 of the following year, she was officially made empress and called herself Chugu. 例文帳に追加
翌年2月25日、皇后に冊立され「中宮」を号した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Neither her name nor origin was recorded, and she was therefore considered to have low status, but she may be the mother of Kiyomori. 例文帳に追加
名や出自が記されておらず身分は高くないと思われるものの、この女性が清盛の母の可能性がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She had a beautiful figure, and was a famous Geisha who had excellent entertainment skills as well. 例文帳に追加
姿が美しく、また芸事に秀でた名妓であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was a wife of the third Shogun of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), Yoshimitsu ASHIKAGA. 例文帳に追加
室町幕府3代将軍足利義満の室。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was an adopted daughter of Bifukumonin FUJIWARA no Nariko and FUJIWARA no Tadamichi. 例文帳に追加
美福門院藤原得子と藤原忠通の養女。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was the concubine of Emperor Konin, and went on to become Daibunin (also referred to as Taifujin; a title of respect for an Emperor's mother). 例文帳に追加
光仁天皇の側室、後に大夫人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was separated from her husband due to his death, and entered nunhood and called herself Kanchi-in. 例文帳に追加
後に離別させられて出家、観智院と名乗った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, she was called "Koichijo Nyogo" and "Taisho no Miyasudokoro (Lady of the Bedchamber)." 例文帳に追加
また、『小一条女御』、『大将御息所』とも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Based on various documents, it is most plausible that she was Yoritomo's younger sister. 例文帳に追加
多くの資料では頼朝の妹説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She had believed Buddhism since her childhood, and was called 'Hotoke-gozen' (literally, 'Buddha woman'). 例文帳に追加
幼少期から仏教を信心し、「仏御前」と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the same year, she died in Fushimi-jo Castle in Kyoto, where Ieyasu was staying. 例文帳に追加
同年、家康の滞在する京都伏見城で死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In "Genpei Seisuiki", she appeared in the Battle of the Kurikara Pass as one of generals, and it was said that she was twenty-eight years old at that time. 例文帳に追加
『源平盛衰記』では、倶利伽羅峠の戦いにも大将の一人として登場し、この時28歳としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She hunted for her reading glasses but was unable to locate them 例文帳に追加
彼女は読書用メガネを探したが見つけられなかった - 日本語WordNet
she was in some mysterious way...unlovable-Joseph Conrad 例文帳に追加
彼女は何か不思議で…かわいらしくなかった−ジョゼフ・コンラッド - 日本語WordNet
she was unforbearing with the slower students 例文帳に追加
彼女は、その少し遅れた生徒たちに寛容ではなかった - 日本語WordNet
She was charged with supervising the creation of a concordance 例文帳に追加
彼女は、調和の作成を監査するとして告発された - 日本語WordNet
she was unrecognizable because of the poorness of the photography 例文帳に追加
写真が貧弱なので、彼女だと見分けがつかなかった - 日本語WordNet
She was the first professional female novelist since the beginning of the Meiji period. 例文帳に追加
近代以降では最初の職業女流作家である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Incidentally, Tsuru continued to look after Masae after she was divorced from Shuhei. 例文帳に追加
なお、離婚後もツルが正栄の面倒を見続けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was the eldest daughter of MINAMOTO no Yoritomo who founded Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加
鎌倉幕府を開いた源頼朝の長女。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was adapted by the Hasegawa family in Ueda-cho when she was six years old (age by the traditional Japanese system) and graduated from a common elementary school in Ueda in 1900. 例文帳に追加
数え年6歳の時、上田町の長谷川家の養女となり、1900年上田の尋常小学校を卒業する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was over 30 years old at this time and famous as a bad-looking. 例文帳に追加
このとき30歳を越えており、不器量で有名であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, some scholars say that she was not Hoshuin's biological daughter but a child of Toshiie's concubine. 例文帳に追加
芳春院腹ではなく、側室の子とも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was the only daughter of Isami KONDO, the leader of the Shinsengumi (a group who guarded Kyoto during the end of Tokugawa Shogunate). 例文帳に追加
新選組局長近藤勇の一人娘。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was an aunt of a Bussi (sculptor of Buddhist Statues) named KURATSUKURI no Tori. 例文帳に追加
仏師鞍作止利(くらつくりのとり)の叔母にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was she who discovered the bodies of Maresuke and Shizuko. 例文帳に追加
希典・静子夫妻の遺体を発見したのは彼女である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

