1016万例文収録!

「should not be」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > should not beの意味・解説 > should not beに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

should not beの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3299



例文

Young people should not be content to walk in the steps of the wise men of the past. 例文帳に追加

青年は先哲に追随するだけで満足してはならない. - 研究社 新和英中辞典

Education and health should not be the monopoly of the rich. 例文帳に追加

健康とか教育は金持の独占するものであってはならない. - 研究社 新和英中辞典

Protection of the forest and development of the local area should not be discussed separately [independently]. 例文帳に追加

森林の保護と地域の開発とは別個に論じられるべき問題ではない. - 研究社 新和英中辞典

You must not expect too much of me, lest you should be disappointed. 例文帳に追加

僕にあまり嘱望しては困る、失望するといけないから - 斎藤和英大辞典

例文

You must not expect too much of me, lest you should be disappointed. 例文帳に追加

僕にあまり望みを属しては困る、失望すると悪いから - 斎藤和英大辞典


例文

You must not expect too much of me, lest you should be disappointed. 例文帳に追加

失望するといけないから僕にあまり望みを嘱しては困る - 斎藤和英大辞典

Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.例文帳に追加

優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。 - Tatoeba例文

Education should not be a burden on the parents as well as on the children.例文帳に追加

教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。 - Tatoeba例文

This information is not as up-to-date as it should be.例文帳に追加

この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。 - Tatoeba例文

例文

You should not overclothe the child--she will be too hot 例文帳に追加

あなたは子供に過剰に服を着せるべきでない−−彼女は熱くなりすぎる - 日本語WordNet

例文

something that should remain hidden from others (especially information that is not to be passed on) 例文帳に追加

他者から隠されたままでいるもの(特に伝えられてはならない情報) - 日本語WordNet

young children should not be allowed to stay up until midnight 例文帳に追加

幼い子供が真夜中まで起きているのを許されるべきではない - 日本語WordNet

The kernel should not be confused with the Basic Input/Output System (BIOS). 例文帳に追加

カーネルは,基本入出力システム(BIOS)と混同してはいけない. - コンピューター用語辞典

The term "cracker" should not be confused with "hacker". 例文帳に追加

"クラッカー"という用語は,"ハッカー"と混同されるべきではない. - コンピューター用語辞典

In general, terminal input lines should not be longer than the line length of the terminal 例文帳に追加

通常,端末入力行は,端末の行の長さより長くてはならない - コンピューター用語辞典

in criminal law, the action of imposing a penalty fee on the value of something that should have been, but could not be confiscated 例文帳に追加

刑法上,没収すべき物の価額の納付を強制すること - EDR日英対訳辞書

Children should be seen and not heard.例文帳に追加

子供は見てやるだけでよいので、おしゃべりを聞いてやってはいけない - 英語ことわざ教訓辞典

Children today are not educated as they should be.例文帳に追加

今日の子どもたちは本来受けてしかるべき教育を受けていない - Eゲイト英和辞典

Teacher evaluations should not be treated as a pass/fail assessment.例文帳に追加

教員評価は合否判定として扱われるべきではない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem. 例文帳に追加

優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。 - Tanaka Corpus

Education should not be a burden on the parents as well as on the children. 例文帳に追加

教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。 - Tanaka Corpus

This information is not as up-to-date as it should be. 例文帳に追加

この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。 - Tanaka Corpus

(i) The compulsory auction should not be commenced or continued. 例文帳に追加

一 強制競売の手続の開始又は続行をすべきでないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In addition, there are files that should be in /etc that are not in /usr/src/etc. 例文帳に追加

また、/etc にあるべきファイルのうちで /usr/src/etc にないものもあります。 - FreeBSD

The console flags for the other serial ports should not be set. 例文帳に追加

その際、 他のシリアルポートにコンソールフラグをつけてはいけません。 - FreeBSD

The reason for this is that Gentoo.org should not be listed as some porn site.例文帳に追加

理由は、Gentoo.orgはポルノサイトとしてリストされるべきでないからです。 - Gentoo Linux

is a Linux extension and should be not used in portable programs. 例文帳に追加

は Linux での拡張であり、移植性を考えたプログラムでは使うべきではない。 - JM

If the command does not adhere to any standard, its history should be noted in the HISTORY 例文帳に追加

もしコマンドがどの規格にも基づいていなければ、その歴史はHISTORY - JM

The problem here is the argument aC should not be executable. 例文帳に追加

ここでの問題は引数 aC が実行不可能でなければならないことです。 - JM

fd is used internally by the implementation, and should not otherwise be used by the application. 例文帳に追加

アプリケーションはfdを他の場面で使用すべきではない。 - JM

This structure is obsolete and should not be used in new code. 例文帳に追加

この構造体は obsolete であり、新しくコードを書く時には用いるべきでない。 - JM

On a normally configured system this file should not be necessary. 例文帳に追加

普通に設定されたシステムでは、このファイルは必要ない。 - JM

The two forms should not be mixed in the same format string, except that a string containing "%n$" specifications can include %% 例文帳に追加

これら 2つの形式を同じformat文字列に混ぜることはできない。 - JM

However, this behavior should not be relied on. 例文帳に追加

によって無視される。 しかし、その場合の挙動は信頼できない)。 - JM

Obsolete and should not be used in new programs; see packet (7). 例文帳に追加

廃止されており新しいプログラムで使用してはいけない。 packet (7) - JM

Note that this should not be relied upon for exact dependencies. 例文帳に追加

これは、実際の依存性の構造に依存していないことに注意しましょう。 - PEAR

Arguments given to an Excel function should be separated by comas (','), not by semicolons (';'). ExampleExample 43-1. 例文帳に追加

Excel 関数に渡す引数は、セミコロン (';') ではなくカンマ (',')で区切ります。 - PEAR

Not every user has a mobile, a email address etc., in this case, an "n/a"should be inserted into that specific cell. 例文帳に追加

そんな場合には、そのセルには "n/a"を入れなければなりません。 - PEAR

This method of authentication is not secure and should be avoided. 例文帳に追加

この方式による認証はセキュアではなく、避けるべきです。 - PEAR

Sets whether the socket connection should be blocking or not. 例文帳に追加

ソケット接続がブロッキングモードであるかそうでないかを設定します。 - PEAR

As we will see, basic detection is not accurate as it should be. 例文帳に追加

ご覧のとおり、基本的な検出では正確な結果とはなりません。 - PEAR

in order to denote if line numbers should be displayed or not. 例文帳に追加

を指定します。 これらはそれぞれ出力する/出力しない という意味です。 - PEAR

The hostnameargument defaults to the fully qualified domain name of the localhost.In normal operation it should not be necessary to call this method explicitly.例文帳に追加

デフォルトではhostname引数はローカルホストを指します。 - Python

The order of the list is unspecified and should not be relied on.例文帳に追加

リスト内のキーの順番は決まっておらず、あてにはなりません。 - Python

If this is not possible, a string of the form "...some usefuldescription..." should be returned.例文帳に追加

それが不可能なら、"...some usefuldescription..." 形式の文字列を返してください。 - Python

This should not generally be applied to modules.例文帳に追加

通常、このマクロをモジュール全体に適用することはありません。 - Python

This should be NULL if the object is not callable. 例文帳に追加

オブジェクトが呼び出し可能でない場合には NULL にしなければなりません。 - Python

The XProcessInternalConnectionfunction processes input available on an internal connection. This function should be called for an internal connection only after an operating systemfacility (for example, select or poll) has indicated that input is available; otherwise, the effect is not defined.例文帳に追加

そうでない場合の影響は未定義である。 - XFree86

This option indicates that resourcesthat are inherited from a superclass should not be listed. 例文帳に追加

\\-nosuperスーパークラスから継承したリソースは表示しないことを指定する。 - XFree86

例文

The following options should not be used with any others and exit PolyglotMan without processing any input.例文帳に追加

これらは入力をまったく処理せずに PolyglotMan を終了させる。 - XFree86

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS