意味 | 例文 (999件) |
should not beの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3299件
Boolean flag which should be true when whitespace should not be collapsed, or false when it should be.例文帳に追加
ブール値のフラグで、空白文字を縮約したくないときには真、縮約するときには偽にします。 - Python
The contents of the property are not required to be null-terminated;any terminating null should not be included in text_prop.nitems. 例文帳に追加
プロパティの内容は NULL で終わる必要はない。 - XFree86
Learning should not be forced. Learning should be encouraged.例文帳に追加
学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。 - Tatoeba例文
It is not surprising [One should not be surprised] that he turned it down. 例文帳に追加
彼がそれを拒否したとしても異とするにたりない. - 研究社 新和英中辞典
This story should not be told to [is not fit for the ears of] children. 例文帳に追加
これは子供に聞かせる話ではない. - 研究社 新和英中辞典
New programs should not employ this interface; instead _FILE_OFFSET_BITS=64 should be employed. 例文帳に追加
新しいプログラムではこのインタフェースを利用しないこと。 - JM
Genzo TAKEBE 'One which should not be done should go to the miyazukae (officials in the service of the court in ancient Japan)' (せまじきものは宮仕へ) (Terakoya Act) 例文帳に追加
武部源蔵「せまじきものは宮仕へ」(寺子屋の段) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However rich a man may be,―Be a man as rich as he will,―he should not eat the bread of idleness. 例文帳に追加
人はいくら金持ちでも徒食するものでない - 斎藤和英大辞典
If the weather should be wet, the garden party will not be held.例文帳に追加
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 - Tatoeba例文
If the weather should be wet, the garden party will not be held. 例文帳に追加
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 - Tanaka Corpus
It should not be used in programs intended to be portable. 例文帳に追加
移植を意図したプログラムで使用すべきではない。 - JM
which appears to Registrar should be rectified, the Registrar may direct that the time or period in question shall be altered but not otherwise. 例文帳に追加
更正すべきと登録官に見えるもの - 特許庁
We should not exclude each other but be mutually independent.例文帳に追加
お互いを排除するのでなく、独立されるべきである。 - Weblio Email例文集
This sentence is not quite clear and should be revised.例文帳に追加
この文はあまりはっきりしないので書き直されるべきだ。 - Weblio Email例文集
You should not be a salesman. 例文帳に追加
あなたは営業マンになるべきではない。 - Weblio Email例文集
That should not be our responsibility. 例文帳に追加
それは私たちの責任では無い筈です。 - Weblio Email例文集
This is not a situation where you should be doing those kinds of things.例文帳に追加
あなたはそんなことしている場合ではありません。 - Weblio Email例文集
You should be careful not to leave anything behind too.例文帳に追加
あなたも忘れ物には気をつけてくださいね。 - Weblio Email例文集
You should be careful not to boil collards too long. 例文帳に追加
コラードの葉はゆで過ぎないように気をつけましょう。 - Weblio英語基本例文集
Hermeneutic theology should not be ignored. 例文帳に追加
解釈学的神学が無視されるべきではない。 - Weblio英語基本例文集
She is a goer, so you should not be involved with her. 例文帳に追加
彼女はみだらな女だから、関わらないほうがいい。 - Weblio英語基本例文集
We should not be impudent enough [have the cheek] to talk about our own promotion. 例文帳に追加
おこがましく自分の昇進を口にすべきではない. - 研究社 新和英中辞典
You should not be discouraged by one little failure. 例文帳に追加
ちょっと 1 回失敗したくらいで, くじけちゃいけないよ. - 研究社 新和英中辞典
The execution of the law should not be influenced by personal animosities (on the part of the legal authorities against the accused). 例文帳に追加
法の執行に私怨は無関係のはずだ. - 研究社 新和英中辞典
Your letters should not be needlessly long. 例文帳に追加
手紙の文は冗長にならないほうがいい. - 研究社 新和英中辞典
The foundation of this house is not laid properly [as it should be]. 例文帳に追加
この家の土台の据え方は本式でない. - 研究社 新和英中辞典
One should not be above one's business. 例文帳に追加
己が職業を恥じるものではない - 斎藤和英大辞典
There is no reason why―I see no reason why―he should not be able to do such a thing. 例文帳に追加
彼にこんなことのできないはずはない - 斎藤和英大辞典
His madness is not to be wondered at―(仮定なら)―I should not be surprised if he were to go mad. 例文帳に追加
彼が発狂しても異とするに足らぬ - 斎藤和英大辞典
You shall not go too far―not go beyond bounds―in everything―You should keep within bounds―use moderation―be moderate. 例文帳に追加
何事も加減してするものだ - 斎藤和英大辞典
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |