| 意味 | 例文 |
single Classの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 110件
Where an application is made in Form TM-53 under proviso to section 22 for the division of a single pending application, such application shall be divided into two or more separate applications on the payment of a divisional fee and such class fees as are appropriate in accordance with the division.例文帳に追加
単一係属出願の分割について第22条ただし書に基づいて様式TM-53により出願がなされた場合は,当該出願は,分割手数料及び当該分割に従い適切な分類手数料を納付して,これを2以上の別個の出願に分割しなければならない。 - 特許庁
The ultrafine staple fiber nonwoven fabric contains ultrafine fibers having a single fiber fineness of 0.0001-0.5 dtex and has a fabric weight of 100-550 g/m^2, a tensile strength of ≥70 N/cm, a tear strength of 3-50 N and an abrasion resistance of Class 3 to 5.例文帳に追加
単繊維繊度0.0001〜0.5dtexの極細繊維を含み、目付が100〜550g/m^2、引張強力が70N/cm以上、引き裂き強力が3〜50Nであり、耐摩耗性が3〜5級であることを特徴とする極細短繊維不織布である。 - 特許庁
(2) If trade marks having the same date of registration and owned by the same proprietor and which were previously registered in different classes fall, for whatever reason, in the same class, such marks shall on renewal be consolidated into one registration having one distinguishing number and shall, for the purposes of these regulations, be deemed to be a single trade mark.例文帳に追加
(2) 同じ登録日を有し,同じ所有者により所有される商標であって,以前異なる類に登録されたものが何らかの理由で同じ類に該当する場合は,これらの標章は,更新の際に,1の区別番号を有する1の登録に統合されるものとし,本規則の適用上,単一の商標とみなされる。 - 特許庁
To provide a device for managing information by each project which is provided with a function for gathering information in individual databases constructed by each class of information in a single data base by each project to enable a staff in charge of a project to easily refer to or reserve all the pieces of information concerning the project and to provide a program thereof.例文帳に追加
情報の分類別に構築された各データベースの情報を、プロジェクトごとに一つのデータベースにまとめ、プロジェクト担当者が容易にそのプロジェクトに関わる全ての情報を参照または保存することができる機能を備えた、プロジェクト別情報管理装置及びそのプログラムを提供することを目的とする。 - 特許庁
O-muko (written as '大向う' or '大向こう'; literally, 'the welcome other side') comes originally from seats seen from the stage, and at present, it is used as a term referring to the front seats of the third floor of theatres and to the audience at those seats (in present Kabuki-za Theatre of Tokyo, it refers to the seats for b-class tickets and the seats on the highest balcony for a single act). 例文帳に追加
大向う(大向こう、おおむこう)とは、芝居小屋の三階正面席、またそこに坐る客を指す隠語・通言(現在の歌舞伎座では、構造上三階B席から幕見席あたりを指すものとして理解されている。)、つまり大向うとは、舞台上から見た客席の位置に由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The end user can reach the single information belonging to the e-mail from one or more hierarchical routes by presetting hierarchical data ID arrangement in a data field 20, and a registration/change page 19 that inhibits registration in a null data mode is also updated by presetting a type of business data ID 203 in a data field 21 of a hierarchical management class to eliminate hierarchical omission.例文帳に追加
データフィールド20に階層データID配列102をプリセットすることで、電子メールの持つ唯一の情報に一つ以上の階層経路からエンドユーザーが到達可能にし、また階層管理クラスのデータフィールド21に業種データID203をプリセットすることで、ヌルデータ時には登録を禁止する登録・変更ページ19を更新し、階層の欠落をなくす。 - 特許庁
(1) Where several trade marks in respect of the same goods or description of goods in a single class or in respect of the same services or description of services in a single class resemble each other in material particulars but differ in respect of . (a) statements or representations as to the goods or services in respect of which the trade marks are used or proposed to be used; (b) statements or representations as to number, price, quality or names of places; (c) other matter which is not distinctive and does not substantially affect the identity of the trade marks; or (d) colour, and a person who claims to be the proprietor thereof seeks to register the trade marks, the trade marks may be registered as a series in one registration. [Am. Act A881]例文帳に追加
(1) 単一の類における同一の商品若しくは同一種類の商品又は単一の類における同一のサービス若しくは同一種類のサービスについての数個の商標が,重要な特徴においては相互に類似するが, (a) それら商標が使用され若しくは使用を予定される商品又はサービスについての陳述又は表示, (b) 数量,価格,品質若しくは場所の名称に関する陳述又は表示, (c) その他の事項で識別性がなく,かつ,それら商標の同一性に本質的な影響を及ぼさないもの,又は (d) 色彩, について異なり,かつ,それら商標の所有者であることを主張する者がそれら商標の登録を出願するときは,それら商標は,1の登録をもって連続したものとして登録することができる。[法律A881による改正] - 特許庁
The application for registration of trademarks shall be filed in the form prepared for that purpose with the Trademarks Office at the Ministry of Commerce by the party concerned, if domiciled in the Kingdom,or by an official agent domiciled in the Kingdom. The application must be limited to the registration of a single trademark in one class. The number of applications shall be equal to the number of the classes of goods or services in respect of which registration is sought, which are listed in Appendix (1) hereto, which is updated from time to time,pursuant to a Ministerial decision drafted by the Trademarks Office,whenever necessary, in accordance with the Nice International Classification of Goods and Services.例文帳に追加
商標登録出願は, その目的で作成された様式により行い, 関係当事者が王国に住所を有する場合はその者が, 又は王国に住所を有する公式代理人が, 商業省商標局にしなければならない。出願は,1 類について 1 の商標の登録に限定される。出願の数は, 登録を求める商品又はサービスの類の数と等しくなければならない。この商品又はサービスは, 商品及びサービスに関するニース国際分類に基づいて本規則別表 1 に掲げられており, 当該別表は, 必要に応じ商標局が起草する大臣決定に従って随時更新される。 - 特許庁
(1) Where a person, who claims to be the proprietor of several trade marks for the same goods or for goods of the same description within a single class, seeks to register those trade marks and the trade marks, although they resemble each other in material particulars, differ in respect of - (a) statements or representations as to the goods in respect of which the trade marks are used or proposed to be used; or (b) statements or representations as to number, price, quality or names of places; or (c) other matter which is not distinctive and does not substantially affect the identity of the trade marks; or (d) colour, or in respect of any two or more of those matters, the trade marks may be registered as a series in one registration.例文帳に追加
(1) 同一商品若しくは単一区分の同一品目の商品に関するいくつかの商標の所有者であると主張してそれらの商標の登録をしようとしており,重要事項においてそれらが類似しているとはいえ当該商標は次の点で異なっている場合,当該商標は単一の登録でシリーズとして登録することができる。 (a) 当該商標がそれに使用される若しくは使用される予定の商品についての説明若しくは表示 (b) 数,価格,品質又は場所の名称についての説明若しくは表示 (c) 弁識力がなく当該商標の同一性に実質的な影響を与えないその他の事項,又は (d) 色彩若しくはそれらの事項の中の任意の2以上の事項 - 特許庁
(a) within the six months following the entry into force of this Law, business signs which are in force may be renewed for a period of seven years beginning on the said entry into force. The application for such renewal shall be accompanied by proof of payment of 50 per cent of the renewal fee provided for in schedule 1.8(a) of the Annex, for a single class. Where the renewal of a business sign includes only municipalities located in a single Autonomous Community, the renewal application shall be filed with the competent bodies of said Community, which shall be responsible for ruling on it and recording the event, without prejudice to the timely notification to the Spanish Patent and Trademark Office, within a period of five days, of both the filing of the renewal application and the ruling, for the purposes of the appropriate register entry. At the request of the competent Autonomous Community bodies, the Spanish Patent and Trademark Office shall issue copies of these business sign files. The fees to be paid for the renewal of these titles shall be collected by the competent Autonomous Communities and shall be paid in the manner provided for by those Communities;例文帳に追加
(a) 本法の施行後6月以内に効力を有する事業標識は,当該施行後7年の期間において更新することができる。当該更新の申請書には,単一の類について付録の附則1.8(a)に規定の更新手数料の50%の納付の証拠を添付するものとする。事業標識の更新が単一自治州に所在する自治体のみを含む場合は,更新申請書は当該自治州の所轄官庁に提出するものとし,当該所轄官庁は,適切な登録簿への記入を目的として,5日の期間内にスペイン特許商標庁に対し更新申請書の提出及び規律の双方を適時に報告することを害することなく,これを規律し,かつ事由を記録することを担当するものとする。自治州の所轄官庁による請求により,スペイン特許商標庁はこれら事業標識についてのファイルの写しを発行する。これらの名称の更新のために納付すべき手数料は,所轄自治州によって回収され,当該自治州が規定する方法により納付されるものとする。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|