spouseを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 322件
a personal relationship of being one's spouse's sister 例文帳に追加
配偶者の姉妹という間柄 - EDR日英対訳辞書
a personal relationship of being one's spouse's brother 例文帳に追加
配偶者の兄弟という間柄 - EDR日英対訳辞書
the position called legitimate spouse 例文帳に追加
正当な配偶者という立場 - EDR日英対訳辞書
to live together with one's spouse, parents or children 例文帳に追加
夫婦や親子が同じ家に住む - EDR日英対訳辞書
a younger sister of one's spouse 例文帳に追加
配偶者のきょうだいで,配偶者より年下の女性 - EDR日英対訳辞書
to love another person's lover or a spouse 例文帳に追加
他人の恋人や既婚者を好きになる - EDR日英対訳辞書
a younger brother of a spouse 例文帳に追加
配偶者の兄弟で,配偶者よりも年下の男 - EDR日英対訳辞書
to return to one's spouse after a period of separation or divorce 例文帳に追加
(離縁していた人が)もとの関係に戻る - EDR日英対訳辞書
of a person, the former spouse 例文帳に追加
前夫・先妻などにいう,以前に関係のあった者 - EDR日英対訳辞書
person defined by family relation (person who is a spouse of a person) 例文帳に追加
結婚して夫婦となった相手 - EDR日英対訳辞書
We have a spouse companion system only for personnel dispatched to European countries.例文帳に追加
当社では欧州への派遣者に限り配偶者同行制度を設けている。 - Weblio英語基本例文集
a person other than one's spouse, who is in a position to call one's in-laws parents 例文帳に追加
夫婦を除いて,婚姻などで同じ人を親と呼ぶ間柄になった人 - EDR日英対訳辞書
relatives such as one's grandparents, brothers, sisters, grandchildren and spouse's grandparents 例文帳に追加
その人の祖父母,兄弟姉妹,孫,配偶者の祖父母の範囲にある親族 - EDR日英対訳辞書
additional money given to a welfare pension recipient because he or she has a spouse or a child under the age of 18 例文帳に追加
配偶者や18歳未満の子などがいる厚生年金受給者に支給される加算金 - EDR日英対訳辞書
an adjustment relating to annuity provision after the death of one's spouse, called {dual benefits adjustment} 例文帳に追加
併給調整という,夫婦のどちらか一方が死亡した後の年金支給に関する調整 - EDR日英対訳辞書
Only about 20 percent are either employed or have a spouse who is employed. 例文帳に追加
自身が就労しているか,あるいは配偶者が就労している人は約20%だけである。 - 浜島書店 Catch a Wave
Accompanied family member is limited to dependent spouse, children and siblings.例文帳に追加
家族滞在は扶養配偶者・子のみ - 経済産業省
Article 11 Accompanying Spouse and Children例文帳に追加
第十一条 随伴する配偶者及び子 - 厚生労働省
Article 12 Accompanying Spouse and Children例文帳に追加
第十二条 随伴する配偶者及び子 - 厚生労働省
2. Total of married women aged 49 or younger who responded “head of household,” “spouse of head of household,” “child” or “spouse of child” under family relationship. 例文帳に追加
2.49 歳以下の既婚女性で続柄が「世帯主」、「世帯主の配偶者」、「子」、「子の配偶者」について集計している。 - 経済産業省
However, when the accompanying spouse or children so request, the foregoing shall not apply;例文帳に追加
ただし、当該配偶者又は子が別段の申出を行う場合には、この(a)の規定は、適用しない。 - 厚生労働省
However, when those spouse or children so request, the foregoing shall not apply.例文帳に追加
ただし、当該配偶者又は子が別段の申出を行う場合には、この規定は、適用しない。 - 厚生労働省
However, whenthose spouse or children so request, the foregoing shallnot apply .例文帳に追加
ただし、当該配偶者又は子が別段の申出を行う場合には、この規定は、適用しない 。 - 厚生労働省
The statuses “permanent resident,” “spouse of child of Japanese national,” “spouse or child of permanent resident,” and “long term resident” are based on status or position, and therefore have no restrictions on activities, and the holder may engage in any type of employment activity as long as it is legal.例文帳に追加
「永住者」、「日本人の配偶者等」、「永住者の配偶者」、「定住者」については、身分または地位による在留の資格で活動に制限がないため合法的であれば、どのような就労活動を行うことも可能である。 - 経済産業省
The Immigration Act does not impose any restrictions on the employment activities of "permanent resident," "spouse or child of Japanese national," "spouse or child of permanent resident," and "long term resident" as their stay in Japan is recognized based on their civil status and position.例文帳に追加
「永住者」、「日本人の配偶者等」、「永住者の配偶者等」、「定住者」については、身分又は地位に基づく在留が認められていることから、入管法上、就労活動の制限はない。 - 経済産業省
Case: When the support organization of the victim of domestic violence or child abuse has the personal data in which the assailant (spouse or parental authority person) and the victim (spouse or child) are the persons 例文帳に追加
事例)家庭内暴力、児童虐待の被害者の支援団体が、加害者(配偶者又は親権者)及び被害者(配偶者又は子)を本人とする個人データを持っている場合 - 経済産業省
Private events (divorce, living away from the spouse) or events related to the family (death of spouse, child, parent, or sibling) are carefully judged if they are the cause of disease.例文帳に追加
私的な出来事(離婚、配偶者との別居など)や、本人以外の家族・親族の出来事(配偶者や子ども、親、兄弟の死亡など)が発病の原因でないといえるか、慎重に判断します。 - 厚生労働省
That person's spouse or common-law partner and dependants who reside with him or her shall be considered to be subject to the legislation of Japan during a period in which that person's spouse or common-law partner and dependants are present or reside in the territory of Japan only if that person's spouse or common-law partner and dependants are covered as Category II insured persons under the National Pension during that period;例文帳に追加
その者と同居しているその者の配偶者及び被扶養者については、当該配偶者又は当該被扶養者が日本国の領域内に滞在し、又は居住する期間中第二号被保険者として国民年金制度の適用を受ける場合にのみ、当該期間中日本国の法令の適用を受けているものとみなす。 - 厚生労働省
To provide a spouse (wife) of an insurance contractor with an economic merit of a life insurance contract in the case of divorcing the insurance contractor (husband).例文帳に追加
保険契約者(夫)との離婚時に、保険契約者の配偶者(妻)に生命保険契約の経済的メリットを提供する。 - 特許庁
Combining these three categories yields a figure of 49.2%. Thus the proportion of persons who will have a spouse and child(ren) is expected to be less than one in two.例文帳に追加
これらを合計すると49.2%であり、配偶者がいてかつ子どものいる者の割合は全体の半分以下になると予想される。 - 経済産業省
(a) in cases in which the accompanying spouse or children are persons other than Japanese nationals, the legislation of Japan shall not apply to them.例文帳に追加
(a)当該配偶者又は子が日本国民以外の者である場合には、日本国の法令は、適用しない。 - 厚生労働省
(b) in cases in which the accompanying spouse or children are Japanese nationals, the exemption from the legislation of Japan shall be determined in accordance with the legislation of Japan.例文帳に追加
(b)当該配偶者又は子が日本国民である場合には、日本国の法令の適用の免除は、日本国の法令に従って決定する。 - 厚生労働省
For spouse this includes those who have not submitted a marriage registration but lived in a marriage relationship with the deceased.例文帳に追加
配偶者の場合、婚姻の届出をしていなくても、事実上婚姻関係と同様の事情にあった方も含まれます。 - 厚生労働省
"230,000 people" does not precisely refer to the number of persons of Japanese descent working in Japan but to the number of those who are assumed to be working among the foreigners staying in Japan with one of the following statuses of residence―"long term resident," "spouse or child of Japanese national," or "spouse or child of permanent resident."例文帳に追加
「23万人」という数字は、正確に日系人労働者数を指すものではなく、「定住者」、「日本人の配偶者等」及び「永住者の配偶者等」の在留資格で我が国に在留する外国人のうち、就労していると推定される者の数を指す。 - 経済産業省
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |