1016万例文収録!

「the instance」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the instanceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the instanceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6004



例文

the above instance 例文帳に追加

上の例. - 研究社 新英和中辞典

For instance, for the gnumeric package: 例文帳に追加

gunumericの例です。 - Gentoo Linux

For instance,to evaluate the expression x 例文帳に追加

例えば、x - Python

One instance shows all the rest 例文帳に追加

一事が万事 - 斎藤和英大辞典

例文

One instance shows the rest 例文帳に追加

一事が万事 - 斎藤和英大辞典


例文

For instance, to evaluate the expression x例文帳に追加

例えば、式 x - Python

The object (or instance) of the WishDB class is stored in the instance variable. 例文帳に追加

WishDB クラスのオブジェクト (または「インスタンス」) は、instance 変数に格納されます。 - NetBeans

Called to delete the attribute on an instance instance of the owner class.例文帳に追加

オーナクラスのインスタンス instance 上の属性を削除する際に呼び出されます。 - Python

You can judge all the rest by this single instance. 例文帳に追加

一事が万事だ. - 研究社 新和英中辞典

例文

an instance of a fish taking the bait 例文帳に追加

餌を取る魚の事例 - 日本語WordNet

例文

Chapter II Appeal to the Court of Second Instance 例文帳に追加

第二章 控訴 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For instance, GMT-8 is in factGMT+8. Code Listing1.1: Setting the timezone information 例文帳に追加

(GMTを使うとして) - Gentoo Linux

For instance the following list: 255.255.255.0/198.112.45.0, 255.255.255.0/198.112.46.0例文帳に追加

例えば次のリスト - XFree86

In the first instance 例文帳に追加

まず最初の事件 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

But in the present instance," 例文帳に追加

でも今の場合は」 - Edgar Allan Poe『約束』

Called to set the attribute on an instance instance of the ownerclass to a new value, value. 例文帳に追加

オーナクラスのインスタンス instance 上の属性を新たな値 valueに設定する際に呼び出されます。 - Python

an instance of the scores being the same 例文帳に追加

得た点数が同じであること - EDR日英対訳辞書

an instance of the rank of two people being the same例文帳に追加

等級が同じであるさま - EDR日英対訳辞書

Direct Appeal to the Supreme Court and Appeal to the Court of Second Instance 例文帳に追加

跳躍上告と控訴 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The status of the instance is unknown. 例文帳に追加

インスタンスの状態は不明です。 - NetBeans

What shall I do in the first place?―is the first instance? 例文帳に追加

第一着に何をするのか - 斎藤和英大辞典

It is an instance apposite to the caseappropriate to the occasion. 例文帳に追加

場合に適切な例である - 斎藤和英大辞典

This is the only instance―a solitary instance. 例文帳に追加

これが唯一の例である - 斎藤和英大辞典

the act or an instance of satisfying 例文帳に追加

満足させる行為あるいは事例 - 日本語WordNet

an instance of rapid strong pulsation (of the heart) 例文帳に追加

速く強く(心臓が)脈打つ場合 - 日本語WordNet

an instance of agitation of the earth's crust 例文帳に追加

一瞬の地核の激しい揺れ - 日本語WordNet

the state or an instance of being imperfect 例文帳に追加

不十分である状態や場合 - 日本語WordNet

the final instance of dying textiles 例文帳に追加

布を織りあげてから染めること - EDR日英対訳辞書

an instance of plants withering in the summer 例文帳に追加

夏に植物が萎えること - EDR日英対訳辞書

a instance of hearing the sound of waves from one's bedside 例文帳に追加

枕元で波の音を聞くこと - EDR日英対訳辞書

Delivery of a Transcript of the Judgment of Prior Instance 例文帳に追加

原判決の謄本の交付 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Order Issued by the Court of Prior Instance Denying a Motion 例文帳に追加

原裁判所の棄却決定 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For instance, the pear.php.net channel's suggested alias is "pear". 例文帳に追加

例えば、pear.php.net チャネルの suggested alias は "pear" です。 - PEAR

Reset the instance. 例文帳に追加

インスタンスをリセットします。 - Python

Create an instance of the FileInput class. 例文帳に追加

FileInputクラスのインスタンスを作ります。 - Python

Returns an instance of the RExec class. 例文帳に追加

RExec クラスのインスタンスを返します。 - Python

pass in an instance of the Binary wrapper class例文帳に追加

Binaryラッパクラスのインスタンス - Python

Return the instance's data. 例文帳に追加

インスタンスのデータを返します。 - Python

For instance, the following examples exist. 例文帳に追加

たとえば以下のような例がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) The court with jurisdiction over the case on the merits shall be the court of first instance; provided, however, that it shall be the court of second instance if the case on the merits is pending in the second instance. 例文帳に追加

3 本案の管轄裁判所は、第一審裁判所とする。ただし、本案が控訴審に係属するときは、控訴裁判所とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 306 If the procedures followed by the court of first instance when making a judgment are in violation of any Acts, the court of second instance shall revoke the judgment of first instance. 例文帳に追加

第三百六条 第一審の判決の手続が法律に違反したときは、控訴裁判所は、第一審判決を取り消さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The information displayed for each process instance includes the instance name, unique instance ID, and its state. 例文帳に追加

各プロセスインスタンスで表示される情報には、インスタンス名、一意のインスタンス ID、およびその状態が含まれています。 - NetBeans

An instance buffer 5 is previously stored with a character string as an instance and the results of division of the character string into words as an instance table.例文帳に追加

事例バッファ5には、事例として予め文字列およびその文字列の言語単位への分割の結果を事例表として記憶している。 - 特許庁

To re-generate an instance file by unifying a instance document in the instance file into a specific pattern.例文帳に追加

インスタンスファイルにおけるインスタンス文書を所定パターンに統一してインスタンスファイルの再生成を可能とする。 - 特許庁

Article 292 (1) An appeal to the court of second instance may be withdrawn before the court of second instance makes a final judgment. 例文帳に追加

第二百九十二条 控訴は、控訴審の終局判決があるまで、取り下げることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The brush bristles are made of nylon, for instance, and the thickness is about 0.01 mm to 1 mm, for instance.例文帳に追加

ブラシ毛は、例えばナイロン製であり、その太さは、例えば0.01mm乃至1mm程度である。 - 特許庁

An instance at the destination of in-line allocation is secured with an area with the predicted length of a variable length instance.例文帳に追加

インライン割付け先のインスタンスに可変長インスタンスの予測長の領域を確保する。 - 特許庁

Each bridge in the relay network specifies an MST instance identifier of a reception frame by a conversion table showing a correspondence relation between a combination of a VLAN-ID with a COS value and an MST instance identifier and performs frame transfer according to a spanning tree having the MST instance.例文帳に追加

中継網内の各ブリッジは、VLAN−IDとCOS値との組み合わせとMST instance識別子との対応関係を示す変換テーブルで、受信フレームのMST instance識別子を特定し、該MST instanceをもつスパニングツリーに従ってフレーム転送する。 - 特許庁

Note that each stacked instance of a register has its own array associated with it. Thus 1 0:a 0Sa 2 0:a La 0;ap will print 1, because the 2 was stored in an instance of 0:a that was later popped. 例文帳に追加

配列から選ばれた値は、その後でスタックに積まれます。 - JM

例文

creates an inotify instance and returns a file descriptor referring to the inotify instance. 例文帳に追加

は inotify インスタンスを作成し、inotify インスタンスを参照するファイルディスクリプタを返す。 - JM

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS