例文 (999件) |
the least ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49980件
the quality or state of the achromatic color of least lightness (bearing the least resemblance to white) 例文帳に追加
最も明るさのない(最も白ににていない)無彩色の性質、状態 - 日本語WordNet
There is not the least doubt―not the slightest doubt―not the shadow of a doubt―about it. 例文帳に追加
毫末も疑い無し - 斎藤和英大辞典
the line of least resistance 例文帳に追加
(電気の通ずる)最少抵抗線 - 斎藤和英大辞典
I have not the least idea―have not the slightest idea―have not the faintest idea―of what it is. 例文帳に追加
何だかとんと存じません - 斎藤和英大辞典
I have not the least idea of―have not the slightest idea of―have not the faintest idea of―have not the remotest idea of―what it is like. 例文帳に追加
どんな物だか夢にも知らぬ - 斎藤和英大辞典
There is no doubt at all―no doubt whatever―not the least doubt―not the slightest doubt―not a shadow of doubt―not the shadow of a doubt―about it. 例文帳に追加
更に疑い無し - 斎藤和英大辞典
at least the upper part of her. 例文帳に追加
少なくとも、上の部分を。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
At least the other end of at least one of the third wiring lines is connected to the other end of at least one of the fourth wiring lines.例文帳に追加
少なくとも一の第3配線の他端と少なくとも一の第4配線の他端とが接続されている。 - 特許庁
A plurality of grooves is defined on at least one of the surfaces of at least one of the plates.例文帳に追加
複数の溝が、プレートの少なくとも一方の表面のうち少なくとも一方に設けられている。 - 特許庁
At least a part of the inner face of the tubular body and at least the exposed part of at least the one wiring form a passage.例文帳に追加
管状本体の内面の少なくとも一部と、少なくとも1つの配線の少なくとも露出した部分とが通路を形成する。 - 特許庁
Out of the 5 of us you are the one with the least delicacy. 例文帳に追加
あなたは5人の中で一番デリカシーが無い。 - Weblio Email例文集
Changes in Urban Employment Area (an area where at least 10% of the population of the suburbs commute to the central city) 例文帳に追加
都市雇用圏(10%通勤圏)の変遷 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(ii) At least one month before the date of the commencement of the proceedings; or例文帳に追加
(ii) 訴訟の提起日の少なくとも1月前,又は - 特許庁
The peptide chains contain at least 8 amino acids, and at least about 75%, at least about 80%, at least about 85%, at least about 90%, at least about 95%, or at least about 99% of the peptide chains have the same sequence.例文帳に追加
ペプチド鎖は少なくとも8アミノ酸を含有し、そしてペプチド鎖の少なくとも約75%、少なくとも約80%、少なくとも約85%、少なくとも約90%、少なくとも約95%又は少なくとも約99%が同じ配列を有する。 - 特許庁
The method generates growth of the <111> crystal structure, inside at least one configuration layer (at least 21 to 25) of the magnetic memory cell (at least 20, 80).例文帳に追加
磁気メモリセル(少なくとも20、80)の少なくとも1つの構成層(少なくとも21-25)内で<111>結晶組織の成長を生じさせる方法。 - 特許庁
At least one of the two or more struts include at least one opening at least partially expanded in the thickness direction of the strut.例文帳に追加
複数のストラットのうちの少なくとも一つは、ストラットの厚さ方向に少なくとも部分的に延設される少なくとも一つの開口部を含む。 - 特許庁
The alloying elements comprise at least one of the group of Cr, Co, Zn, and Ag.例文帳に追加
合金化金属は、Cr,Co,Zn,Agである。 - 特許庁
The structure of the hetero polyanion by associating at least one kind of VIII group element and at least molybdenum and/or tungsten is expressed by formula (I): M_xAB_6O_24H_6C_(3-2x)tH_2O.例文帳に追加
M_xAB_6O_24H_6C_(3−2x)・tH_2O、(I) - 特許庁
At least one first acid dianhydride is reacted with at least one first diamine, then, at least one second acid dianhydride and at least one second diamine are added to the reaction system so that the number of kinds of all the reactants is at least 5 and the number of kinds of all the diamines is at least 3; and the reaction is caused to proceed.例文帳に追加
第1の酸ジ無水物の1種以上と第1のジアミンの1種以上を反応させた後、全成分の合計が5種以上となり、かつジアミンの合計が3種以上となるように第2の酸ジ無水物の1種以上と第2のジアミンの1種以上を加えて反応させる。 - 特許庁
In the cases of the least serious level, the offender's wives and sons were banished 2,000-ri. 例文帳に追加
軽い場合には、妻と子(息子)が流二千里になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the driving ring rotates, at least a part of at least the one linkage stays inside the groove.例文帳に追加
駆動リングが回転するときに、少なくとも1つのリンクの少なくとも一部が、溝の内側に留まる。 - 特許庁
The lengths of the thick portions and the thin portions apparently are at least 30 mm, preferably at least 300 mm, respectively.例文帳に追加
濃部と淡部の長さが各々見掛け上少なくとも30mm、好ましくは少なくとも300mmである。 - 特許庁
The silver halide photographic sensitive material has at least one silver halide emulsion layer containing at least one compound of formula I and at least one compound of formula II, formula III or the like.例文帳に追加
下記一般式(1)化合物および(5−1)化合物等を含有するハロゲン化銀感光材料。 - 特許庁
The phase-change ink comprises an ink vehicle, at least one of coloring agents, at least one of tri-amides, and at least one of bisurethanes.例文帳に追加
インクビヒクルと、少なくとも1つの着色剤と、少なくとも1つのトリアミドと、少なくとも1つのビスウレタンと、を含む相変化インクである。 - 特許庁
In a recording method wherein dark- and light-colored inks are used at least in the case of a magenta ink, the dark-colored ink at least contains a magenta dye represented by formula (1), and the light-colored ink at least contains a magenta dye represented by formula (2).例文帳に追加
少なくともマゼンタインクについては濃淡インクを用いる記録方式において、濃インクに少なくとも、一般式(一) - 特許庁
The club head body may have an overall length of at least 4.5 inches and an overall breadth of at least 4.2 inches.例文帳に追加
クラブヘッド本体は、少なくとも4.5インチの全長および少なくとも4.2インチの全幅を有しうる。 - 特許庁
The thermoconductive silicone rubber composition after cured exhibits a thermoconductivity of at least 2.0 W/(m×K) and an elongation at break of at least 50%.例文帳に追加
また、硬化後の熱伝導率が2.0W/(m・K)以上、切断時伸びが50%以上である。 - 特許庁
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |