例文 (512件) |
this ticketの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 512件
This ticket will admit two persons free.例文帳に追加
この切符では2人無料で入場できる。 - Tatoeba例文
With this ticket, two people can enter for free.例文帳に追加
この切符では2人無料で入場できる。 - Tatoeba例文
This ticket is valid for two days after purchase.例文帳に追加
この券は購入後2日間有効です。 - Tatoeba例文
This ticket allows two people to enter.例文帳に追加
このチケットは2名様でご入場できます。 - Tatoeba例文
This is a big ticket item -- $250 million over 15 years.例文帳に追加
これは高額品だ。15年で2億5000万ドル。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
How many times can I use this ticket?例文帳に追加
このチケットは何回使用できますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I'm sorry, we can't make flight changes on this ticket. 例文帳に追加
すみません、このチケットは変更できません。 - Tanaka Corpus
This ticket holds good only for two days after purchase. 例文帳に追加
この切符は購入後2日のみ有効である。 - Tanaka Corpus
This ticket holds good for a month. 例文帳に追加
この切符は一ヶ月間有効である。 - Tanaka Corpus
This ticket will admit two persons free. 例文帳に追加
この切符では2人無料で入場できる。 - Tanaka Corpus
The sale of this ticket is limited to the spring/summer series (April to September) and the autumn/winter series (October to March). 例文帳に追加
春・夏版(4~9月)、秋・冬版(10~3月)の発売。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Please show this petal-shaped ticket to the receptionist and board the car,' 例文帳に追加
この花びらを係員に提示してご乗車ください。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When getting on the Green Car of a limited express, you have to buy a basic ticket, a limited express ticket for a reserved seat (this ticket costs the same as the limited express ticket for a non-reserved seat on the Shinkansen) and also, a Green ticket. 例文帳に追加
特急列車のグリーン車を利用の場合は乗車券・指定席特急券(この場合の料金は自由席特急券と同額)・グリーン券が必要。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this parking position display system, a parking ticket issuing machine 2 issues a parking ticket 4 incorporating a wireless IC tag 41, and recording a ticket number specific to the wireless IC tag 41, and issues a number ticket 5 recording the ticket number.例文帳に追加
駐車券発券機2は、利用者に対し、無線ICタグ41が内蔵された駐車券4であって、無線ICタグ41に固有の券番号が記録された駐車券4を発券すると共に、上記券番号が記録された番号券5を発券する。 - 特許庁
When this service was started, in accordance with the operation of 'MOMIJI (maple) Special' Rapid, 'Uji Free Ticket' was launched as one of the special autumn ticket series known as 'MOMIJI (maple) Ticket.' 例文帳に追加
運行開始当初、「もみじSpecial」の運行に合わせて、秋の企画乗車券「もみじきっぷ」の一つとして、「宇治フリーきっぷ」を設定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the ticket vending machine 101 first takes out ticket issuing information between a and b stations from one's own database, and writes this information in an IC card in the ticket issuing processing.例文帳に追加
発券処理では、まず券売機101が自己のデータベースからa−b駅間の発券情報を取り出して、これをICカードに書き込む。 - 特許庁
This ticket booking server 50 accepts ticket booking registration from a user terminal 10 during a ticket booking applicant registration period.例文帳に追加
チケット予約サーバ50は、チケット予約希望者登録期間に、ユーザ端末10からチケットの予約登録を受け付ける。 - 特許庁
The ticket distribution system of this invention reduces cost incurred in inputting data at each electronic ticket seller by electronically processing the ticket distribution.例文帳に追加
本発明にかかる配券システムによれば,配券処理を電子化することで,各電子チケット販売者でのデータ入力コストが削減できる。 - 特許庁
This ticket reservation reception device 1, which receives a ticket keeping request from a terminal 5 of each purchaser, stores a ticket purchase history of each purchaser.例文帳に追加
各購入者の端末5からチケット確保要求を受付けるチケット予約受付装置1は、各購入者のチケット購入履歴を格納する。 - 特許庁
例文 (512件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |