例文 (214件) |
till the endの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 214件
Do your best till the end.例文帳に追加
最後まで最善を尽くせ。 - Weblio Email例文集
I'll protect you till the end.例文帳に追加
私はあなたを守り抜く。 - Weblio Email例文集
He served his master till his end―saw his master to the end―saw his lord through. 例文帳に追加
彼は主君の先途を見届けた - 斎藤和英大辞典
Never give up till the very end.例文帳に追加
最後の最後まであきらめるな。 - Tatoeba例文
Never give up till the very end. 例文帳に追加
最後の最後まであきらめるな。 - Tanaka Corpus
Will he be involved with that from the beginning till the end?例文帳に追加
彼は最初から最後までそれに携わりますか。 - Weblio Email例文集
He will probably stick with the things he's decided on till the end.例文帳に追加
彼は決めたことは守り抜くでしょう。 - Weblio Email例文集
This offer will hold good till the end of the current month only. 例文帳に追加
本提供は本月末日限りとす - 斎藤和英大辞典
These supplies will only see us out till the end of the month.例文帳に追加
これらの備えは今月の終わりまでしかもたないだろう - Eゲイト英和辞典
We shall go on studying this book till/until the end of the year. 例文帳に追加
年末までこの本を読み続けるだろう。 - Tanaka Corpus
I'll read through this book till the end. 例文帳に追加
私はこの本を最後まで読み通す。 - Weblio Email例文集
I'm worried whether I can run that course till the end. 例文帳に追加
私はそのコースを最後まで走れるか心配です。 - Weblio Email例文集
Please read that till the end.例文帳に追加
あなたはそれを最後まで読んで下さい。 - Weblio Email例文集
We are man and wife to the end of our days 【イディオム・格言的には:】“till death do us part.” 例文帳に追加
末の末まで夫婦じゃよ - 斎藤和英大辞典
We are man and wife to the end of our days 【イディオム・格言的には:】“till death do us part.” 例文帳に追加
末始終夫婦じゃよ - 斎藤和英大辞典
He sat down doggedly at the entrance and would not move till he gained his end. 例文帳に追加
その男は尻をまくって動かなかった - 斎藤和英大辞典
Japan defended its goal till the end to secure its first win. 例文帳に追加
日本はゴールを最後まで守り,初勝利を収めた。 - 浜島書店 Catch a Wave
And its car managed to run till the end of the Endurance Check Category of the Competition, in which 28 teams did the same. 例文帳に追加
28チームが完走したエンデュランスの完走を果たす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The thing I'm taking the most care about is listening till the end of people's speeches. 例文帳に追加
私が一番気をつけていることは、人の話を最後まで聞くことだ。 - Weblio Email例文集
You shall have the refusal of my offer till the end of the month. 例文帳に追加
相談に応ずるや否やの返事は今月までにすればよい - 斎藤和英大辞典
Her ancestors lasted till the end of Edo period as the Edo Hatamoto Miyahara clan. 例文帳に追加
子孫は江戸旗本宮原氏として幕末まで続いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Kenshin struggled desperately at Nanao-jo Castle a strong fortress, and they remained till the end of the year. 例文帳に追加
しかし七尾城は堅城であり、攻めあぐんで越年する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This time, Japan defended its one-point lead till the end of the game. 例文帳に追加
今度は,日本はその1点のリードを試合終了まで守りぬいた。 - 浜島書店 Catch a Wave
My schedule is completely full till the end of this month.例文帳に追加
私のスケジュールは今月末まで完全に塞がってしまっています。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
This situation was virtually maintained till the end of World War II. 例文帳に追加
この状況は第二次世界大戦の終了まで事実上維持された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Press F7 till the debugger reaches the end of the program and the input form opens. 例文帳に追加
デバッガがプログラムの終わりに達し、入力フォームが開くまで F7 キーを押します。 - NetBeans
said the Tin Woodman."I might have stood and rusted in the forest till the end of the world." 例文帳に追加
あの森に立ってさびたままこの世の終わりを迎えたかも」とブリキの木こり。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
It is sent from the end of the rainy season till risshu (the first day of autumn) and after that it changes to zanshomimai (late-summer greeting card). 例文帳に追加
梅雨明けから立秋の間に送り、それ以降は残暑見舞いとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If the initial actor's cancellation extends longer than three days, he is to be off till the end of the month. 例文帳に追加
三日過ぎても休演を続けなければならない場合は、その月いっぱい休演となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Preferably, the driving state is maintained by the target driving force till end of releasing the braking force.例文帳に追加
好ましくは、制動力の解除が終了するまで、目標駆動力による駆動状態を維持する。 - 特許庁
Then the original is read (S8) repetitively till an end of the original is detected (S9).例文帳に追加
その後、読取動作を行ない(S8)、原稿エンドを検知する(S9)まで、読取動作を繰り返す。 - 特許庁
A liquid level 20 is formed in the rising passage 10 till the end stage of an operation cycle.例文帳に追加
運転サイクル末期前まで、上昇通路10内に液面20が形成される。 - 特許庁
Comprehensive community care system that enables people even with dementia can live till the end of life in the local community by their own values例文帳に追加
例えば認知症でも、住み慣れた地域で最期まで自分らしく生きられる地域包括ケア - 厚生労働省
Some believe that it was because his loyalty which he kept till the end was appreciated. 例文帳に追加
最後まで従った忠誠を評価されたためではないかと考える者がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the decompression hardware, when a line end code is read in, the blank is developed till the terminal end of the present line, and then, it shifts to decompression of the next line.例文帳に追加
解凍ハードウェアは行末コードを読込むと現ライン末端まで空白を展開したあと次ラインの解凍にうつる。 - 特許庁
Improvement in home medical care, including end-of-life care, to support people to live till the end of life by one's own values (home-visit medical care/nursing)例文帳に追加
「看取り」も含め最期まで自分らしく生きることを支える在宅医療(訪問診療・訪問看護)の整備 - 厚生労働省
例文 (214件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |