| 例文 |
title textの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 137件
Following to keywords, a title of an item is described between <;Title>; and <;Title>; and then the text is described between <;Text>; and <;Text>;.例文帳に追加
キーワードに続いて、<Title>と</Title>との間に、項目のタイトルが記述され、続いて、<Text>と</Text>との間に、本文が記述される。 - 特許庁
The index page should now appear as shownbelow.!DOCTYPE HTML PUBLIC -//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//ENhtmlheadmeta http-equiv=Content-Type content=text/html; charset=UTF-8titleAuto-Completion using AJAX/title/headbodyh1Auto-Completion using AJAX/h1/body/html 例文帳に追加
index ページは次のようになります。 !DOCTYPE HTML PUBLIC -//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//ENhtmlheadmeta http-equiv=Content-Type content=text/html; charset=UTF-8titleAuto-Completion using AJAX/title/headbodyh1Auto-Completion using AJAX/h1/body/html - NetBeans
The index page should now appear as shown below.!DOCTYPE HTML PUBLIC -//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//ENhttp://www.w3.org/TR/html4/loose.dtdhtmlheadmeta http-equiv=Content-Type content=text/html; charset=UTF-8titleAuto-Completion using AJAX/title/headbodyh1Auto-Completion using AJAX/h1/body/html 例文帳に追加
index ページは次のようになります。 !DOCTYPE HTML PUBLIC -//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//ENhttp://www.w3.org/TR/html4/loose.dtdhtmlheadmeta http-equiv=Content-Type content=text/html; charset=UTF-8titleAuto-Completion using AJAX/title/headbodyh1Auto-Completion using AJAX/h1/body/html - NetBeans
Only the title has been transmitted, and no text has been passed down. 例文帳に追加
巻名だけが伝えられ、本文は伝存しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Your index.jsp file should now appear similar to the following:htmlheadmeta http-equiv=Content-Type content=text/html; charset=UTF-8titleJSP Page/title/headbodyh2Entry Form/h2form name=Name Input Form action=response.例文帳に追加
index.jsp ファイルは次のようになります。 - NetBeans
Your index.jsp file should now appear similar to the following:htmlheadmeta http-equiv=Content-Type content=text/html; charset=UTF-8titleJSP Page/title/headbodyh1Entry Form/h1form name=Name Input Form action=response.例文帳に追加
index.jsp ファイルは次のようになります。 - NetBeans
An electronic book is constituted mainly of a title, category, and text.例文帳に追加
電子ブックは、主に、タイトル、カテゴリ、および、本文から構成される。 - 特許庁
the title on the first page of a book or at the beginning of a text 例文帳に追加
書物の扉や本文の初めなどに書いてある題名 - EDR日英対訳辞書
In the Source Editor, change the content of the newly created page to the following:headmeta http-equiv=Content-Type content=text/html; charset=UTF-8titleLogin Success/title/headbodyh1Congratulations!/h1pYou have successfully logged in./ppYour name is: ./ppYour email address is: ./p/body 例文帳に追加
ソースエディタで新しく作成されたページの内容を次のように変更します。 headmeta http-equiv=Content-Type content=text/html; charset=UTF-8titleLogin Success/title/headbodyh1Congratulations!/h1pYou have successfully logged in./ppYour name is: ./ppYour email address is: ./p/body - NetBeans
While the title is nothing new, the body is -- it contains the actual text content of this particular section.例文帳に追加
titleに目新しいものはありませんが、bodyについては、この節の実際のテキスト内容を含んでいます。 - Gentoo Linux
About the title written in the title piece of 'Hokekyo Gisho,' however, he states that it was added by someone at a later time, because the style of handwriting and the techniques of calligraphy of the title differ from those of the text. 例文帳に追加
ただし、「法華経義疏」の題箋の撰号については書体と筆法が本文と異なるとして後人の補記であるとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You use the title, summary, and detail properties to set the component's text, and the type property to specify which icon to display. 例文帳に追加
「title」、「summary」、「detail」の各プロパティーを使用してコンポーネントのテキストを設定し、表示するアイコンを「type」プロパティーによって指定します。 - NetBeans
As for each RSS article, the title, image, and text are displayed in the same format.例文帳に追加
それぞれのRSS記事について、同じフォーマットでタイトル、画像、本文が表示される。 - 特許庁
A title setting program 174 sets text data to a selected hierarchy.例文帳に追加
タイトル設定プログラム174は、選択されている階層にテキストデータを設定する。 - 特許庁
A character extraction part 103 reads text information such as a song title accepted from a song title library 104.例文帳に追加
文字抽出部103は、曲名ライブラリ104から受け付けた曲番号の曲名等のテキスト情報を読み出す。 - 特許庁
Here you add another field so that, in addition to the Title field, the posts table includes a Body column for providing the text of the blog. 例文帳に追加
ここでは「Title」フィールド以外のフィールドを追加し、ブログのテキスト入力用の「Body」列を posts 表に組み込めるようにします。 - NetBeans
Additionally, a Chinese title accompanies the word '経 (sutra),' but in the title of Sanskrit text there is no word 'sutra' that corresponds to '経.' 例文帳に追加
なお、漢訳には題名に「経」が付されているが、サンスクリットテキストの題名には「経」に相当する「スートラ」の字句はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the title and text of electronic mail to be transmitted are respectively inputted to a title field F11 and a text field F12, the 'transmit' button B11 is selected.例文帳に追加
送信する電子メールの題名と本文とが、それぞれ題名フィールドF11と本文フィールドF12とに入力された後に、[送信]ボタンB11が選択される。 - 特許庁
REPRODUCING DEVICE WITH TEXT DISPLAY FUNCTION AND COMMUNICATING FUNCTION WITH REMOTE TITLE DATA BASE例文帳に追加
テキスト表示機能と、遠隔タイトルデ—タベ—スとの通信機能と、を有する再生装置 - 特許庁
Although the title was known as 'Meiroku Zasshi,' most of the volumes were put a different title of 'Meirokusha Zasshi' on the first page of the text. 例文帳に追加
タイトルは「明六雑誌」で知られているが、本文1頁には「明六社雑誌」と表記しているものがほとんどであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, of all the existent chapter titles, 'Kumogakure' is the only one whose entire text is missing and the title alone has been passed down. 例文帳に追加
但し巻名が伝わる中でも「雲隠」は題のみで本文が現存しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are two theories about this chapter: the first one says that it only had a title and the text was never written in the first place, and the second one says that the text once existed, but was lost. 例文帳に追加
もともと巻名だけで本文は書かれなかったとする説と、本文はあったが紛失したとする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When it is determined by the destination determination unit 108 that the destination is stored in the template storage unit 105, a title/text storage unit 110 reads the tile and text associated with the destination from the template storage unit, and stores the title and text as the title and text of the new electronic mail.例文帳に追加
表題・本文格納部110は、宛先判定部108によって宛先がテンプレート記憶部105に記憶されていると判定された場合に、宛先に関連付けられた表題及び本文をテンプレート記憶部から読み出し、当該表題及び本文を新たな電子メールの表題及び本文として格納する。 - 特許庁
The server 1 generates a text file corresponding to the separated e-mail text, and stores the generated text file in association with a lower layer of the title document.例文帳に追加
サーバコンピュータ1は分離した電子メール本文に対応する本文ファイルを生成し、生成した本文ファイルを、タイトルドキュメントの下位層に関連づけて記憶する。 - 特許庁
The presence/absence of reference to the other document is checked according to the fact whether or not a title stored in a title storage part 25 exists in the text.例文帳に追加
他の文書への参照の有無は、見出し記憶部25に記憶されている見出しが本文に存在するかによって調べる。 - 特許庁
A similarity determination device pays attention to the document title, page title and page text of the document data, and determine the similarity of the document data with each other.例文帳に追加
類似判定装置は、文書データの文書タイトル、頁タイトル、頁テキストに着目し、文書データ同士の類似判定を行う。 - 特許庁
In the system, the title is extracted from the inputted first language with referring to a standard of judgment, a text described the same contents as the extracted title is searched from the language, the searched text is edited, and the edited text is translated as a title, so that the translated result is outputted.例文帳に追加
入力される第一言語から判定基準を参照してタイトルを抽出し、抽出されたタイトルと同様の内容が記載された文を前記第一言語から検索し、検索された文を編集し、編集された文をタイトルとして翻訳し、翻訳された結果を出力する。 - 特許庁
A text generation processing part 7 generates text data by using the contents indicated by the title tag selected by the table-of-contents generation processing part 6 and the contents indicated by a text tag following the selected title tag.例文帳に追加
本文生成処理部7はこの目次生成処理部6によって選択された表題タグで示されるコンテンツと、その選択された表題タグに続く本文タグで示されるコンテンツとを使用して、本文データを生成する。 - 特許庁
To provide a nondestructive inspection device, which allows input of a text such as a title by simple operation.例文帳に追加
簡単な操作でタイトル等のテキスト入力を可能とする非破壊検査装置を実現する。 - 特許庁
in the title and text of § 136-2, the words “or industrial design” are added after the words “utility model” 例文帳に追加
第136-2条の表題及び本文において,「実用新案」の後に「又は意匠」を加える。 - 特許庁
Changes in the text of the title of a patent shall be allowed only for the correction of errors of substance or form. 例文帳に追加
特許証の正文の変更は,実体又は方式の誤記の訂正についてのみ許される。 - 特許庁
In the Properties window for Page1, type Hello Web in the Title property's text box as shown in the following figure. 例文帳に追加
次の図に示すように、Page1 の「プロパティー」ウィンドウで、「タイトル」プロパティーのテキストボックスに「Hello Web」と入力します。 - NetBeans
The server 1 separates an e-mail title and an e-mail text from the received e-mail.例文帳に追加
サーバコンピュータ1は、受信した電子メールから電子メールのタイトル及び電子メール本文を分離する。 - 特許庁
Type Hello Web in the Title property's text box in the Properties window as shown in the following figure.例文帳に追加
次の図に示すように、「プロパティー」ウィンドウで、「タイトル 」プロパティーのテキストボックスに「Hello Web」と入力します。 - NetBeans
Further, its title extracting function, object generating function, and index generating function extract a title from the text and generate an object and an index on the basis of the extracted title.例文帳に追加
更にそのタイトル抽出機能及びオブジェクト作成機能並びにインデックス作成機能により、テキストからタイトルを抽出し、抽出したタイトルに基いてオブジェクト及びインデックスを作成する。 - 特許庁
In one embodiment, the link text is compared with the title of the web page referenced by the link by by parsing the link text and the page title into individual tokens and comparing the tokens with each other.例文帳に追加
一実施形態では、リンクテキストは、リンクテキストとページタイトルとを個々のトークンに解析し、これらのトークンを比較する等の方法によって、リンクにより指し示されるウェブページのタイトルと比較される。 - 特許庁
An audio list 201 is constituted of a pointer 222 for a title, a pointer 223 for text file information, and the like.例文帳に追加
オーディオリスト201は、タイトルへのポインタ222、テキストファイル情報へのポインタ223等から構成される。 - 特許庁
The information on the title of a musical composition or the like inputted through text data is made to correspond to the ID and stored in the memory.例文帳に追加
テキストデータで入力された曲名情報などを、IDと対応付けてメモリに記憶する。 - 特許庁
In the Properties window, type Hello Web in the Title property's text box as shown in the following figure. 例文帳に追加
図 1: Page1 のデザイン 次の図に示すように、「プロパティー」ウィンドウで、「タイトル」プロパティーのテキストボックスに「Hello Web」と入力します。 - NetBeans
According to "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy), however, Prince Masamochi was given the title of TAIRA no Ason and became 'TAIRA no Masamochi.' 例文帳に追加
ただし、『尊卑分脈』は雅望王が平朝臣を賜って「平雅望」となったとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This paper has a purple frame and a red background for the title lettering, and text in the upper portion in the form of columns, as its basic layout. 例文帳に追加
紫の枠に題号部分の赤い背景色、文章は上部にコラム形式、が基本形。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The affected attributes are text, tooltip,accelerator, small icon, large icon, blocking title, and blocking message. 例文帳に追加
影響のある属性は、テキスト、ツールチップ、アクセラレータ、小さいアイコン、大きいアイコン、ブロック化タイトル、およびブロック化メッセージです。 - NetBeans
The title was derived from the body of text saying 'People always call them Niou (perfumed) Hyobukyo (head of the Ministry of War) and Kaoru (sweet-smelling) Chujo (Middle Captain).' 例文帳に追加
巻名は本文の「世人は匂ふ兵部卿、薫る中将と聞きにくく言ひつづけて…」に因む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Biten YASUMOTO denies the theory which states that the title piece of '太子親饌' was applied to the book later, because the handwriting of the letters such as '是' and '非' in the title '此是大委国上宮王私集非海彼本' are identical with those in the text, which means that the title piece and the text were written by the same person. 例文帳に追加
安本美典は題箋の撰号「此是大委国上宮王私集非海彼本」中の文字(「是」、「非」など)の筆跡が本文のそれと一致しており、題箋と本文は同一人物によって記されたとして、後から太子親饌とする題箋を付けたとする説を否定している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This can be changed to another text by using the --title option. The installer file will be written to the ``distribution directory''-- normally dist/, but customizable with the--dist-dir option.例文帳に追加
--title オプションを使えば、タイトルを別のテキストに変更できます。 インストーラファイルは ``配布物ディレクトリ (distribution directory)''-- 通常は dist/ に作成されますが、--dist-dir オプションで指定することもできます。 - Python
| 例文 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
