例文 (18件) |
to remind one of ~の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 18件
to make one think of something―remind one of something―put one in mind of something―recall something to one's mind―suggest something to one's mind―be suggestive of something―be reminiscent of the past 例文帳に追加
思い出させる - 斎藤和英大辞典
to make one think of anything―remind one of anything―put one in mind of anything―recall anything to one's mind 例文帳に追加
偲ばせる、偲ばれる - 斎藤和英大辞典
You know, dr. thredson, let me remind you, your job here is to write a recommendation to the court regarding the sanity of one patient.例文帳に追加
Dr. スレッドソン 確認しましょう あなたの仕事は 裁判所に勧告を書く事 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You know, dr. thredson, let me remind you, your job here is to write a recommendation to the court regarding the sanity of one patient.例文帳に追加
dr. スレッドソン 確認しましょう あなたの仕事は 裁判所に勧告を書く事 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And just to remind you that five dollars is all it takes... to have one of our lovely ladies come over to your table... and show you the mysteries of their world.例文帳に追加
お忘れじゃないでしょうね 5ドルで 女の子が あなたの テーブルに伺って... 彼女たちの神秘を お見せします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
On the day of the fight, express messengers came to Simonoseki one after another in order to remind Musashi of the appointed time, however, he kept sleeping until late in the morning. 例文帳に追加
試合当日、勝負の時刻を知らせる飛脚が小倉から度々訪れても武蔵は遅くまで寝ていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a method and system for repetitive transmission of an electronic mail by which one-time generation of an electronic mail can automatically issue a notice of a conference periodically held and remind participants of submissions of articles without the need for handworks.例文帳に追加
手作業を省き、定例で実施される会議の通知や提出物の催促などを一回の電子メール作成により自動的に行えるようにした、電子メールの繰り返し送信方法及びシステムを提供すること。 - 特許庁
Gion today has many bars in addition to chaya (teahouses) and ryotei (traditional Japanese restaurants), and thus the traditional townscape has been disappearing; the streets lined with houses with lattice doors, however, remind one of the area's past elegance and dignity. 例文帳に追加
現在は茶屋、料亭のほかにバーも多く、昔のおもかげは薄らいだが、格子戸の続く家並みには往時の風雅と格調がしのばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And we would remind those who, ignorant of the facts, must be moved by authority, that no one has asserted the incompetence of the doctrine of final causes, in its application to physiology and anatomy, more strongly than our own eminent anatomist, Professor Owen, 例文帳に追加
そして事実を無視して権威に左右される人には、我が高名な解剖者オーエン教授【3】ほど目的論的な学説が生理学や解剖学に応用できないと強く主張した者はいないということを、思い起こさせておきましょう。 - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』
In one example, one of these methods can be realized by; measuring an analyte with the analyte measurement device, displaying a value representative of the analyte, prompting the user to activate a test reminder and activating the test reminder to remind the user to conduct a test measurement at a different time.例文帳に追加
一例において、これらの方法のうちの1つは、検体計測装置で検体を計測すること、検体を表している値を表示すること、検査リマインダーをアクティブ状態にするようにユーザーを促すこと、および、別の時間に検査計測を行うことをユーザーに思い出させるために検査リマインダーをアクティブ状態にすること、によって実現することができる。 - 特許庁
When one or more style samples 13, color samples 12, material samples 11 and size samples 10 at a time are placed on an RFID reader 3 from samples 1 with RFID tags stuck to objects used as metaphors which remind customers of retrieval conditions that can be specified, shoes corresponding to the retrieval conditions specified by these samples 1 are retrieved, and a retrieval result screen is displayed on a monitor 6.例文帳に追加
指定できる検索条件を来店客に連想させるメタファとなる物にRFIDタグを貼付したサンプル1からスタイルサンプル13、色サンプル12、材質サンプル11及びサイズサンプル10が1つずつ以上RFIDリーダ3上に置かれると、それらのサンプル1によって指定される検索条件に該当する靴が検索され、検索結果画面がモニタ6に表示される。 - 特許庁
Today, since virtually no one relies on Onmyodo or the art of onmyoji to guide their actions or personal principles in general, there is nothing to remind us of the once powerful Onmyodo or onmyoji remaining and, aside from the Tsuchimikado family, although their present art is far removed from Onmyodo in the mid and late Heian Period, who remain in existence as Onmyo artists under the name of Tensha Tsuchimikado Shinto Head Office in Oi-cho, Fukui Prefecture (formerly Natacho Village) in the old Wakasa Province which was once the family estate, only a few remaining regional onmyoji such as Izanagi ryu that have been around in Kami City, Kochi Prefecture (formerly Monobe Village) exist. 例文帳に追加
現在では、自分自身の行動指針全般を陰陽道ないし陰陽師の術式に頼る人はほとんど見られず、かつて興隆を誇った陰陽道ないし陰陽師の権威の面影はなく、土御門家が旧領若狭国の福井県おおい町(旧名田庄村)に天社土御門神道本庁の名で、平安時代中・後期の陰陽道とはかけ離れてはいるものの陰陽家として存続しているほか、高知県香美市(旧物部村)に伝わるいざなぎ流などの地域陰陽師の名残が若干存続しているのみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (18件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Darwinian Hypothesis” 邦題:『ダーウィン仮説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |