意味 | 例文 (107件) |
very thickの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 107件
of vegetation, to grow very thick 例文帳に追加
草木が生い茂っているさま - EDR日英対訳辞書
Very thick Udon noodles are boiled softly, and then mixed with black and thick dipping broth. 例文帳に追加
柔らかくゆでた極太の麺に黒く濃厚なタレを絡めて食べるうどん。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
CHEMICALLY AMPLIFIED PHOTOSENSITIVE RESIN COMPOSITION ADAPTABLE TO THICK FILM AND VERY THICK FILM例文帳に追加
厚膜および超厚膜対応化学増幅型感光性樹脂組成物 - 特許庁
The topknot is very thick, and the ends of the topknot are splayed very widely. 例文帳に追加
髷は非常に太く、刷毛先を非常に太く膨らませる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This thick wire is very difficult to bend and twist. 例文帳に追加
この太い針金をねじ曲げるのは容易じゃない. - 研究社 新和英中辞典
They are very thick with our family.例文帳に追加
彼らは私たちの家族ととても親しい。 - Tatoeba例文
a breed of very large heavy dogs with a thick coarse usually black coat 例文帳に追加
めのあらい大抵、黒い毛皮のとても重い犬の種類 - 日本語WordNet
a very thick center cut of beef tenderloin 例文帳に追加
牛ヒレ肉の非常に厚い部分のみを切り取ったもの - 日本語WordNet
of something, a condition of something being wide and not very thick 例文帳に追加
厚みが少なくて横に広いこと - EDR日英対訳辞書
I used to be very thick around the waist.例文帳に追加
私は以前は腰のあたりがずんぐりしていた - Eゲイト英和辞典
They are very thick with our family. 例文帳に追加
彼らは私たちの家族ととても親しい。 - Tanaka Corpus
CONTINUOUS CASTING METHOD OF CAST INGOT FOR VERY THICK STEEL PLATE例文帳に追加
極厚鋼板用鋳片の連続鋳造方法 - 特許庁
"Fanning and himself seem to me very thick. 例文帳に追加
「ファニングとあの人はばかに親密に見えるけど。 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』
Dissolve until they become something between very thick to very thin, and use it as the dough. 例文帳に追加
粘度が高く濃い状態~薄く粘度の低い状態になる程度に溶いて生地を作る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
large marine otter of northern Pacific coasts having very thick dark brown fur 例文帳に追加
非常に厚いこげ茶色の毛衣を持つ北太平洋産の大型のカワウソ - 日本語WordNet
any of various nonruminant hoofed mammals having very thick skin: elephant 例文帳に追加
とても厚い皮膚を持つさまざまな非反芻の有蹄動物のどれか:象 - 日本語WordNet
a very strong thick rope made of twisted hemp or steel wire 例文帳に追加
撚り合わせた麻または鋼線で作られた非常に強く太いロープ - 日本語WordNet
American walnut having a very hard and thick woody shell 例文帳に追加
非常に堅くて分厚い木質の殻をもつアメリカ産のクルミ - 日本語WordNet
The fog was so thick that I had to drive very slowly.例文帳に追加
霧がとても濃かったのでゆっくりと運転しなければならなかった - Eゲイト英和辞典
Yoshimoto was a round-faced, bold-headed man with very thick glasses. 例文帳に追加
丸顔、ハゲ頭、牛乳瓶の底のような度の強い丸眼鏡。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Cut Japanese radish into 4 cm thick rounds, peel them, and peel a very thin strip from the edges of each slice. 例文帳に追加
大根は厚さ4㎝ほどに切って皮を剥き、面取りをする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Belts made in the Edo period that exist today are very hard because a thick coat of lacquer was applied to them. 例文帳に追加
また江戸時代の遺品は漆を厚くかけるのでとても堅い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They found the forest very thick on this side, and it looked dark and gloomy. 例文帳に追加
割れ目のこちら側では森がずっと濃くて、暗く陰気な感じがしました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
Features a 'pork bone broth ramen' which uses a very thick soup made out of boiling a huge amount of pork bones at high temperature, and is considered to be an evolved form of thick type of soup. 例文帳に追加
メインの「とんこつラーメン」は大量の豚骨を高温で煮込んだ極めて濃厚なスープで、こってり系の発展系と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The names of the needles are, from thickest to thinnest, obuto (ultra thick), chubuto (thick), aichu (middle), aiboso (thin), tenboso (very thin), and kiritsuke (ultra thin). 例文帳に追加
名称は太いものから順に、大太・中太・相中・相細・天細・切付・大太である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
very short-stemmed plant with thick leaves with soothing mucilaginous juice 例文帳に追加
鎮静効果のある粘液質の汁を含む厚い葉を持つ非常に短い茎の植物 - 日本語WordNet
They are only about 0.003 millimeters thick, so they may be folded very small and used on board a satellite. 例文帳に追加
厚さが0.003ミリ程度しかないため,とても小さく折りたため,衛星上で利用できる。 - 浜島書店 Catch a Wave
These bottles [holding one] are made of strong cast iron, very strong and very thick—I suppose they are the third of an inch in thickness; they are very carefully filled with water, so as to exclude all air, and then they are screwed down tight. 例文帳に追加
このびんは [と一つ手にとって] 強力な鋳鉄でできています。とても強く厚い鉄です――厚みにして1センチ近くあります。これに注意して水を入れて、空気がまったく入らないようにしてから、しっかりふたをします。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
massive powerful herbivorous odd-toed ungulate of southeast Asia and Africa having very thick skin and one or two horns on the snout 例文帳に追加
鼻口部に1つか2つの角と、とても厚い皮膚を持つ東南アジアとアフリカの大きな力のある装飾の変形指をした有蹄類 - 日本語WordNet
Characterized by its simple but very thick soy sauce type soup based on pork bone broth, with a healthy accent of green onion and bean sprout. 例文帳に追加
シンプルだが極めて濃厚な豚骨ベースの醤油系スープが特徴で、ネギともやしが程よいアクセントとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An esquamate fish including eel generally has a thick skin (unlike a catfish, eel has a very small squama which is hidden in the skin). 例文帳に追加
鱗のない魚は総じて皮が厚く、鰻も例外ではない(ナマズなどとは違いきわめて小さな鱗があるが皮膚に埋没している)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At restaurants where plenty of good water is used to boil soba, sobayu is very light, whereas, at restaurants where a smaller quantity of water is repeatedly used, sobayu tends to be thick. 例文帳に追加
良水を多量に使用する店では蕎麦湯はサラッと薄く、ゆで湯が少なめで使いまわしている店ほど濃くなる傾向にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that the face is entirely painted with white powder; the painting is not only thick but also very dauby, in such a way that one feels scared just by looking at the face. 例文帳に追加
顔一面に白粉を塗りたくっているが、この塗り方が厚ぼったい上にひどく雑で、見るだけで恐怖を覚えるともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally because the large hoshogami (thick Japanese paper of the best quality) that was presented by Shigehide SHIMAZU was used in making a clean copy, the manuscript was expected to be very expensive. 例文帳に追加
また、この清書には島津重豪から寄贈された大奉書紙が用いられたともあり、大変高価だったと推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (107件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Ivy Day in the Committee Room” 邦題:『アイビーデイの委員会室』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |