1016万例文収録!

「you can be」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > you can beに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

you can beの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 899



例文

If it is ok, can you be my friend?例文帳に追加

よかったら友達になりませんか? - Tatoeba例文

Can you be ready to leave tomorrow?例文帳に追加

明日出掛ける準備はできてるの? - Tatoeba例文

Can I be of any assistance to you?例文帳に追加

何か手伝えることがありますか。 - Tatoeba例文

Can you take a guess as to when I'll be done?例文帳に追加

いつ仕上がるか分かりますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

Can you be there thirty minutes earlier?例文帳に追加

30分早く来てくれませんか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

You can be discharged from the hospital soon.例文帳に追加

もうすぐで退院できますよ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I hope I can be of assistance to you.例文帳に追加

あなたを助けたいと思います。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Can you be more efficient?例文帳に追加

もう少し能率を上げてくれませんか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Can you be ready to leave tomorrow? 例文帳に追加

明日でかける準備ができています。 - Tanaka Corpus

例文

You can be dismissed for dishonesty. 例文帳に追加

誠実でないから君を解雇できる。 - Tanaka Corpus

例文

Can I be of any assistance to you? 例文帳に追加

私は何かお役に立ちましょうか。 - Tanaka Corpus

It's called qlop and it can be useful when you want to estimate package compilation times or compare with your friendswhose computer compiles faster.例文帳に追加

ナ「kaszDamentko MarceloGテウes - Gentoo Linux

The argument can also be quoted, if you like. 例文帳に追加

引き数はクォートしてもよい。 - JM

"But he'll be gone before you can get him to hospital." 例文帳に追加

「だが病院まではもたん。」 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

No matter how cautious you are about your health, you can never be too cautious. 例文帳に追加

健康にはいくら注意してもしすぎることはない。 - Weblio Email例文集

At a word from him you can be fired, you know. 例文帳に追加

彼に(首だ! と)ひとこと言われるだけで首になるからね. - 研究社 新英和中辞典

You can hardly be called a professional if you don't know that. 例文帳に追加

これくらいのことを知らないなんてもぐりだ. - 研究社 新和英中辞典

If you can write so well, you ought to be proud. 例文帳に追加

これだけ書けりゃ威張ったもんだ - 斎藤和英大辞典

You may trust him with money.「彼に預けても安心」より)You can not trust him with moneyHe is not to be trusted with money. 例文帳に追加

あの男に金を預けるのは危ない - 斎藤和英大辞典

You can be done with her when you have done with her. 例文帳に追加

売物買物は後腐れが無くて好い - 斎藤和英大辞典

Do you think you can be excused for doing such a thing? 例文帳に追加

そんなことをして済むと思うか - 斎藤和英大辞典

What can you wish me to do, unless it be to lend you money? 例文帳に追加

僕に頼みというのは金でも貸せというのか - 斎藤和英大辞典

You can not be somebody in the world till you are buffeted by the world. 例文帳に追加

人中でもまれなけりゃ人間になれぬ - 斎藤和英大辞典

You can not even make your own child what you wish him to be. 例文帳に追加

我が子だって思うようになるものじゃない - 斎藤和英大辞典

You can never be happy if you feel envious of other people.例文帳に追加

他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。 - Tatoeba例文

If you get up early, you can be in time for school.例文帳に追加

早く起きれば、あなたは授業に間に合います。 - Tatoeba例文

You can go out, as long as you promise to be back early.例文帳に追加

早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。 - Tatoeba例文

How can you be so passive? Why don't you retaliate?例文帳に追加

どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。 - Tatoeba例文

"Ehm", "Can I help you?" "Would you be able to take a picture with me?"例文帳に追加

「あの」「なんか用?」「写真一緒に撮ってもらえませんか?」 - Tatoeba例文

You can never be happy if you feel envious of other people. 例文帳に追加

他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。 - Tanaka Corpus

If you get up early, you can be in time for school. 例文帳に追加

早く起きれば、あなたは授業に間に合います。 - Tanaka Corpus

You can go out, as long as you promise to be back early. 例文帳に追加

早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。 - Tanaka Corpus

How can you be so passive? Why don't you retaliate? 例文帳に追加

どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。 - Tanaka Corpus

You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.例文帳に追加

時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 - Tatoeba例文

You can be sure that the money you give them will be put to good use.例文帳に追加

あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 - Tatoeba例文

You can be sure that the money you give them will be put to good use. 例文帳に追加

あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 - Tanaka Corpus

If you can not do it, how can I be able? 例文帳に追加

君にできないことが僕にできる道理があるか - 斎藤和英大辞典

I shall be happy if I can be of any help [service] to you. 例文帳に追加

何かお役に立てばしあわせです. - 研究社 新和英中辞典

I will be glad if I can be of any service to you.例文帳に追加

何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。 - Tatoeba例文

I will be glad, if I can be of any service to you. 例文帳に追加

何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。 - Tanaka Corpus

Would you be able to contact me by tomorrow about whether you can do the work? 例文帳に追加

作業が出来るかを明日までに私にご連絡いただけないでしょうか? - Weblio Email例文集

I will be grateful if you can reply to me. But please don't worry if you can't. 例文帳に追加

お返事をいただけると嬉しいですが、無理をしなくて大丈夫です。 - Weblio Email例文集

If you can wait until next week, I will be able to take the order that you specified. 例文帳に追加

来週までお待ち頂ければご希望どおりの内容で受注できます。 - Weblio Email例文集

The money you paid can be refunded if you are not happy with the product. 例文帳に追加

ご満足いただけない場合には代金をお戻し致します。 - Weblio Email例文集

The money you paid can be refunded if you are not happy with the service. 例文帳に追加

ご満足いただけない場合には代金をお戻し致します。 - Weblio Email例文集

(Whatever anyone else may do) you can be sure that I, your mother, will never forsake you. 例文帳に追加

このお母さんだけは絶対にお前を見捨てないからね. - 研究社 新和英中辞典

How can you, gilded youth as you are, know what it is to be poor? 例文帳に追加

君達のような貴公子がどうして貧の味を知るものか - 斎藤和英大辞典

"Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?"例文帳に追加

「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」 - Tatoeba例文

You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.例文帳に追加

11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 - Tatoeba例文

例文

No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.例文帳に追加

いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS